Глава 9

Водитель открыл дверь и вышел, услужливо улыбаясь: — Третий молодой господин, куда теперь?

Го Наньсяо помог Хэ Няньси сесть на заднее сиденье и спокойно приказал: — Переулок Хлопкового Дерева, туда, где наш старый дом.

Хэ Няньси, выпившая лишнего, широко раскрыла глаза и воскликнула: — Гуа-гуа, какой у тебя размах!

Затем, не дожидаясь ответа Го Наньсяо, она хихикнула и откинулась на спинку сиденья, жалуясь на жару и требуя открыть окно, чтобы проветрить.

В конце лета ночной ветерок уже нес прохладу. Он дул, взъерошивая волосы Хэ Няньси, разнося вокруг чистый запах шампуня.

Го Наньсяо нежно улыбнулся, тут же снял свою рубашку и осторожно накрыл ею ее, оставшись сам только в небесно-голубой майке.

Переулок, благоухающий хлопковым деревом, место, хранящее прекрасные детские воспоминания, остался ли он таким же тихим и красивым?

Летняя ночь была тихой и свежей, водяные деревья по обеим сторонам дороги пышно разрослись, кое-где в ночи опадали маленькие белые цветы, весь переулок был прекрасен, словно сказочный мир.

Он и она были опьянены этим покоем и умиротворением, не зная, что в половине одиннадцатого вечера в Переулке Хлопкового Дерева, вдыхая тонкий, как нить, аромат, стоял еще один человек —

022 Неужели... среагировал!

В прохладную, ароматную ночь Хэ Няньси изо всех сил старалась подавить накатившее головокружение, упорно отталкивая помощь Го Наньсяо, и сама открыла дверь машины, чтобы выйти.

Стоя у двери машины, она похлопала Го Наньсяо по плечу и, хихикая, помахала рукой: — Маленький тыквенок, пока!

Говоря это, она оступилась, пошатнулась назад и, если бы не успела схватиться за дверь машины, непременно упала бы лицом в грязь.

— Осторожнее!

Го Наньсяо в панике выскочил из машины, собираясь ее поддержать.

Но внезапно сбоку протянулась рука и крепко схватила Хэ Няньси за плечо.

Рука Го Наньсяо, только наполовину протянутая, тут же застыла в воздухе.

— Хэ Няньси!

Резкий холодный окрик вырвался из уст этого человека, словно взрыв!

Хэ Няньси вздрогнула от испуга, алкоголь в ее теле тут же полностью испарился, и в одно мгновение голова прояснилась.

Широко раскрыв глаза, она увидела перед собой высокого, крепкого человека в идеально прямой и аккуратной оливково-зеленой военной форме, с аурой, отталкивающей людей на тысячи ли.

Окутанный холодным лунным светом, он выглядел пронзительно, голос его был звонким.

Весь он был словно божество, спустившееся на землю в лунную ночь, холодный, внушительный и неприступный.

Ой-ой, это же Син Чжэньцянь!

Хэ Няньси тут же не знала, плакать ей или смеяться: — Начальник Син, посреди ночи, вы вдруг выскочили, чтобы напугать меня, что за дела? Вы же можете вызвать сердечный приступ!

— Ты еще помнишь, что сейчас посреди ночи?

Молодая девушка напилась до такого состояния, неприлично!

— Потише! Мой дедушка еще не спит... — Хэ Няньси взглянула на свет, пробивающийся из окна их дома, и поспешно понизила голос, уговаривая: — Начальник Син, у меня сегодня было особое дело, поэтому я немного выпила с друзьями, но совсем чуть-чуть...

Она вытянула свой маленький пальчик, гладкий и нежный, как нефрит, и, зажав его большим пальцем, показала небольшой отрезок.

Она льстиво растянула улыбку на лице: — Пожалуйста, начальник-дядя, не говорите моему дедушке, хорошо?

Упрямый ослик еще и кокетничает?

Улыбка, как цветок, пальчики белые и нежные, взгляд милый и живой — глядя на это нежное, льстивое личико, которое можно проткнуть дуновением, Син Чжэньцянь почувствовал, как что-то всколыхнулось, все кости тут же затрещали и начали размягчаться.

Эта девчонка действительно умеет быть приторной. Великий герой, прошедший сквозь лес копий и дождь пуль, наверное, с трудом устоит перед ее сладким, приторным личиком.

Такую девчонку, если действительно взять домой в жены, ночи будут теплыми и неутомимыми, баловать ее каждую ночь?

Черт, Син Чжэньцянь явно почувствовал, как что-то в его теле всколыхнулось, словно древний зверь, внезапно проснувшийся, скрыто напрягаясь.

Пф... Злобно, слишком злобно!

В такой ситуации он смог представить такое, и еще... среагировал!

Похоже, Старина Син слишком давно не был с женщиной, крайне нуждается!

Девочке всего девятнадцать, она нежный бутон, а ему, Старине Син, уже тридцать. Разве прилично смотреть на ее нежное личико и испытывать такое желание?

Позор!

Син Чжэньцянь мысленно презирал себя, тайком покраснел.

Но на лице он по-прежнему оставался невозмутимым, нисколько не выдавая свое взволнованное сердце.

С каменным лицом он жестко отчитал Хэ Няньси: — Выпила — значит выпила. Ты потомок старого революционера, как у тебя может не быть такой ответственности, трус!

Хэ Няньси обиженно надула губы: — Начальник, я просто не хочу, чтобы дедушка волновался... — С лицом, полным печали, она выглядела жалко, словно маленькая капустка перед казнью.

023 Дядя, это болезнь, нужно лечить

Военное сердце Син Чжэньцяня, сделанное из твердого камня, тут же с грохотом треснуло, и оттуда нахлынуло невиданное прежде чувство, его жесткая грудь тут же стала мягкой, как никогда!

Это чувство, неужели оно называется... жалость?

Пф, невозможно!

Он, Син Чжэньцянь, человек принципов, как он может позволить импульсу победить разум!

Это должно быть иллюзия!

Поэтому Син Чжэньцянь тут же с мрачным лицом снова выделил интонацией, поучая Хэ Няньси: — Девушкам нужно вести себя прилично, уметь контролировать себя. Напиться до такого состояния посреди ночи, если встретишь плохого человека, тебе конец!

Хэ Няньси покрылась холодным потом... Ох, дядя, в какое время мы живем, как вы только додумались, еще и "прилично"... Старые слова из гроба предков вытащили, чтобы поучать людей!

К тому же, конец ей или нет, тебя это ни на грош не касается?

Привык служить в армии, в голове только плохие люди, откуда на свете столько плохих людей?

Дядя, это профессиональная деформация, нужно лечить!

Хэ Няньси опустила голову, с трудом сдерживая смех!

Откуда Син Чжэньцянь было знать, что в душе этой девушки живет сильный А-Кью? Он думал, что она признала ошибку и смягчилась!

Сердце военного господина тут же наполнилось довольством — даже самого высокомерного упрямого ослика, попавшего в руки Старины Син, он в два счета заставит склонить голову и признать себя послушным!

Вот так, девочка, молодец!

Прочитав Хэ Няньси политинформацию, Син Чжэньцянь взглянул на Го Наньсяо взглядом, острым, как у сокола.

Этот взгляд был оценивающим и презрительным, крайне недружелюбным.

Сердце Го Наньсяо тут же екнуло, он почувствовал себя крайне недовольным.

С трудом сдерживаясь, чтобы не взорваться, он натянуто улыбнулся: — Моей сестре нехорошо, пожалуйста, пропустите, я провожу ее в дом.

Син Чжэньцянь был крайне недоволен... Молодой человек, вы ошибаетесь?

Я пропущу?

Вы проводите Хэ Няньси в дом?

Вы знаете, кто я ей?

Настоящий, официально назначенный муж стоит здесь, а вы хотите проводить ее в дом?

Тьфу!

В душе горел огонь, и на лице не было и намека на доброжелательность.

Но он с трудом сделал голос ровным и спокойным, невозмутимо и спокойно сказав: — Ого, у старого командира роты Хэ еще и внук есть?

Почему в документах не написано!

Хэ Няньси фыркнула, смеясь, обняла Го Наньсяо за руку и представила их друг другу: — Начальник, это Го Наньсяо, мой младший брат-сосед, потом он переехал.

Гуа-гуа, это Начальник Син, большой начальник из Военной комиссии, он специально приехал, чтобы решить проблемы моей семьи.

Большой начальник из Военной комиссии, да?

— В голове Го Наньсяо тут же возник большой вопросительный знак.

По мужской интуиции, он чувствовал, что этот начальник немного перешел черту, отчитывая Хэ Няньси!

Решение проблем семьи Хэ, неужели это включает и контроль над жизнью Хэ Няньси?

Подавив сомнения, он по-прежнему мягко улыбался, вежливо здороваясь: — Начальник Син, на дороге много пыли, может, зайдете в дом посидеть?

В его тоне явно чувствовалось, что он считает себя хозяином. На самом деле, в представлении Го Наньсяо, Хэ Няньси из Переулка Хлопкового Дерева — его сестра, и дом сестры, конечно, тоже его дом.

Яркий и красивый юноша начал учиться невозмутимо выражать свою принадлежность.

Глаза Син Чжэньцяня, глубокие, словно тысячелетний холодный пруд, по-прежнему оставались невозмутимыми. Он легко фыркнул, нагло и властно выразив свое презрение к юноше —

— Ты же переехал, время позднее, скорее найди место для ночлега, я сегодня остаюсь здесь, так что не буду тебя провожать!

Не успели слова слететь с губ, как он протянул длинную руку, крепко схватил Хэ Няньси за руку и мягко сказал: — Пойдем, девочка, сначала зайдем в дом!

...

Лицо Хэ Няньси покрылось черными линиями, она окаменела от шока!

Она не ослышалась?

Этот парень сказал, что останется здесь на ночь!

024 Отвлечь тигра от горы

Еще и "мы"... Какие "мы"?

Кто нуждается в "мы" с ним!

Она была удивлена и напугана, язык заплетался, она так разволновалась, что даже говорить связно не могла!

— На-на-начальник, вы... вы...

— Поговорим позже, я устал, сначала зайду в дом, выпью чаю!

Красивое лицо Син Чжэньцяня, окутанное холодом, сейчас стало мягче, чем на одну-две части. Не меняя выражения лица и не дрогнув сердцем, сжимая руку своей будущей женушки, он легко и непринужденно приложил усилие, волоча и таща ее!

Решительно ведя Хэ Няньси к двери старого одноэтажного дома семьи Хэ, он без колебаний поднял руку и постучал.

Тук-тук-тук!

Чистый стук разбил тишину переулка, каждый удар падал в нежное сердце прекрасного юноши.

Каждый удар был словно молот в тысячу цзиней, несущий высокомерную и властную силу, холодно ударяя!

Все-таки десять лет не виделись, сцена перед ним заставила его растеряться... Что вообще происходит?

Горько усмехнувшись, он сел обратно в машину.

Водитель немного волновался, осторожно спросив: — Третий молодой господин, теперь в отель?

— Угу.

Го Наньсяо закрыл глаза и откинулся на спинку сиденья, где только что сидела Хэ Няньси.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение