— Совсем не обязательно.
— К тому же, учитывая разницу в возрасте между этой скромной девушкой и вами, Великий Надзиратель, еще неизвестно, кто первым достигнет ста лет.
Эти слова были достаточно ядовиты. У Вэй Чжуна, который подслушивал, навострив уши, дернулся уголок рта. Эта госпожа Су действительно прямолинейна, похоже, она и правда не знает, как пишется слово "смерть".
Вэй Чжун подсознательно взглянул на своего Великого Надзирателя. В его холодном, как иней, взгляде была лишь прохлада, но не было намерения убить.
Вэй Чжун немного успокоился. Учитывая методы, которые госпожа Су использовала раньше, если бы они столкнулись, исход был бы непредсказуем!
Он надеялся, что Великий Надзиратель не пойдет на глупость и не станет ее врагом.
...
— Не обязательно.
Внезапно резко сказал Ци Чунлоу.
Его взгляд был острым.
Су Цици не хотела вступать с ним в словесную перепалку, пожала плечами, перекинула ногу и спешилась. Ее движения были теоретически эффектными, молодцеватость не соответствовала знатной барышне из женских покоев.
— Я слышал, госпожу Су отправили учиться мастерству еще в детстве?
Остальные были заняты разбивкой лагеря и приготовлением еды. Вэй Чжун, не находя темы, заговорил с Су Цици, явно пытаясь сблизиться.
Су Цици кивнула.
— Ага, мастер сказал, что в детстве я потеряла душу из-за чего-то нечистого. Так совпало, что он путешествовал по столице, спас меня, и... к тому же, он по пальцам погадал и сказал, что у меня особая судьба, и я обязательно буду очень полезна, поэтому он взял меня в последние ученики.
Этот самовлюбленный вид действительно оставил Вэй Чжуна безмолвным.
Характер этой особы и правда достаточно "особенный".
Он никогда не видел такой девушки, как она.
Вэй Чжун сдерживал смех. Внезапно он увидел, как Великий Надзиратель посмотрел на него, подсознательно свернул руку, притворно кашлянул пару раз, опустил голову и молча отошел.
Су Цици повернула голову и как раз увидела прямой взгляд Ци Чунлоу. Их глаза встретились, словно искра с молнией, никто не хотел уступать.
В конце концов, Ци Чунлоу первым отвел взгляд. Су Цици, как всегда, пожала плечами.
Она огляделась, нашла огромное дерево, выкопала под ним неглубокую яму и что-то туда закопала.
— Госпожа Су, что вы закапываете?
— Нефрит?
— Это снова построение магического строя?
— Может, нужна моя помощь?
Вэй Чжун все время следил за действиями Су Цици. Увидев, что она снова копает яму, он подошел и спросил.
Су Цици встала.
— Хорошо. Вот здесь, здесь и еще там, выкопайте несколько ям. Сегодня ночью будет сильный дождь, и эта местность низменная, я боюсь, что ее затопит. На всякий случай.
Вэй Чжун взглянул на небо. Солнце ярко сияло, на горизонте была полоса вечерней зари. Никаких признаков сильного дождя не было.
— Госпожа Су умеет предсказывать по небу?
С этим Вэй Чжун не был незнаком. При дворе была Императорская обсерватория, которая занималась небесными явлениями, но он никогда не слышал, чтобы кто-то мог предсказывать днем.
— Я много чего умею, юноша, постепенно увидите.
Су Цици сказала это значительным тоном, хотела поднять руку и похлопать его по плечу, но потом поняла, что разница в росте слишком велика — ее метр с небольшим ростом совсем не годился для этого, и она передумала.
Заложив руки за спину, с важным видом она пошла копать яму в другом месте.
Вэй Чжун: ...
На его лице было замешательство.
Выкопав ямы, Вэй Чжун снова подошел к Ци Чунлоу и тихо сказал: — Великий Надзиратель, госпожа Су сказала, что сегодня ночью будет сильный дождь.
Ци Чунлоу холодно ответил: — Если она сказала, что будет, значит, будет.
Вэй Чжун: ...
Великий Надзиратель поверил?
И был совершенно уверен?
...
Вскоре сумерки сгустились.
Вэй Чжун, видя, что не упало ни капли дождя, с улыбкой спросил Су Цици: — Госпожа Су, уже почти стемнело, когда же пойдет дождь? Звезды уже вышли, совсем не похоже, что будет дождь.
Су Цици загадочно улыбнулась, подняла руку и по пальцам погадала: — Максимум через четверть часа.
Вэй Чжун: ...
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|