Древние священные звери (Часть 1)

Древние священные звери

Краткое описание древних священных зверей Китая

【Белый Тигр】

В Китае Белый Тигр — бог войны и разрушения.

Тигр обладает множеством божественных сил: он защищает от зла, предотвращает бедствия, молится об изобилии, наказывает зло, способствует процветанию и счастливым бракам.

Будучи одним из Четырёх Духов, он, конечно же, произошел от созвездий.

Он образован семью западными созвездиями из двадцати восьми созвездий: Куй, Лоу, Вэй, Ан, Би, Цзы, Шэнь.

Поэтому он является представителем запада, а его белый цвет обусловлен тем, что запад в У-син относится к металлу, цвет которого белый.

Поэтому он называется Белым Тигром не потому, что он белого цвета, а из-за его связи с У-син.

【Чёрная Черепаха】

Чёрная Черепаха — это духовное существо, образованное комбинацией черепахи и змеи.

Изначальное значение Сюаньу — это Сюаньмин, «у» и «мин» в древнем произношении были взаимозаменяемы.

«У» означает черный цвет; «мин» означает инь.

Сюаньмин изначально был описанием гадания на черепашьем панцире: панцирь черепахи черный, а гадание заключалось в том, чтобы попросить черепаху отправиться в подземный мир, чтобы спросить предков и принести обратно ответы, которые являлись людям в форме гадательных знаков.

Поэтому изначально Сюаньу была просто черепахой.

Позже значение Сюаньмин расширилось.

Черепаха живет в реках, озерах и морях (включая морских черепах), поэтому Сюаньмин стал богом воды; черепаха долгожитель, поэтому Сюаньмин стал символом долголетия; изначально подземный мир находился на севере, гадания на костях в эпоху Инь и Шан проводились «обязательно лицом на север», поэтому Сюаньмин также стал богом севера.

【Алая Птица】

В Китае Феникс — это духовное существо, символизирующее счастье.

У него много прототипов.

Например, золотой фазан, павлин, орел, гриф, лебедь, ласточка и так далее… Также есть версия, что он произошел от буддийской птицы Гаруды.

В мифах о Фениксе говорится, что у него голова петуха, подбородок ласточки, шея змеи, хвост рыбы и пятицветный узор.

Также говорят, что существует пять видов Феникса, различающихся по цвету: красный — это Фэн, синий — это Луань, белый — это лебедь, также есть желтый и фиолетовый Феникс, которых еще называют Алой Птицей или Сюаньняо.

Алая Птица — один из Четырёх Духов, и, как и остальные три, происходит от созвездий. Это общее название семи южных созвездий: Цзин, Гуй, Лю, Син, Чжан, И, Чжэнь.

Вместе они образуют Алую Птицу.

«Чжу» означает красный цвет, как огонь, юг относится к огню, отсюда и название Феникс.

Он также обладает способностью возрождаться из огня, как и западная птица Феникс, поэтому его еще называют Огненным Фениксом.

【Лазурный Дракон】

В Китае статус дракона намного выше, чем в Индии.

Потому что в Китае дракон — это божественное существо, высшее существо, а также символ императора.

Он также является представителем востока, в У-син относится к дереву, а поскольку синий цвет также относится к дереву, существует выражение «слева Лазурный Дракон, справа Белый Тигр».

В астрологии он образован семью восточными созвездиями из двадцати восьми созвездий: Цзяо, Кан, Ди, Фан, Синь, Вэй, Цзи. Древние люди представляли их в образе дракона, поскольку они расположены на востоке, а согласно теории У-син о соответствии цветов пяти сторонам света, восток — синий, отсюда и название «Лазурный Дракон».

Также существует поверье о похотливости драконов: от союза с коровой рождается Ци Линь, а от союза со свиньей — слон.

Еще говорят, что у дракона девять сыновей, ни один из которых не похож на дракона. Вот они: старший сын — Цю Ню: он любит музыку, поэтому часто стоит на головке циня.

Например, на китайской хуцине, байской саньсянь и других.

А монгольская морин хуур, возможно, является разновидностью Цю Ню.

Второй сын — Я Цзы: он любит убивать, поэтому его часто изображают на оружии, чтобы устрашать вражескую армию.

В то же время его используют на церемониальном оружии, чтобы придать ему еще большую величественность.

Третий сын — Чаофэн: это дракон в форме зверя, немного похожий на собаку. Он хорошо наблюдает, поэтому его часто размещают на углах дворцов.

Говорят, что он может отпугивать демонов и предотвращать бедствия.

Четвертый сын — Пу Лао: любит реветь, поэтому люди помещают его изображение на колокола.

Говорят, что он живет на берегу моря, но очень боится китов, и как только кит нападает, он начинает кричать от страха.

Поэтому люди делают деревянные колотушки в форме кита, чтобы колокол звучал особенно громко.

Пятый сын — Суань Ни: похож на льва.

Это иноземное существо, пришедшее в Китай вместе с буддизмом, поэтому его характер немного похож на буддийский.

Он любит тишину и благовония.

Поэтому его часто размещают на алтарях Будды или курильницах, чтобы он защищал буддийскую веру.

Шестой сын — Би Си: также известен как Бася, похож на черепаху.

Согласно легенде, в древние времена он часто поднимал на своей спине горы и создавал штормы.

Позже его усмирил Юй Великий, и он совершил много подвигов.

После усмирения потопа Юй Великий заставил его нести на спине свои заслуги.

Поэтому в Китае каменные стелы часто изображают стоящими на его спине.

Седьмой сын — Би Ань: также известен как Сяньчжан, похож на тигра.

Согласно легенде, он отстаивает справедливость и различает правду и ложь, поэтому его изображение размещают на воротах тюрем, в залах суда, а также на табличках, которые несут перед чиновниками во время их поездок, чтобы поддерживать торжественную атмосферу.

Восьмой сын — Фу Си: любит литературу, поэтому его часто изображают по бокам каменных стел.

Девятый сын — Чи Вэнь: также известен как Чивэй, дракон в форме рыбы.

Согласно легенде, он пришел из Индии вместе с буддизмом примерно в период Южных и Северных династий.

В буддийских писаниях он — существо, находящееся под троном бога дождя, способное тушить огонь.

Поэтому Чи Вэнь часто размещают на обоих концах конька крыши, чтобы предотвращать бедствия и пожары.

【Феникс】

Это хорошо известная божественная птица с головой петуха, подбородком ласточки, шеей змеи, грудью гуся и хвостом рыбы.

Птица пяти добродетелей.

Согласно комментариям Го Пу к «Эръя · Ши няо», Феникс описывается следующим образом: «Голова петуха, подбородок ласточки, шея змеи, спина черепахи, хвост рыбы, пятицветный, ростом около шести чи (примерно 1,8 м)».

«Появляется в стране благородных мужей на востоке, парит за пределами четырех морей, пролетает над Куньлунем, пьет из Дичжу, омывает перья в Жуошэй, не гнездится в пещере ветров, его появление — знак мира и процветания для всего мира».

В «Шань хай цзин · Ту цзань» говорится о пяти узорах на его теле: «На голове узор, означающий добродетель, на крыльях — послушание, на спине — справедливость, на животе — верность, на груди — человеколюбие».

【Ци Линь】

Это существо с добрым нравом и могущественной силой, понимающее законы мира и знающее волю небес, способное слышать небесный указ.

В человеческом мире двенадцать стран, которыми правят двенадцать королей.

Короли выбираются не по происхождению или заслугам, а по воле небес.

Ци Линь — это божественное существо, которое передает волю небес и выбирает королей для своих стран.

【Тао Ву】

Изначально это был просто отвратительный злодей, внушающий страх. Согласно «Цзо чжуань», восемнадцатый год правления Вэнь-гуна: «У Чжуань-сюя был никчемный сын, которого невозможно было научить. Он не понимал льстивых речей, был упрям, когда его учили, и шумел, когда его оставляли в покое. Он гордился жестокостью и презирал добродетель, нарушая небесный порядок. Люди всего мира называли его Тао Ву».

Этот неисправимый злодей после смерти превратился в известного древнего монстра. В «Шэнь и цзин · Си хуан цзин» записано: «В западных пустынях есть зверь, похожий на тигра с собачьей шерстью, длиной два чи (примерно 0,6 м), с человеческим лицом, тигриными лапами, свиным рылом и зубами, хвостом длиной один чжан восемь чи (примерно 5,4 м). Он сеет хаос в пустынях, и имя ему Тао Ву».

Он уже приобрел странный и искаженный облик, и его скорее можно назвать продуктом неудачного биологического эксперимента или ядерной катастрофы, чем монстром.

【Се Чжи】

Известное божественное существо, появившееся в древней системе божественного суда, также известное как «зверь закона». Согласно «Лунь хэн» и «Хуайнань-цзы · Сю у пянь», он размером с быка или овцу, внешне похож на Ци Линя, покрыт густой черной шерстью, с яркими глазами, обычно с одним рогом на лбу. Говорят, что если рог сломается, он умрет. Встречается описание с крыльями, но чаще всего у него их нет. Обладает высоким интеллектом, понимает человеческую речь и бодает нечестных и неискренних людей. В дальнейшем в храмах стали держать обычных баранов вместо Се Чжи.

【Бай Цзэ】

Хуан-ди встретил его во время путешествия к Восточному морю. Этот зверь умеет говорить и знает о чувствах всех вещей. Он рассказал о всех духах и демонах в мире, всего одна тысяча пятьсот двадцать видов, от древних духов до блуждающих душ. Хуан-ди приказал зарисовать их и показать всему миру. Упоминается в «Сюань-юань бэнь цзи», «Бао пу-цзы (Цзи янь)» и «Жуй ин ту».

【Гуй Чэ】

Также известна как девятиголовая птица. Красного цвета, похожа на утку, у крупных особей размах крыльев достигает одного чжана (примерно 3 м). Слепа днем, видит ночью, в пасмурную погоду летает и кричит. Любит проникать в дома людей и красть их души и ци. Также есть версия, что у нее было девять голов, но собака откусила одну, из которой постоянно капает кровь. В дом, на который упадет капля крови, приходит несчастье. (Возможно, это частный случай.) Упоминается в «Сань го дянь люэ», «Лин бяо лу и», «Чжэн цзы тун» и «Гу фэн».

【Цзао Чи】

Человекоподобный зверь с зубами длиной три чи (примерно 0,9 м), похожими на долото, достигающими нижней челюсти, вооруженный копьем и щитом (предположительно, обладает определенным интеллектом). Был убит И в долине Шоухуа. Упоминается в «Шань хай цзин (Хай вай нань цзин) (Да хуан нань цзин)» и «Хуайнань-цзы (Бэнь цзин сюнь)».

【Хэн Гун Юй】

Живет в каменном озере, постоянно покрытом льдом. Длиной семь-восемь чи (примерно 2,1-2,4 м), похожа на карпа, но красного цвета. Днем находится в воде, ночью превращается в человека. Ее нельзя проткнуть и сварить, но если сварить ее с двумя черными сливами, то она умрет. Съев ее, можно изгнать болезни. Упоминается в «Шэнь и цзин (Бэй фан хуан цзин)».

【Хоу】

Похож на кролика, с длинными заостренными ушами, длиной всего один чи (примерно 0,3 м). Львы боятся его, так как моча Хоу разъедает тело. Упоминается в «Янь пу юй тань».

【Чун Мин Няо】

В «Ши и цзи» говорится, что на семидесятом году правления Яо страна Цзичжи преподнесла в дар птицу Мин, также известную как Шуанцин, что означает «два зрачка в каждом глазу». Похожа на курицу, кричит как феникс. Сбрасывает перья и летает, используя мясистые крылья. Атакует диких зверей и волков, защищая от демонов и бедствий. Может появляться несколько раз в год или не появляться несколько лет. Жители страны тщательно убирают свои дома, чтобы Чун Мин Няо осталась.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Древние священные звери (Часть 1)

Настройки


Сообщение