Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
— Сестрёнка! О, Синьлань, а ты как у меня дома?
Ли Эргоу ворвался в дом и увидел, что его сестра сидит на кровати целая и невредимая, а вот дочь Бабушки Ван, Чжан Синьлань, плакала, как грушевый цвет под дождем.
— Что случилось? — Ли Эргоу вздохнул с облегчением. Сестра была в порядке, и у него словно камень с души свалился.
Ли Линлин, услышав голос брата, поспешно рассказала, что произошло после того, как Ли Эргоу ушёл. Оказалось, что как только Ли Эргоу вышел из дома, Чжао Дашуань с несколькими головорезами отправился к Бабушке Ван и силой заставил её поставить отпечаток пальца на договоре о передаче земли.
Хотя Бабушка Ван обычно была очень крепкой, она всё же была женщиной и не могла сопротивляться. Однако никто не ожидал, что Бабушка Ван, не выдержав обиды, и жалуясь на то, что у неё, вдовы с дочерью, нет мужчины в доме, в отчаянии совершила непоправимое.
Когда Чжан Синьлань вернулась с поля, Бабушка Ван была уже в очень плохом состоянии, и деревенский лекарь из соседней деревни пытался её спасти.
— Как она? И Ли Гуайтоу её спасает? — сердце Ли Эргоу сжалось. Он-то прекрасно знал уровень этого Ли Гуайтоу, в отличие от других. Глаза его сестры оказались в таком состоянии именно из-за того, что Ли Гуайтоу лечил её как попало.
— Я не знаю, что там происходит. Сестра Синьлань хотела остаться дома и ждать, но Чжао Дашуань и Хуанмао выгнали её, — послушно сказала Ли Линлин, её маленькое личико было полно гнева.
— Хуанмао! Чжао Дашуань! Опять вы! — Ли Эргоу стиснул зубы, его кулаки сжались.
— Средь бела дня такое творится!
Маленькая Цветочек-полицейский Цуй Сюэчэнь резко встала, достала телефон, чтобы позвонить, но обнаружила, что в этой глуши нет сигнала.
— Пошли, посмотрим, что там, — у Ли Эргоу защипало в носу. Он и его сестра рано потеряли родителей, и хотя Бабушка Ван была всего лишь соседкой, она с детства много заботилась о них. Ли Эргоу давно уже считал Бабушку Ван своей крёстной матерью.
Когда Ли Эргоу пришёл к Бабушке Ван, он обнаружил, что почти вся деревня собралась там. Все смотрели на вошедшую Чжан Синьлань и с сожалением качали головами.
Чжан Синьлань, конечно, поняла, что означают взгляды людей, а увидев свою мать, лежащую на кровати с лицом, покрытым белой тканью, закатила глаза и потеряла сознание прямо на месте.
На месте тут же воцарился хаос. Му Цинцин и Цуй Сюэчэнь поспешно оттащили Чжан Синьлань в сторону, но перед Ли Эргоу встала полная фигура.
— Ли Эргоу, выходите! — Глаза старосты Чжао Дабао блеснули. Увидев Ли Эргоу, он сразу почувствовал себя не по себе. Этот Ли Эргоу всегда был непростым человеком, и из всех в деревне, кто хорошо ладил с Бабушкой Ван, этот парень был самым проблемным. Нельзя было позволить ему устроить беспорядки.
Говоря это, Чжао Дабао подмигнул Хуанмао, чтобы тот выгнал людей, но Хуанмао поднял ногу, но не осмелился двинуться, струсил.
Привычное беззаботное выражение лица Ли Эргоу исчезло. Его глаза сверкнули холодным светом, и он холодно взглянул на Хуанмао, отчего тот почувствовал холодок по спине.
— Ли Эргоу, уходи! Разве это место, где ты можешь буянить? Смерть — это главное, уходи скорее! — Чжао Дашуань бросил гневный взгляд на труса Хуанмао и протянул руку, чтобы схватить Ли Эргоу.
— Прочь! — ответом Чжао Дашуаню был холодный фырканье. Ли Эргоу оттолкнул его руку ладонью, отчего Чжао Дашуань пошатнулся на несколько шагов, прежде чем едва удержался на ногах. — Вы виновны в произошедшем с Бабушкой Ван, и этот счёт рано или поздно будет предъявлен вам!
Ли Эргоу хотел в последний раз взглянуть на Бабушку Ван, его глаза увлажнились, и он подошёл прямо к ней.
Такой вид Ли Эргоу был пугающим, он ошеломил всех, и никто не осмелился его остановить.
Сняв белую ткань с лица Бабушки Ван, он увидел, что её глаза плотно закрыты, губы посинели, и она выглядела так, будто умерла.
— Эй, нет! — В этот момент в сознании Ли Эргоу внезапно всплыли несколько картин, словно это были его собственные воспоминания. — Ци ослаблена во внутренних органах, кровь приливает к морю крови — это состояние ложной смерти!
— Ха-ха-ха! — Ли Эргоу радостно рассмеялся. Бабушка Ван не умерла, её ещё можно спасти! Думая об этом, Ли Эргоу повернулся и посмотрел на Ли Гуайтоу, сидевшего неподалёку.
Ли Гуайтоу было около сорока лет, его лицо было землисто-жёлтым, словно он страдал от неизлечимой болезни. Однако он был очень хитрым: жители из окрестных деревень обращались к нему с мелкими недугами, и он неплохо на этом зарабатывал.
— Ты с ума сошёл? — Ли Гуайтоу испугался громкого смеха Ли Эргоу и выругался. — Кто из вас заплатил мне за вызов?
— Ты, шарлатан, ещё и плату за лечение хочешь? — Ли Эргоу прищурил глаза и схватил Ли Гуайтоу за воротник. Ли Гуайтоу испугался и поспешно прикрыл голову руками, думая, что Ли Эргоу собирается его избить.
Но Ли Эргоу, вместо этого, одним движением руки схватил иглы, которые Ли Гуайтоу принёс для иглоукалывания, вытащил одну и вонзил её в тело Бабушки Ван.
— Ли Эргоу, что ты делаешь? Смерть — это главное, что ты там ковыряешь? — Ли Гуайтоу покраснел от гнева.
Несколько старейшин деревни тоже подошли, чтобы остановить Ли Эргоу, и мягко сказали: — Гоуцзы, мы знаем, что ты хорошо относишься к Бабушке Ван, но человек уже ушёл, так что не мучай её.
Тем временем, Чжан Синьлань, неизвестно когда очнувшись, смотрела на Ли Эргоу заплаканными глазами, а Му Цинцин и Цуй Сюэчэнь, две красавицы, были ошеломлены действиями Ли Эргоу.
Ли Эргоу окинул взглядом толпу и сказал: — Бабушка Ван ещё не умерла!
— Что? Что ты сказал?
Люди в комнате тут же посмотрели на Ли Эргоу как на идиота. Этот парень, должно быть, сошёл с ума. Разве мёртвые могут вернуться к жизни?
— Да это просто смешно! Разве я, Ли Гуайтоу, не знаю, умер человек или нет? Ты что, учился медицине? — Ли Гуайтоу злобно посмотрел на Ли Эргоу.
— Эргоу, не сходи с ума, пусть Бабушка Ван спокойно уйдёт, — уговаривали его старейшины деревни.
Ли Эргоу был беспомощен. Конечно, никто не поверит, что он получил Наследие Шэньнуна, и он действительно не мог это объяснить.
В этот момент Чжан Синьлань заговорила: — Брат Эргоу, я верю тебе, спаси мою маму!
— Хм, пусть попробует, — сказала и Му Цинцин.
— Нет, здесь я врач, и моё слово закон! — Ли Гуайтоу настойчиво подошёл, протянул руку к Чжан Синьлань и сказал: — Вы что, не хотите платить мне за лечение и специально разыгрываете эту сцену? Я вам скажу… А!
Из уст Ли Гуайтоу вырвался пронзительный крик — Ли Эргоу поднял руку и отвесил ему пощёчину.
Удар был сильным, и из уголка рта Ли Гуайтоу тут же пошла кровь.
— Мама дорогая, люди из Деревни Счастья избивают! Если вы не дадите мне объяснений, то впредь не ждите, что я буду вас лечить! — Ли Гуайтоу был негодяем и начал вопить, устраивая скандал.
Однако Ли Эргоу не собирался больше обращать на него внимания. Время поджимало, и если бы он ещё немного подождал, Бабушка Ван действительно могла бы не выдержать.
Ли Эргоу бросился к Бабушке Ван, совершенно не обращая внимания на препятствия со стороны толпы, схватил серебряные иглы Ли Гуайтоу и быстро, одну за другой, вонзил их в несколько акупунктурных точек на теле Бабушки Ван.
— Надеюсь, Наследие Шэньнуна меня не обмануло, — пробормотал Ли Эргоу, продолжая втыкать серебряные иглы. Когда он закончил, то был так измотан, что чуть не рухнул от истощения.
Все затаили дыхание. И тут Бабушка Ван, утыканная иглами, словно ёж, резко вздрогнула и открыла глаза: — Ох, мамочки, как же я задохнулась!
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|