[Поезд прибыл на Пятую базу. Пожалуйста, возьмите свой багаж и покиньте вагон. Будьте внимательны и соблюдайте меры безопасности.]
После девяти долгих часов поезд наконец прибыл на Пятую базу. Первые три часа пути от Девятой сельскохозяйственной базы радовали разнообразными пейзажами, но затем за окнами остались лишь бесконечные серебристо-серые высокие стены — ни бесплодных гор, ни растительности.
Когда поезд остановился, Хэ Юэшэн и Чжао Линун встали, собрали вещи и вышли на платформу. Подняв глаза, они увидели вход на базу, обрамлённый массивной каменной конструкцией и высокой стеной. В самом центре камня тёмно-красными буквами было вырезано «Пятая база», что создавало величественное, впечатляющее зрелище.
На платформе царило оживление — многие пассажиры присоединились к поездке на Центральной базе за четыре часа до прибытия.
— Рабочие, записавшиеся на сбор урожая, за мной! — громко крикнул агроном в синей рабочей одежде у ворот.
Рядом уже выстроились ряды синих автобусов, готовых доставить новоприбывших. Чжао Линун двинулась вслед за толпой и в итоге заняла место в одном из автобусов, а Хэ Юэшэн сел на несколько рядов позади неё.
Поначалу казалось, будто она вернулась на Девятую сельскохозяйственную базу, но стоило автобусу тронуться, как стало ясно, что Пятая база совсем другая. В отличие от централизованной структуры Девятой базы, здесь здания располагались более разрозненно. Повсюду стояли синие дома, окружённые аккуратно возделанными полями. Некоторые дома были укрыты в долинах, среди деревьев, что придавало месту особое очарование.
Дороги патрулировались куда чаще, чем на Девятой базе. Вскоре перед ними открылись огромные сельскохозяйственные угодья, где трудились уборочные машины, а рабочие в синих униформах сновали между грядками.
Спустя полтора часа автобус наконец свернул на небольшую парковку. Водитель открыл дверь и объявил:
— Приехали.
Из нескольких автобусов вышло множество людей — всего шесть-семь сотен. Через дорогу возвышалось огромное здание, окружённое стеной, в которую были встроены чёрные круглые устройства.
Чжао Линун знала, что это защитные распылители, предназначенные для распространения специальной жидкости в случае атаки мутировавших растений. Однако они были эффективны лишь против мутантов ниже уровня B.
— Мужчины и женщины, становитесь в две разные очереди! Получаете карточки для заселения! В комнате по четыре человека. В столовой на первом этаже можно получить еду по своей карточке, — громко объявил агроном в синем. — Сегодня отдыхаете. В восемь часов спускайтесь поесть. На каждом столе есть слот для карточки — вставьте её, чтобы получить своё задание.
Затем он строго добавил:
— Очки за работу начислят через неделю. Если вы погибнете, они будут отправлены вашему экстренному контакту. Если контакт не указан, очки аннулируются.
После этого толпа довольно спокойно пошла получать карточки и расходиться по комнатам.
Когда настала очередь Чжао Линун, она взяла свою синюю карточку, затем оглянулась на Хэ Юэшэна, стоящего в другой очереди, указала ему на высокий корпус впереди и направилась к зданию с чемоданом.
Дойдя до своей комнаты, она провела карточкой у двери, но та не открылась сразу. На светящемся экране появилось требование ввести имя. После этого дверь разблокировалась.
Внутри всё было просто: четыре кровати, стоящие в ряд. На двух центральных уже сидели две женщины постарше. Их кожа была темноватой и пожелтевшей, пальцы — грубыми и толстыми от тяжёлого труда, а у одной из них на лице выделялась большая чёрная родинка. Когда Чжао Линун вошла, они лениво повернули головы, их глаза всё ещё хранили следы усталости.
Чжао Линун немного помедлила, затем выбрала кровать слева и потянула за собой чемодан.
Несколько минут спустя дверь снова открылась, и в комнату вошла худенькая девушка-подросток. Она осмотрела трёх уже находившихся в комнате женщин, её взгляд задержался на Чжао Линун, но, когда их взгляды встретились, она быстро отвернулась.
В 19:30, когда небо начало темнеть, люди в комнате начали готовиться спуститься вниз. Первая заговорила худая девушка:
— Наверное, стоит уже пойти вниз?
Женщина с чёрной родинкой быстро встала и тихо спросила:
— Мы идём на первый этаж?
Молодая девушка кивнула в подтверждение:
— Да, так говорили до этого.
Затем она огляделась и спросила:
— Вы хотите пойти с нами?
Чжао Линун не возражала. После того как она быстро ответила на сообщение Хэ Юэшэна, она присоединилась к остальным и спустилась вниз. Вестибюль на первом этаже уже был переполнен людьми, все ждали открытия столовой.
В 19:50 двери столовой открылись, и толпа устремилась внутрь. Каждый стол был промаркирован номером комнаты.
— Вот наш стол, — сказала девушка, указывая на стол в правом углу. Чжао Линун последовала в указанном ей направлении.
Как только они сели, подъехали фургоны с едой для раздачи ужина. Ожидая еду, Чжао Линун вставила свою карточку в гнездо на столе, и на светящемся экране высветилась информация о её задании на следующий день:
[Сборщик: Чжао Линун]
[Задание по сбору: чёрно-красная гастродия]
[Время сбора: с 7:00 до 10:00, с 15:00 до 18:00]
— У всех у нас одинаковое задание, — заметила девушка, указывая на другие столы, где высветились похожие экраны. — Похоже, задания распределяются по номерам комнат.
Несмотря на юный возраст, руки девушки были загрубевшими от тяжёлого труда, как у старших женщин. Она повернулась к Чжао Линун, в её глазах блестело любопытство.
— Почему ты занимаешься таким сбором урожая?
Чжао Линун озадаченно ответила:
— Почему бы и нет?
Девушка быстро замахала руками.
— Нет, просто ты выглядишь... как те плантаторы с внешних баз.
— Я студентка Девятой сельскохозяйственной базы, — объяснила Чжао Линун.
Глаза девушки зажглись от зависти.
— Хотелось бы мне быть студенткой сельского хозяйства Девятой базы и стать офицером по посадкам. Но мне ещё нет двадцати.
— Два года — это не так долго, — успокоила её Чжао Линун.
Девушка вздохнула мечтательно.
— Я просто надеюсь, что доживу до двадцати.
Обратившись к двум старшим женщинам, она спросила:
— Это ваш первый раз на Пятой базе?
Женщина с чёрной родинкой с воодушевлением кивнула.
— Эту работу не так просто получить. Заработав 50 000 очков, я смогу значительно помочь своей семье.
Её подруга добавила:
— Это и для меня первый раз.
Женщина с родинкой задумалась.
— Я не уверена, как собирать гастродию завтра. Раньше я её никогда не видела.
Девушка осталась оптимистичной.
— Не волнуйтесь, посадочный рабочий наверняка нам всё объяснит.
Когда ужин наконец подали, Чжао Линун осмотрела еду: одно блюдо, один суп и миску подогретого консервированного риса. Суп был водянистым и безвкусным, с сушёными овощами, а блюдо — кубиками нарезанная курица, сильно загущённая крахмалом. Это была не чистая курица.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|