Глава 7: От невежества к учению (Часть 2)

Я буду с нетерпением ждать.

Услышав это, Цзинь Цянъюй, лежавшая в его объятиях, тоже изогнула алые губы.

— Вот увидишь, Банься.

***

Действительно, он все еще не примирился…

Поскольку Банься упорно молчал о любви, и хотя они дружелюбно пожелали друг другу спокойной ночи, Цзинь Цянъюй расхотелось спать.

«Ладно, будем действовать постепенно, время еще есть».

Погруженная в свои печальные мысли, она вдруг вспомнила, что чуть не уснула, так и не заглянув в главы оригинальной книги на завтра!

Какая неосторожность!

Подумав об этом, она поспешно пролистала книгу в своем сознании и увидела чрезвычайно важный сюжетный поворот.

Оказывается, завтра — первый день учебы.

И именно в этот день она впервые встретится с главной героиней!

Завтра героиня оскорбит ее, и Цзинь Цянъюй нападет на нее. Эту сцену кто-то со злым умыслом тайно снимет из-за угла и отправит в журналы, сделав новость о том, как госпожа Цзинь издевается над бедной девушкой, заголовком всех крупных изданий.

Это не только создаст Цзинь Цянъюй негативное общественное мнение, но и повлияет на сбор средств «Благотворительного фонда помощи студентам Цянъюй», основанного ее отцом.

И это станет началом ее несчастий.

Более того, у нее возникнет конфликт с еще одним мужчиной, связанным с Сан Вэньюй.

Ранее упоминалось, что Сан Вэньюй, чтобы собрать деньги на лечение матери, была вынуждена петь в баре. Там к ней приставали негодяи, но ее спас «Третий молодой господин».

Сначала Цзинь Цянъюй думала, что этот Третий молодой господин — всего лишь проходной персонаж, в лучшем случае один из «наложников» в гареме героини Сан Вэньюй. Но теперь она с ужасом обнаружила, что его зовут Ча Цзычэнь, он старший законный внук старого господина Ча и старший молодой господин «Группы Ча».

При упоминании имени Ча Цзычэня Цзинь Цянъюй также вспомнила, что именно этот мужчина ради героини Сан Вэньюй разорил семью Цзинь, а Ча Оуцзян — всего лишь его брат и второстепенный мужской персонаж!

Осознав это, Цзинь Цянъюй покрылась холодным потом.

«Вот уж действительно, враги либо не появляются вовсе, либо наваливаются все разом.

Похоже, завтра нужно быть особенно осторожной. Позвольте мне как следует встретить эту парочку».

***

Будучи твердо уверенной, что проспать в первый день важных дел — к несчастью, в первый день учебы Цзинь Цянъюй встала очень рано.

Как и подобает госпоже семьи Цзинь, после умывания и чистки зубов, выбрав прическу, макияж и одежду, она села перед своим роскошным туалетным столиком в форме красной розы, позволив служанкам приводить ее в порядок. Единственное, что требовалось от нее самой — читать то, что ей интересно.

В прежние времена госпожа Цзинь в это время изучала бы досье на молодого господина Ча, собранное ее детективами: с какими женщинами он недавно контактировал, каковы его увлечения, состояние здоровья. А затем решала бы, какой подарок выбрать на этой неделе, чтобы угодить ему.

Но сегодня служанки с удивлением обнаружили, что Цзинь Цянъюй с отвращением отвергла эти материалы, а вместо этого попросила подборку международных и местных новостей, чтобы прочитать последние сообщения о семье Цзинь.

Причиной она назвала желание участвовать в управлении семьей и понять, как работает семейный бизнес.

Боже правый, что случилось?

Эта невежественная, глупая и ленивая госпожа Цзинь сегодня вдруг стала такой серьезной и взялась за ум?!

Но Цзинь Цянъюй было все равно, что думают другие.

Она спокойно листала отчеты, изучая новые стратегии банковских реформ в мире, новые прибыльные отрасли, недавние инициативы и политику правительства в отношении финансового сектора. Она вникала в последние крупные дела, которыми занималась ее семья, включая компании, которые планировалось приобрести, новые направления бизнеса и отрасли для развития, а также узнавала, сколько фондов создал для нее отец Цзинь Ваньши, как они работают и так далее, полностью погрузившись в процесс.

Время шло, и около восьми часов утра Банься постучал в дверь Цзинь Цянъюй. Он мягко сказал: — Госпожа, в половину девятого нужно выезжать.

Вы готовы?

Цзинь Цянъюй тепло улыбнулась: — Ты пришел.

Все идет по плану.

Кстати, Банься, в этих отчетах кое-чего не хватает. Ты можешь найти это для меня?

Банься посмотрел на брошюру в руках Цзинь Цянъюй и на мгновение замер.

Он не ожидал, что она, раньше ненавидевшая учебу, теперь читает такие вещи.

— Какие отчеты нужны госпоже?

— растерянно спросил Банься.

— Финансовые отчеты семьи Ча, отчеты, связанные с их недавним и будущим развитием бизнеса.

А также мне нужны исследования об их деятельности на международном и внутреннем рынках.

Банься снова замер: — Госпожа, зачем вам это?

Цзинь Цянъюй подмигнула ему: — Глупый, глупый! Знай врага и знай себя — и ты победишь в ста битвах.

Банься был крайне удивлен: — Раньше госпожу это совсем не интересовало.

Цзинь Цянъюй изогнула губы: — А теперь я хочу поучиться. Нельзя?

Ты не хочешь меня учить?

Услышав это, Банься долго не мог прийти в себя. Но увидев, что она действительно серьезно читает, он наклонился и с удовлетворением сказал: — Как можно?

Я только рад.

Раньше я говорил, что надеюсь, госпожа больше узнает о соответствующих вещах. Что лучше не просто иметь богатство, а научиться его зарабатывать. Но госпожа тогда отругала меня, сказав, что я лезу не в свое дело.

Цзинь Цянъюй вздохнула: — Я снова тебя отругала?

Какая же я была невыносимая.

Тебе пришлось нелегко со мной.

Банься улыбнулся: — Какие там трудности. Я очень рад, что госпожа теперь готова учиться.

Раз так, я пойду все подготовлю.

Правда, боюсь, сегодня утром уже не успею.

Цзинь Цянъюй мягко улыбнулась: — Неважно, сегодня или завтра. Просто принеси мне пораньше.

Банься кивнул в знак согласия.

— Банься, посмотри, как тебе моя прическа?

Цзинь Цянъюй мягко взяла Банься за руку, очень ласково. В глазах Банься мелькнула нежность, но он не стал ее трогать, лишь тихо сказал: — Очень красиво, оставьте эту.

Только… через некоторое время молодой господин Ча приедет забрать госпожу, так что нам лучше не быть слишком близкими.

Услышав это, улыбка тут же исчезла с лица Цзинь Цянъюй.

Она удивленно обернулась: — Что?

Этот мерзавец приедет за мной?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 7: От невежества к учению (Часть 2)

Настройки


Сообщение