Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Когда Чэнь Фан ласкала Ван Биня, она уже чувствовала, как сильно возбуждена, и это вызывало у нее некое беспокойство.
Ей казалось, будто тысячи мурашек бегают по ее Саду, вызывая зуд и волнение по всему телу. Поток любовной влаги непрерывно выделялся, пропитывая ее треугольную зону.
Чэнь Фан прекратила ласки, поднялась и, глядя на Ван Биня, облизнула губы, обольстительно улыбнувшись: — Младший братец, нет, теперь тебя следует называть старшим братцем, тебе понравилось?
Ван Бинь действительно был на несколько лет моложе Чэнь Фан, поэтому называть его «младшим братцем» было вполне уместно.
Однако, когда Чэнь Фан только что назвала его «младшим братцем»...
Чэнь Фан невольно бросила взгляд на Сяо Биньбиня и почувствовала, что что-то не так.
Она подумала: «Его орудие такое большое и толстое, называть его «младшим братцем» совсем неуместно», — и поспешно поправилась.
В голосе Чэнь Фан звучало удовлетворение, хотя они еще не перешли к главному.
Судя по тому, что Чэнь Фан ласкала Ван Биня около получаса, а Сяо Биньбинь так и не изверг счастливую влагу, это могло означать только одно: Ван Бинь был очень вынослив.
В то же время Чэнь Фан вспомнила своего покойного мужа: «Эта его птичка... Ну и поделом ему. Иначе я бы сегодня не встретила такого обольстителя».
Ван Бинь действительно чувствовал себя очень приятно от ласк Чэнь Фан.
Впервые за двадцать с лишним лет он испытывал подобное.
Хотя он и не кончил, его тело давно уже ощущало себя так, словно засуха встретила долгожданный дождь, и это было невероятно приятно.
Ван Бинь, покраснев, кивнул.
Получив желаемый ответ, Чэнь Фан одним движением бросилась к Ван Биню.
Ван Бинь был ошеломлен этим внезапным нападением обольстительницы. Хотя его инстинкты подсказывали ему увернуться, его желание уже давно взяло верх над разумом.
Поэтому Ван Бинь податливо лег, раскинув руки, принимая ее стремительный бросок.
Когда Чэнь Фан оказалась в объятиях Ван Биня, она опустила голову и начала жадно целовать его губы.
Ван Бинь был сильно потрясен: «Неужели мой первый поцелуй будет отдан вот так?» Но затем он внимательно подумал: «Такая красавица в моих объятиях — это же мечта многих мужчин в деревне, которую они никогда не смогут осуществить. А мне выпала такая удача». И его сердце успокоилось.
Поцеловав его некоторое время, Чэнь Фан подняла голову и обольстительно произнесла: — Старший братец, скорее, скорее, войди же! Сестра больше не может.
Ван Бинь опешил. Он никогда не участвовал в таких взрослых играх, и в этой горной деревне, в отличие от города, не было ни компьютера, ни чего-либо еще, чтобы хоть как-то научиться.
Поэтому он растерялся.
Он уставился на Чэнь Фан широко раскрытыми глазами, и по его взгляду было видно, что он «просит о помощи».
Чэнь Фан прикрыла рот и звонко рассмеялась: — Просто введи своего Сяо Биньбиня в мой Сад.
Ван Бинь, поняв ее лишь отчасти, перевернулся, прижал Чэнь Фан к кровати и нетерпеливо стянул с нее сарафан с цветочным принтом.
Перед его глазами предстали пышные холмы.
Ван Бинь сглотнул слюну и облизнул пересохшие губы.
Ван Бинь больше не колебался, ведь он ждал этого дня более двадцати лет.
Из-за стесненных семейных обстоятельств он мог лишь видеть эротические сны, а теперь перед ним лежала такая соблазнительная красавица.
Как он мог сдерживаться? Ван Бинь, словно выпущенный из клетки тигр, поднял свое орудие и начал наступление на Сад Чэнь Фан.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|