Глава 6(2)

Лай Синьян попрощалась с ней и, закрыв дверь кабинета, ушла. В галерее горел свет только в ее кабинете, снаружи уже стемнело.

Глядя в окно на темное ночное небо, Яо Лина вдруг почувствовала себя совершенно измотанной.

Прошла неделя с тех пор, как Лун Тяньцзюнь съехал. Все это время он не выходил с ней на связь.

Он все еще злится? Она уже все объяснила начальнику, и дела, связанные с Цюй Юнем, передали другому сотруднику. Всю неделю она полностью погрузилась в подготовку к следующей выставке.

Она старалась заглушить душевную боль и пустоту работой.

Несколько дней назад звонил Цюй Юнь, чтобы узнать, почему она вдруг отказалась от работы. Она не хотела отвечать на его звонки, но, раз уж ответила, не могла просто повесить трубку. Поэтому она честно призналась Цюй Юню, что из-за него у нее возникли серьезные проблемы с парнем.

Она также сказала Цюй Юню, что очень любит Лун Тяньцзюня и не хочет его потерять.

Цюй Юнь был очень расстроен и разочарован, но не хотел ставить ее в неудобное положение. Он согласился, чтобы выставкой занялся кто-то другой, но настоял на том, что они останутся друзьями, и если ей понадобится помощь, он всегда готов ее поддержать.

Она поблагодарила Цюй Юня за заботу и пожелала ему здоровья.

Однако после этого разговора она еще тверже решила полностью избегать Цюй Юня, чтобы не создавать новых проблем, и даже не отвечать на его звонки.

В тишине кабинета зазвонил телефон, прервав ее грустные размышления.

— Алло, — она постаралась взять себя в руки и, собравшись с духом, подошла к столу и ответила на звонок.

— Лина, это Лу Янфэн. Ты можешь сейчас приехать в бар?

— Что-то случилось?

— Один мужчина перебрал, и, кажется, ты его знаешь… — Лу Янфэн помнил этого мужчину. Он уже однажды напивался в баре, и Яо Лина отвозила его домой. Потом он приходил еще несколько раз, и, похоже, был хорошо знаком с Яо Линой. Каждый раз он ждал, когда она закончит работу, и они уходили вместе.

Он знал, что Яо Лина, кажется, встречалась с этим интеллигентным мужчиной, но она никогда открыто этого не подтверждала. Потом она уволилась, и у него не было возможности спросить ее об этом. Конечно, он уже оставил попытки добиться ее расположения.

— Начальник, пожалуйста, пусть он пока полежит в комнате отдыха для персонала. Я сейчас приеду за ним, — узнав, что Лун Тяньцзюнь пошел пить в JD Бар, она, чувствуя свою вину, тут же повесила трубку, схватила сумочку и выбежала из галереи.

Она быстро добралась до JD на такси.

Войдя через черный вход, она взволнованно расспросила бывшего коллегу и поспешила в комнату отдыха.

Лун Тяньцзюнь лежал на диване в углу в костюме, галстук был ослаблен, одна рука прикрывала лоб.

— Цзюнь, проснись, — она подошла к нему и похлопала по щеке. — Ты можешь идти? Я отвезу тебя домой.

Рука Лун Тяньцзюня соскользнула с лица. Он медленно открыл затуманенный алкоголем взгляд и посмотрел на Яо Лину, которая с тревогой смотрела на него, сидя на корточках перед диваном. — Ты… что ты здесь делаешь?

— Мне позвонил начальник, и я приехала, — она поставила сумочку, подошла к кулеру, налила в стакан горячей воды, опустила туда чайный пакетик и принесла ему. — Выпей чаю, чтобы немного протрезветь. Когда придешь в себя, я отвезу тебя домой. Ты на машине?

Она немного остудила чай и подала ему, когда он сел, опираясь на спинку дивана.

— Спасибо, — он надел очки и взял чай, сделал пару глотков. — Я не так уж много выпил. Когда протрезвею, сам доеду. Не беспокойся.

Он отказался от ее помощи.

Яо Лина побледнела, закусила губу, глядя на его холодное лицо. Взгляд из-под очков тоже был равнодушным.

— Ты действительно так сильно на меня зол?

— Я не могу убедить себя, что ты не нарушила своего обещания, — холодно ответил он.

— Мне очень жаль, я знаю, что поступила неправильно! Но у меня действительно больше нет никаких чувств к Цюй Юню. Я взялась за эту выставку, потому что была уверена, что смогу поддерживать с ним только рабочие отношения, без какой-либо личной привязанности… — у нее похолодело в груди, глаза защипало, и они наполнились слезами. Несмотря на боль, она продолжала объяснять. — Прости меня, пожалуйста. Мне очень жаль, что я не рассказала тебе все сразу и скрыла это от тебя. Если я причинила тебе боль, мне действительно очень жаль, прости меня!

Неважно, если он ее больше не любит, пусть даже он хочет расстаться. Но она не хотела, чтобы он ее неправильно понял, как когда-то Цюй Юнь скрыл от нее правду, причинив ей невыносимую боль, из-за которой она долго не могла оправиться от предательства.

Поэтому, даже если им суждено расстаться, они должны сделать это без недопониманий.

— Ты уже достаточно извинялась, — ему было не по себе, он не мог заставить себя успокоиться, несмотря на ее извинения. — Иди домой, я еще немного посижу.

Он уйдет, когда протрезвеет.

— Я отвезу тебя домой, — его отношение оставалось таким же холодным, и ей стоило бы уже оставить надежду. — Дай мне ключи, я настаиваю.

Она вдруг опустилась на колени и полезла рукой в карман его пиджака за ключами.

— Не надо… — он поднял голову, и его губы случайно коснулись ее губ, на которых он почувствовал соленые слезы. — Ты плачешь? — он хотел остановить ее руку, тянущуюся за ключами, но в следующее мгновение взял ее за подбородок и поднял ее лицо.

Он увидел слезы на ее красивом бледном лице, и в его ошеломленном взгляде мелькнула боль.

— Не смотри на меня! — она вырвалась, схватила ключи и отвернулась.

Он встал с дивана, слегка пошатываясь, подошел к ней сзади и обнял за талию. — Не плачь.

— Мы расстались, тебе больше нет до меня дела. Плачу я или нет — мое личное дело, не надо…

— Я не говорил, что мы расстаемся. Я просто временно уехал, чтобы все обдумать, — он повернул ее к себе, взял за дрожащие от рыданий плечи. — Сяо На, мне тоже было очень тяжело эти несколько дней без тебя. Я все не мог убедить себя, что ты не нарушила обещания, поэтому не хотел так скоро тебя видеть…

Не видеть ее не означало не любить. Он ждал, пока сможет спокойно взглянуть на эту ситуацию, прежде чем снова встретиться с ней и вернуться к ней.

— Ты… ты серьезно? Ты не собираешься со мной расставаться? — она была вне себя от радости, ее бледное лицо выражало изумление.

— Я не могу тебя отпустить, — он горько усмехнулся. Его любовь к ней пустила слишком глубокие корни.

— Если не можешь отпустить, то не отпускай! Я обещаю, что больше не нарушу своего обещания! — она бросилась к нему в объятия, подняла голову и нежно поцеловала его в губы. — Цзюнь, поехали домой, хорошо? Я хочу, чтобы ты вернулся! Меня так одиноко дома без тебя… — она прижалась к нему, умоляя, не желая больше жить одной.

— Сяо На… — глядя на ее очаровательное лицо и жалобный взгляд, его горькая усмешка сменилась тихим вздохом.

Lexus ехал по ночным улицам. Яо Лина, наконец, убедила Лун Тяньцзюня вернуться, и ее недельная тоска и печаль рассеялись.

Она опустила стекло, чтобы холодный воздух помог Лун Тяньцзюню протрезветь.

Следуя его указаниям, она сначала отвезла его туда, где он сейчас жил — в уединенный коттедж на окраине Синьдяня, в районе элитных особняков.

Лун Тяньцзюнь показал ей, как открыть ворота с пульта.

Она нажала на кнопку, и ворота плавно отъехали в сторону.

Она въехала на территорию и остановила машину перед домом. Ворота позади медленно закрылись.

— Ты живешь здесь? В этом прекрасном особняке в европейском стиле? — Семья Лун была очень богата, и то, что у Лун Тяньцзюня, помимо роскошной квартиры в городе, есть загородная вилла, не должно было удивлять, но Яо Лина все равно была поражена. — Мне кажется, это мне стоит переехать сюда, а не тебе обратно в квартиру.

Она сидела в машине, разглядывая белый коттедж, окутанный ночной тьмой.

— Здесь тихо, но далековато от компании, — он закрыл глаза, откинувшись на спинку сиденья, и потер виски. Алкоголь еще не совсем выветрился, поэтому голова была немного тяжелой и слегка побаливала.

— Тебе плохо? — она отстегнула ремни безопасности, наклонилась к нему и начала массировать ему виски. — Так лучше? — ее нежные пальцы мягко разминали его виски, а грудь касалась его плеча.

От нее исходил легкий аромат.

— Сяо На… — он взял ее за руку, другой рукой приподнял ее подбородок и посмотрел на нее пристальным взглядом.

Неделя одиночества пробудила в нем острое желание, и ему было трудно сопротивляться ее близости.

— Тяньцзюнь… — она опустила голову, прижавшись лбом к его лбу. Их взгляды встретились, и в глазах обоих читалось желание и предвкушение.

— Иди ко мне, сядь на колени, — хрипло прошептал он, притягивая ее к себе.

Она послушно приподняла подол платья и села к нему на колени, ее грудь прижалась к его груди.

— Сяо На, выходи за меня замуж, — когда страсть утихла, Лун Тяньцзюнь обнял ее и сделал предложение.

— Хорошо… — Яо Лина, все еще находясь во власти нахлынувших чувств, ответила, и в ее прекрасных глазах блестели слезы радости.

Она с радостью приняла его предложение, потому что очень любила его.

Лун Тяньцзюнь наклонился и снова поцеловал ее, долгим и счастливым поцелуем.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение