Глава 1: Боже мой, я и правда переместилась!

Боже мой, я и правда переместилась! Досада, возмущение, скрежет зубовный — ни одно из этих слов не могло описать чувства Цзинь Цянъюй в данный момент!

Она хотела найти хороший роман о сильной героине, но после долгих поисков на Байду наткнулась лишь на книгу, заявленную как «самый популярный шедевр года». Однако скачать ее никак не удавалось, а скорость загрузки измерялась байтами в минуту! От нетерпения она готова была бить себя в грудь!

Попытки скачать с нескольких компьютеров в общежитии провалились. Пришлось идти в интернет-кафе, но и там при загрузке выскочило сообщение: «Файл поврежден»!

Вообще-то, когда возникли такие проблемы, Цзинь Цянъюй стоило бы задуматься. Что-то тут не так. Почему самый популярный роман года невозможно скачать?

Куда же делась вся эта «популярность»?

Увы, она была слишком голодна до чтения и просто ждала с горящими глазами. Упорство принесло плоды: потратив два дня, она наконец скачала эту книгу, расхваленную как несравненный шедевр.

Однако, открыв архив, она обнаружила TXT-файл с названием вроде «Кто кого переиграет: Победа вечной Мэри Сью из пикантного романа»!

А?

!

Что за странная вещь сюда попала?

!

Мало того, что название такое длинное, так еще и «пикантный роман», еще и «Мэри Сью»?

!

Она, Цзинь Цянъюй, больше всего на свете ненавидела Мэри Сью!

Так называемая Мэри Сью целыми днями рыдает, пока другие проливают кровь и сражаются. Ей достаточно быть чистой и доброй, чтобы завоевать весь мир, а то и всю вселенную. Какой смысл читать такие романы?

Нет, спокойно. Возможно, тут есть скрытый смысл?

Ведь иногда даже великие авторы не умеют придумывать названия. История может быть прекрасной, но из-за дурацкого заголовка отпугивает читателей, которые возвращаются, лишь когда роман обретает славу. Так что нельзя отступать из-за одного названия.

К тому же, здесь есть слова «пикантный роман»… это… это слишком будоражило воображение.

Явно намекало на что-то интересное!

При этой мысли Цзинь Цянъюй сглотнула слюну и быстро открыла электронную книгу. Но стоило ей бегло просмотреть начало и конец, как у нее ком встал в горле!

Какая же она была наивная! Этот роман оказался именно тем, чем казался — плохо написанным романом для взрослых с запутанным и избитым сюжетом. История о том, как Мэри Сью слезами победила главную злодейку. Описания были весьма откровенными. Главная героиня-Мэри Сью имела многочисленные любовные связи, чуть ли не в каждой главе оказываясь в постели с несколькими мужчинами. Она буквально покорила мир с помощью своей привлекательности!

!

Но что еще хуже, главную злодейку в этой книге тоже звали Цзинь Цянъюй! И что еще, еще хуже — главную героиню звали Сан Вэньюй!

Черт возьми! Цзинь Цянъюй всегда считала свое имя очень красивым. Люди часто хвалили его: «Мисс, ваше имя напоминает мне о золотых лепестках роз, парящих в небе!»

Но рядом с именем главной героини оба имени начинали звучать комично!

Цзинь Цянъюй (похоже на «золотой тунец»), Сан Вэньюй (похоже на «семга»)... Что за чертовщина!

!

Как такой ужасный роман мог получить столько рекомендаций?

Задумавшись об этом, Цзинь Цянъюй поискала информацию об авторах рекомендаций и обнаружила, что на тридцати-сорока страницах постов у всех авторов был указан один и тот же родной город!

Она поняла. Оказывается, это тот самый подлый автор накручивал рейтинг с помощью фейковых аккаунтов!

Ладно, ее обманули!

Не говоря уже о прочем, одно то, что ее изящное имя было так опошлено, заставило Цзинь Цянъюй немедленно занести этого автора в черный список на всю жизнь. Она поклялась больше никогда в жизни не видеть никаких новостей, связанных с этим романом!

Увы, небеса были слепы.

В тот же день, когда она удалила этот роман, Цзинь Цянъюй… она переместилась!

Место перемещения: «Кто кого: Победа вечной Мэри Сью из пикантного романа». Причина перемещения: очень простая — в конце романа содержалось злобное проклятие автора.

Там говорилось, что автор обзавелся самым сильным тайским амулетом Гумантонг, и всякий, кто прочитал роман, но не вступил в группу, не похвалил, не зашел на форум, а то и удалил книгу, распространяя слухи о ее низком качестве и занося автора в черный список, — непременно переместится в этот роман и никогда не сможет вернуться!

Именно эта злобная и бесстыдная фраза сработала. Бедная Цзинь Цянъюй, удалившая роман, активировала механизм, и мощная сила унесла ее из реальности. И вот, она переместилась!

Она помнила, что перед перемещением принимала душ дома. Выйдя из ванной, она оказалась в новой комнате. Роскошь слепила глаза, но еще больше ослепляли развешанные по стенам предметы для специфических утех и висящая в центре комнаты большая фотография ее лица — с унизительным следом на щеке, но при этом с невероятно счастливой улыбкой.

Когда она в ужасе попыталась вернуться в ванную, то обнаружила, что и та изменилась. Там тоже висели те же странные предметы и фотографии, где она выглядела униженной, но с искаженным удовольствием на лице!

Увидев все это, Цзинь Цянъюй остолбенела. Беспомощно бродя по комнате, она заметила на двери ванной приклеенный листок бумаги. На нем было написано:

«Цзинь Цянъюй, красавица! Я — защитный талисман, подаренный тебе мамой. У тебя проблемы!

На самом деле, я почувствовал дурное предзнаменование сегодня утром, но не успел тебя спасти. Ты попала под проклятие и угодила в книгу «Кто кого: Победа вечной Мэри Сью из пикантного романа».

Я провел расследование:

Этот мир приготовил для тебя величайшие почести — но в итоге они достанутся главной героине.

Также для тебя приготовили несметные богатства — скоро ты их лишишься.

У тебя будет любящий отец, умеющий зарабатывать деньги — под конец жизни он обанкротится и сядет в тюрьму.

У тебя будет богатый жених — скоро он влюбится в главную героиню и предаст тебя.

У тебя будет невероятно богатый и красивый любовник — он предаст тебя, будет играть тобой и в конце концов отнимет состояние твоей семьи.

У тебя будет нежный друг детства, дворецкий — он будет любить тебя, но в конце умрет от переутомления, пытаясь вытащить тебя из тюрьмы.

Узнав все это, я был глубоко потрясен и опечален. Но если бы твоя мама не купила меня в храме за 30 юаней 6 мао и 7 фэней, меня бы давно выбросили на свалку торговцы. Поэтому я решил тебе помочь.

Однако проклятие на этот раз слишком сложное, и я не знаю, как его снять. Пока я жалуюсь в Небесную ассоциацию защиты смертных, единственное, чем могу помочь — это дать тебе оригинал книги этого мира.

Он лежит под кроватью в этой комнате. Как только ты согласишься, он войдет в твой разум, и ты сможешь мысленно листать его в любое время.

Но ты сможешь читать только с начала и только по 3 главы за раз.

Возможно, если ты успешно изменишь сюжет, то сможешь покинуть эту книгу.

Кстати, рядом с книгой лежит браслет, он прилагается к ней. Смотрела тайваньскую дораму «Дома есть жена-фея»? Это младшая сестра того браслета. Надень его, и если твои мысли и сердце будут едины, желания исполнятся.

Конечно, какова вероятность этого? Эх, поскольку срок годности давно истек, она, кажется, лишь немного выше, чем вероятность столкновения кометы с Землей.

Что ж, чтобы написать столько сложных иероглифов, я перерыл кучу словарей и совсем выбился из сил. Когда появлюсь в следующий раз — неизвестно.

Пожалуйста, надень браслет и борись изо всех сил, чтобы изменить свою судьбу!

— Любящий тебя мамин защитный талисман за 30 юаней 6 мао и 7 фэней.»

Прочитав это, Цзинь Цянъюй остолбенела.

Что-что, она правда переместилась?

Что-что, при перемещении еще и реквизит с подарками выдают?

Она тут же бросилась в комнату, залезла под кровать и нашла книгу «Кто кого: Победа вечной Мэри Сью из пикантного романа», а рядом с ней — нефритовый браслет кораллового цвета.

Увидев их, Цзинь Цянъюй очень обрадовалась. На первой странице книги было предложено оставить отпечаток руки. Она приложила ладонь. Затем книга велела надеть браслет, что она и сделала.

После этого книга исчезла, переместившись в ее разум.

Сидя на диване в комнате и глядя на развешанные по стенам странные предметы, Цзинь Цянъюй думала о том, что без подсказки маленького оберега она бы уже вслепую начала эту битву. Она крепко сжала кулаки, глаза ее метали искры.

Черт побери, я не сдамся!

Как только выберусь отсюда, первым делом разберусь с этим автором!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 1: Боже мой, я и правда переместилась!

Настройки


Сообщение