Глава 17. Заброшенная хижина

Чжан Тяньсян опустил руку и медленно подошел к двери палаты. Задумавшись, он посмотрел на табличку «Палата интенсивной терапии».

— Странно… С характером Ли Тяньчэна он должен был услышать шум. Неужели это ловушка? — на лице Чжан Тяньсяна появилось беспокойство.

Чжан Тяньсян не был безрассудным. Напротив, он был хитрым и расчетливым человеком. Он устроил весь этот шум специально, чтобы привлечь внимание Ли Тяньчэна и получить повод войти в палату.

Управляющий, почувствовав гнев хозяина и решив выслужиться, сказал: — Господин, позвольте мне. — Он разбежался и ударил ногой в дверь палаты.

— Стой… — не успел Чжан Тяньсян договорить, как управляющий отлетел назад и с грохотом упал на пол. Земля задрожала, и от тела управляющего во все стороны пошли трещины.

Чжан Тяньсян посмотрел на управляющего. Его одежда была разорвана, лодыжка неестественно вывернута, из раны сочилась кровь. Тело управляющего лежало в выбитой им яме. Из-за чрезмерного напряжения вены на его ногах полопались, кожа и мышцы перемешались, превратившись в кровавое месиво. Он был искалечен.

Чжан Тяньсян скривился, его лицо исказила гримаса. — Ли Тяньчэн… Даже в такой момент он смог установить защитный барьер. — Он не знал, что барьер установил не Ли Тяньчэн, а старик, находящийся в палате.

— Ту Лин? Откуда он взялся в моем сознании? — Ли Ци, находящийся в ментальном море, был в замешательстве. — Почему я раньше тебя не видел? И почему я не могу накапливать Юань Ци? Это как-то связано с тобой?..

— Иди сюда, дитя. Я отвечу на все твои вопросы, — раздался голос старика. В его голосе звучала печаль, которая проникла в душу Ли Ци, заставив его на мгновение потерять рассудок.

Но Ли Ци быстро пришел в себя. — Этот голос… Он затронул мою душу… Значит, старик — практик. Возможно, он достиг Великого Совершенства Истока. Только мастер такого уровня может воздействовать на разум одним лишь голосом.

За это короткое время Ли Ци успел многое обдумать. Он забыл, что только что очнулся среди цветов, забыл, что существует лишь в виде сгустка сознания в ментальном море.

Любопытство и жажда силы звали его вперед, на голос. — Без силы я — никто. Меня презирают. Если бы я не притворялся беспечным повесой, меня бы давно уже не было в живых.

Лицо Ли Ци выражало решимость. Он направился к источнику голоса. — Будь что будет. Если старик сможет ответить на мои вопросы, значит, есть способ культивировать…

— И тогда я, наконец, смогу накапливать Юань Ци. Но какова вероятность?..

Идя на голос, Ли Ци размышлял о своих проблемах. «Даже если старик не сможет решить все мои проблемы, я должен найти другой выход. Без способности защитить себя жизнь в семье — это смертельная опасность. Я могу погибнуть, даже не поняв, как это случилось».

Шесть лет назад, покидая этот мир, Гу Цзылун обещал помочь ему найти способ культивировать. Но, несмотря на все прочитанные книги, Ли Ци так и не нашел ответа. Даже если Лицанцзе — это мир более высокого уровня, вряд ли там так просто найти решение.

К тому же, у Гу Цзылуна не было там связей. Получить доступ к секретным техникам культивации было непросто. Иначе Цзылун давно бы с ним связался. Поэтому Ли Ци мог рассчитывать только на себя.

Он думал, что Гу Цзылун не выходит на связь, потому что не нашел ответа.

Но он не знал, что миры разделены барьерами. Чтобы передать сообщение из одного мира в другой, нужно либо достичь уровня Юань Ци, либо заручиться помощью могущественного практика, способного разрушить барьер. Так же, как тот мастер, который проводил Испытание Истинного Воина. Поэтому, даже если бы Гу Цзылун нашел решение, он не смог бы передать его.

Ли Ци собрался с мыслями и продолжил свой путь. Голос старика все еще доносился издалека, но становился все громче.

Вскоре Ли Ци вышел к лесу. Земля была покрыта опавшими листьями, деревья стояли голые. Из глубины леса доносился драконий рык. Среди деревьев виднелась полуразрушенная хижина.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 17. Заброшенная хижина

Настройки


Сообщение