Лентяйка-второстепенный персонаж 6
*
Тайный стражник подошёл с докладом: — Господин, госпожа Цы Цзю без сознания. Отправить её обратно в резиденцию канцлера?
Возможно, Лянь Су не знал, кто она такая, но стражники были очень хорошо знакомы с Цы Цзю. Полгода назад именно они «лично» сопроводили эту юную госпожу в поместье.
Кто бы мог подумать, что спустя полгода эта госпожа снова «вернётся с триумфом» и осмелится в одиночку перелезть через стену резиденции регента?
— Наблюдайте. Не трогайте, — раздался спокойный, но холодный голос. Не договорив, Лянь Су взмахнул рукавом и удалился.
*
С наступлением сумерек Цы Цзю, потирая голову и поясницу, с трудом открыла глаза и, медленно приподнявшись, огляделась: — Я что, в обморок упала?
Она отряхнула с себя пыль и листья и потянулась.
Тайные стражники: «…» (||_).
Вздохнув, она собралась возвращаться в резиденцию канцлера. Пройдя несколько шагов, она вдруг обернулась и посмотрела на одну из крыш. Тайные стражники: «…» (моргают, моргают, моргают).
Цы Цзю ухмыльнулась. За милой внешностью скрывалась хитрая душа.
Она помахала рукой тайным стражникам, наблюдавшим за ней, и спокойно вернулась в резиденцию канцлера.
Тайные стражники: «…»
⊙_⊙ Как она меня заметила?
За время её отсутствия в её дворике ничего не произошло.
На следующий день
Получив разрешение Юнь покинуть резиденцию, Цы Цзю, одетая в женское платье, взяла с собой комплект мужской одежды.
Сюэ Лань, глядя на мужскую одежду в своих руках, недоумённо спросила: — Госпожа, мадам разрешила вам выйти, но зачем вам мужская одежда? И почему я должна её нести?
— Первое правило Двора Девяти Палат.
— Не спрашивать, не вмешиваться, беспрекословно подчиняться госпоже, — услышав о правилах, Сюэ Лань тут же выпрямилась и серьёзно ответила.
Цы Цзю довольно кивнула: — Пошли.
Выйдя из резиденции, они нашли гостиницу. Цы Цзю переоделась и, взяв веер, стала обмахиваться им.
— Госпожа, я… я… — Сюэ Лань теребила свою одежду, чувствуя себя неловко.
Цы Цзю, сложив веер, легонько ударила Сюэ Лань по лбу: — Молодой господин! И не называй меня госпожой. Говори «я».
Сюэ Лань, потирая ушибленный лоб, покорно кивнула.
Цы Цзю закатила глаза и покачала головой: — Пошли.
— Молодой господин, куда мы идём?
— Просто прогуляемся.
— А? — Сюэ Лань думала, что у молодого господина есть какое-то дело, для которого нужно переодеться в мужчину, а оказалось, что они просто гуляют.
Утренний городской рынок был довольно оживлённым, повсюду слышались крики торговцев.
Они подошли к лавке с пирожками и купили четыре больших мясных пирожка. Два для Сюэ Лань, два для Цы Цзю. Прогуливаясь и поедая пирожки, Цы Цзю строила глазки молоденьким девушкам.
В этом мире она была второстепенным персонажем, и встреча с главными героями была неизбежна. В мире быстрого перемещения всегда есть место шаблонам. Вот и в первую же её прогулку по городу она совершенно «случайно» столкнулась с главной парой.
Сюэ Лань дёрнула застывшую Цы Цзю и прошептала: — Молодой господин, наследный принц Ци такой страшный! Пойдёмте отсюда!
— Страшный? Чем он страшный? Хм, а выглядит он неплохо, — сказала Цы Цзю, глядя на трусливую Сюэ Лань. Ей не хотелось признавать, что это она сама так воспитала свою служанку.
Цы Цзю с интересом посмотрела на Хань Бинбин, и та, слегка повернув голову, встретилась с ней взглядом.
И правда, главная героиня не такая, как все. Какое милое личико, какая особая аура! Раз уж она главная героиня, то должна быть хорошим человеком.
Нужно найти возможность подружиться с ней.
— Бин'эр, что ты делаешь? — раздался низкий, чарующий голос Ци Ханя.
— Ничего. А Хань, пойдём, — её голос был мягким и приятным.
Ци Хань бросил на Цы Цзю ледяной взгляд, полный угрозы, словно говоря, что ещё один взгляд на его девушку — и он выколет ей глаза.
(Нет комментариев)
|
|
|
|