Глава 5 (1)

Получив работу в галерее, Яо Лина каждый день с радостью трудилась в «Синем море».

В ее обязанности входило управление коллекцией картин, скульптур и других произведений искусства, общение с выставляющимися молодыми художниками по вопросам организации выставок. Иногда ей приходилось договариваться с художниками, потому что некоторые из них не успевали предоставить все работы к оговоренной дате выставки. Это были непростые ситуации, и ей приходилось брать на себя ответственность и торопить художников.

Работа в галерее была ее мечтой, и сама работа была полна вызовов. Поэтому, хотя дел было много и они были хлопотными, ей нравилась эта работа.

К тому же, ежедневное соприкосновение с работами стольких молодых художников давало ей массу вдохновения для собственного творчества, и она полюбила рисовать еще больше.

После работы она часто засиживалась в своей мастерской до поздней ночи. Несколько раз это вызывало легкое недовольство Лун Тяньцзюня, и ей пришлось сократить время, проводимое в мастерской.

Вчера Лун Тяньцзюнь вместе с Лун Тяньюем улетел в Европу разбираться со сложным совместным проектом. Кажется, возникла угроза утечки данных о разработке продукта, и Лун Тяньцзюнь с братом активно занимались исправлением ситуации.

Лун Тяньцзюнь мог отсутствовать довольно долго. Как раз кстати начальник поручил ей важное задание. Напряженная работа поможет скоротать время, к тому же теперь никто не будет возражать, если она задержится в мастерской допоздна.

Однако ежедневные посиделки в мастерской и поздний отход ко сну привели к тому, что утром она не могла встать. — Всем доброе утро! Простите, я опоздала, — Яо Лина торопливо появилась на пороге галереи. Сумочка висела на локте, в руке она держала бумажный пакет с сэндвичем. Когда она вошла в офис галереи, было уже десять минут десятого.

Сегодня на ней были широкие черные брюки и белая блузка с кружевным воротником. Волосы у лба были заколоты заколкой со стразами, открывая красивый лоб, а волнистые длинные волосы рассыпались по спине, развеваясь при каждом ее поспешном шаге.

— Доброе.

— Доброе утро, малышка На, — у барной стойки в гостевой зоне собралось несколько коллег, они варили кофе и завтракали. — Ничего страшного, если опоздала разок, но не превращай это в привычку, — напомнил кто-то.

— Да, я знаю, постараюсь ложиться спать пораньше, — Яо Лина работала в галерее уже некоторое время и успела со всеми подружиться.

— Кстати, ты вчера связалась с Юнем? — Лай Синьян протянула ей чашку кофе. — Хочешь кофе? Я купила новые зерна, попробуй.

Она взяла кофе и кивнула Лай Синьян в знак благодарности. — Я звонила несколько раз, но никто не ответил. Потом я отправила ему три письма, но до конца рабочего дня он так и не ответил.

— С художниками трудно связаться. У них график жизни отличается от обычных людей, да и характеры тоже, — поделилась опытом Лай Синьян. — Наберись терпения и попробуй с ним договориться. Надеюсь, у тебя получится.

— Хорошо, я постараюсь, — она взяла кофе и направилась в свой личный кабинет. — Сначала проверю, не ответил ли Юнь. Извините.

Лай Синьян пошла за ней и остановилась в дверях кабинета Яо Лины, не заходя внутрь.

Яо Лина поставила сумку, сняла пиджак, включила компьютер и первым делом проверила почту, просматривая письма в поисках ответа от Юня.

— Ну что, есть? — спросила Лай Синьян.

— Он все еще не ответил. Похоже, сегодня мне придется съездить к нему лично, чтобы встретиться.

Юнь был молодым художником, жившим в Америке и недавно вернувшимся на Тайвань. Говорили, что несколько лет назад в США он одновременно лечился от рака и рисовал. Возможно, осознав хрупкость жизни и борясь со смертью, он создал в период лечения множество замечательных работ.

Юнь пожертвовал часть своих работ на благотворительную распродажу. Неожиданно его работы получили высокое признание, что и принесло ему известность.

Теперь, когда стало известно о возвращении Юня на Тайвань, многие галереи тут же обратились к нему. Все изо всех сил старались заполучить контракт на выставку его работ.

Именно этим сейчас и занималась Яо Лина.

— Удачи тебе! Начальник ведь использовал связи, чтобы узнать его адрес. Съезди, посмотри. Думаю, если Юнь увидит такую красавицу, как ты, он точно захочет поговорить, — Лай Синьян, проработавшая в галерее много лет, с энтузиазмом подбодрила ее. — Давай! Если сможешь уговорить Юня выставить работы у нас, начальник будет на седьмом небе от счастья и точно сразу повысит тебе зарплату.

— Да, я обязательно постараюсь, — Яо Лина была полна решимости. Она закрыла почту, достала сэндвич и, запивая кофе, быстро позавтракала.

Она просмотрела папку с информацией о Юне. В ней не было его китайского имени, только английское: Эвн.

Она записала адрес, который начальник дал ей вчера перед уходом с работы. Через несколько минут она взяла сумочку и собралась выходить, решив поехать пораньше, чтобы попытаться застать его. Хотя она не знала, удастся ли ей встретиться с ним, но попробовать стоило.

Полная уверенности, она села в такси и поехала к роскошному дому Юня в районе Нэйху.

Она вышла из такси перед элитным жилым комплексом в Нэйху и, следуя адресу, нашла нужную виллу. Увидев высокую ограду и ворота, Яо Лина тихо ахнула.

Похоже, происхождение и состояние Юня были весьма неплохими. Даже если он не был так богат, как семья Лун, его достаток, вероятно, был на недосягаемом для простых людей уровне.

Собравшись с мыслями, она подошла и нажала на кнопку дверного звонка, ее красивая фигура отразилась на экране домофона.

— Кто там? — спустя некоторое время раздался голос молодого мужчины. — Это ты… — Мужчина внутри дома смотрел на экран, узнав знакомое прекрасное лицо.

— Простите… — Не видя говорившего, она услышала этот слегка знакомый голос и на мгновение замерла. — Господин Юнь дома?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение