Услышав крик Ли Тяньчэна, Чжан Бэйдань, беседовавший с врачами в коридоре, резко изменился в лице. Он понял, что случилось что-то серьезное, и, не дожидаясь окончания разговора, бросился к палате.
Видя его встревоженный вид, остальные врачи последовали за ним. Чжан Бэйдань распахнул дверь и увидел Ли Ци, лежащего на кровати с мертвенно-бледным лицом.
— Скорее! Спасите моего сына! Я отдам вам все, что угодно, только бы он очнулся! — Ли Тяньчэн, словно утопающий, хватающийся за соломинку, схватил Чжан Бэйданя за плечи. Его глаза были налиты кровью.
Увидев отчаяние Ли Тяньчэна, Чжан Бэйдань вспомнил себя в детстве, когда после драки он лежал в больнице.
«Мой отец тогда был таким же, как Ли Тяньчэн сейчас. Он был готов на все ради меня, даже отдать последнее. Неужели даже в жестоком мире кланов есть место настоящим чувствам?» — подумал Чжан Бэйдань, застыв на мгновение.
Ли Тяньчэн, не в силах сдержать волнение, тряс Чжан Бэйданя за плечи, выводя его из задумчивости.
— Господин Ли, отпустите меня, пожалуйста. Так я не смогу осмотреть вашего сына, — сказал Чжан Бэйдань, приходя в себя.
Ли Тяньчэн, охваченный тревогой и чувством вины, потерял самообладание. В этот момент он был не главой могущественного клана, а беспомощным ребенком, у которого отняли любимую игрушку.
Услышав слова врача, он понял, что ведет себя неподобающе, и отпустил Чжан Бэйданя. — Тогда осматривайте скорее.
Чжан Бэйдань, не обращая внимания на произошедшее, посмотрел на Ли Ци и кардиомонитор. Линия на мониторе была прямой.
Пока Ли Тяньчэн разговаривал с Чжан Бэйданем, подоспели остальные врачи. — Быстро принесите дефибриллятор! И позовите главврача! — скомандовал Чжан Бэйдань, продолжая оказывать Ли Ци первую помощь.
Тем временем в доме семьи Чэн девушка в белой блузке и длинной юбке с цветочным принтом лежала на кровати и читала мангу. Она изредка болтала ногами, что невольно привлекало внимание.
На ее голове не было никаких украшений, длинные волосы были собраны в хвост, который покачивался в такт ее движениям. Дойдя до интересного места в манге, она улыбнулась, и на ее щеках появились ямочки. Глаза ее заблестели.
Солнечный свет, падающий на нее, подчеркивал изящные линии ее фигуры. Каждое ее движение было наполнено грацией. Как и все девушки шестнадцати-семнадцати лет, она излучала юношескую энергию. Но ее отличала особая, врожденная элегантность.
— Что читаешь, Мэнъяо? — спросил Чэн Тяньгэ, подходя к дочери.
— Мангу. Папа, ты что-то хотел? — спросила девушка, откладывая мангу и садясь на кровати.
— Просто хотел узнать, как твои дела. Через два дня в школу, — Чэн Тяньгэ не решался сразу перейти к делу и решил сменить тему. — Мэнъяо, ты помнишь того парня из семьи Ли?
— Который не прошел Испытание Истинного Воина шесть лет назад? — спросила девушка, задумавшись на мгновение. — Кажется, его зовут Ли Ци?
— Да, он самый. Вы будете учиться в одном классе.
— Понятно, — равнодушно ответила девушка. Ей явно было неинтересно.
— Мэнъяо, он твой жених. Почему ты так равнодушна?
— Неужели я должна выйти за него замуж? Я слышала, у него есть девушка. Ты же знаешь.
— В самом деле? — глаза Чэн Тяньгэ заблестели. — Откуда мне знать? Похоже, ты все-таки интересуешься этим Ли Ци.
— Нет, что ты! Я… я просто слышала, как Мэнлу и другие девочки говорили об этом, — пробормотала девушка, и ее лицо покрылось румянцем.
Румянец постепенно сошел с ее лица. Она подняла голову и посмотрела на отца: — Папа, неужели я не могу сама выбрать себе мужа? — В ее глазах блестели слезы. Она ждала ответа.
Чэн Тяньгэ отвел взгляд и вздохнул.
— Мэнъяо, в этом и заключается трагедия девушек из великих семей. Они никогда не смогут жить обычной жизнью. Пока ты не обретешь силу, тебе придется подчиняться воле семьи. Это нерушимое правило, которое даже я не могу нарушить…
— Папа, все хорошо. Я уже не ребенок, я не сделаю ничего глупого…
Увидев, как отец вздыхает, Мэнъяо все поняла. «Если у меня и будет муж, то это… Ли Ци». Она опустила глаза, скрывая свое разочарование.
Даже обычная девушка мечтает о любящем муже, который защитит ее от всех невзгод. Что уж говорить о нежной и чистой Мэнъяо? Она тоже хотела, чтобы ее мужчина защитил ее от бурь и холода.
Но Ли Ци, живущий в мире кланов, не мог даже защитить себя. Как же он сможет защитить ее, позаботиться о ней?..
(Нет комментариев)
|
|
|
|