Глава 9. Почти как герой, спасающий красавицу

Стоял прекрасный ясный день с лёгким ветерком.

Переодевшись в обычную одежду, наследный принц тайком выбрался из дворца и, словно ведомый неведомой силой, вместе со своей свитой оказался у ворот резиденции Ло.

Он сам был удивлён этим.

В тот день во дворце, после того как Ло Исяо спасла императора и получила множество наград, её отец, старый господин Ло, отчитывал её, выходя из дворца.

Было видно, что господин Ло был очень зол на рискованный поступок Ло Исяо. Нань Го Сюнь понимал, что отец не причинит ей вреда, но всё равно немного беспокоился о ней.

Немного побродив у ворот, он увидел Ло Исяо в простой одежде, которая вместе со своей служанкой Линцзяо выскользнула из дома.

Нань Го Сюнь и его слуги спрятались за каменными львами у главных ворот.

— Мисс, внешний мир очень опасен, — сказала Линцзяо. — К тому же, господин всё ещё в гневе. Если он узнает, что вы ушли, он с меня шкуру спустит! — Линцзяо была довольно робкой и хорошо понимала ситуацию: если мисс провинится, то расплачиваться придётся ей, её служанке.

Ло Исяо посмотрела на Линцзяо с упрёком. — Мой отец уже в возрасте, ему простительно быть таким вспыльчивым. Но ты столько времени со мной, почему же не научилась моей смелости и решительности?

Спрятавшись за каменным львом, Нань Го Сюнь едва сдержал смех. Ло Исяо была первой, кого он видел, способной так себя хвалить.

Из этого разговора Нань Го Сюнь понял, что Ло Исяо сбежала из дома и теперь, вероятно, отправилась куда-то развлекаться.

Он решил проследить за ней вместе со своими слугами, чтобы узнать, куда она направляется.

Ло Исяо считала, что с её нынешней внешностью она в полной безопасности, как будто у неё есть встроенная антивирусная защита.

Поэтому она никак не ожидала, что даже с такой внешностью может столкнуться с извращенцем.

Даже Нань Го Сюнь, следовавший за ней, не мог не покачать головой. Дисбаланс между мужчинами и женщинами, усугубляемый тем фактом, что большинство мужчин имели несколько жён, привёл к серьёзной нехватке женщин брачного возраста. Извращенцы приставали к приличным женщинам на улицах, не обращая внимания на внешность, настолько они были отчаявшимися.

— Эй! Постой, красотка! Куда идёшь? Не хочешь повеселиться с нами? — главарь хулиганов, похожий на представителя какой-то странной субкультуры, с похотливой улыбкой смотрел на Ло Исяо.

Ло Исяо внутренне возмутилась. Эти глупцы принимают её за какого-то мультяшного персонажа? Какая я тебе красотка! Лучше бы дедушку своего позвал!

Линцзяо, хоть и испугалась, инстинктивно встала перед своей госпожой, защищая её.

Нань Го Сюнь, скрываясь в тени, скрестил руки на груди, ожидая развития событий.

Конечно, как наследный принц, он не мог игнорировать подобное хулиганство. Однако сейчас он хотел посмотреть, как Ло Исяо запаникует. Когда эти мелкие бандиты её до смерти напугают, он появится как спаситель, и она будет вечно помнить его доброту.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение