Лентяйка-второстепенный персонаж 11

Лентяйка-второстепенный персонаж 11

Раньше он не обращал на неё особого внимания, но, как оказалось, она знала немало.

Она была права. Если Ледяной Нефрит действительно находится у его дорогого отца, то…

*

— Хань, регент сейчас контролирует всю власть. Если так пойдёт и дальше, Облачно-Призрачное Государство рано или поздно окажется под его контролем, и мы будем в очень невыгодном положении, — с тревогой сказала Хань Бинбин, стоя рядом с Ци Ханем.

— Завтра на утреннем собрании историограф публично обвинит регента в заговоре и незаконном наборе войск. Доказательства уже переданы Третьему Принцу, так что не беспокойся.

— Но что, если регент восстанет?

— Я уже давно заменил всех его людей в столице. Без внутренней и внешней поддержки, если он осмелится восстать, его ждёт истребление всего рода! — Ци Хань холодно усмехнулся, в его глазах блеснул лёд.

— Значит, нам остаётся только ждать, когда регент восстанет? — с облегчением спросила Хань Бинбин.

— Да.

Цы Цзю резко села на кровати.

— Вот чёрт! Что это был за кошмар? Мне казалось, что я наблюдаю за их разговором со стороны. Я чуть не умерла от страха! — Цы Цзю покрылась холодным потом. Только она знала, насколько реальным был этот сон. Она стояла рядом, не в силах пошевелиться или уйти, боясь, что её заметят главные герои.

009 появилась рядом и села на край кровати: — Это был не сон, а твоя скрытая способность. Ты можешь видеть события, которые представляют для тебя угрозу. Но эта способность проявляется только в критических ситуациях и не в каждом мире.

— Значит, мне нужно предупредить Лянь Су?

— Если с регентом что-то случится, его сын не сможет избежать наказания. Даже если ему удастся сбежать, тебе будет сложно его найти.

Цы Цзю: «Голова раскалывается». — Ночью меня избили, отругали, и нет ни стражников, ни слуг, которые могли бы передать сообщение. Эх, какая тяжёлая жизнь.

— Разве у тебя не сверхбыстрая регенерация?

— Она работает только с внешними травмами. А удар Лянь Су был направлен на внутренние органы.

— Эм…

Одевшись и обувшись, Цы Цзю вышла из комнаты. Юй Лань, дежурившая у дверей, проснулась и, увидев госпожу, вылезающую из окна, чуть не умерла от страха.

— Госпожа, что вы делаете?!

Цы Цзю поскользнулась и упала на землю. Она посмотрела на Юй Лань, прижала руки к груди и с испугом сказала: — Юй Лань! Ты меня напугала!

— Г-госпожа, что вы собираетесь делать?

— Тсс, тише! У меня есть дело. Ты ложись спать и никому не говори, что я ушла. Иначе, как вернусь, получишь взбучку, — пригрозила Цы Цзю Юй Лань, но её слова не звучали убедительно.

— Госпожа, что вы задумали? Позвольте мне пойти с вами. Ночью опасно одной, — взволнованно сказала Юй Лань.

— Всё будет хорошо. Если ты будешь послушной, я вернусь целой и невредимой.

— Но, госпожа, у вас же травма! Доктор сказал, что вам нужен покой.

— Да, немного болит, но я могу ходить. Спи и не ходи за мной. Запомни первое правило Двора Девяти Палат, — сказав это и похлопав Юй Лань по плечу, Цы Цзю наклонилась и выскользнула за дверь.

Ночью на улице было довольно жутко. Пройдя несколько безлюдных улиц, она добралась до резиденции регента.

Придя, она поняла, что не может попасть внутрь, и задумалась. Скоро чиновники начнут собираться на утреннее собрание, и, если она не поторопится, ей конец.

Из-за травмы она не могла, как в прошлый раз, перелезть через стену. Она закатила глаза и придумала кое-что другое.

Через некоторое время…

— Простите, — пробормотала она, бросив горящие щипцы в кучу веток и листьев, собранных у стены резиденции. Она подкладывала всё новые ветки, пока пламя не разгорелось сильнее, а затем спряталась.

Вскоре кто-то заметил пожар, но в эту ночь ветер был «на её стороне», и пламя быстро распространилось.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение