Глава 10. Недовольство

— Но я не могу с этим смириться! Цинь Жуюэ, эта маленькая тварь! Мы столько лет ее кормили, а она просто взяла и ушла?!

У Ван Дуаньши разболелась голова, ее тошнило от злости на Цинь Сю и У Ин. — И что с того? Она живет припеваючи, а вы? Неблагодарные! Если не уверены в своих силах, зачем лезть на рожон?!

Цинь Сю жаждала мести, но Ван Дуаньши отругала ее. Поняв, что даже родная мать не на ее стороне, Цинь Сю расплакалась. — Ох, Цюань Гэ! Открой глаза и посмотри, как издеваются над твоей Сю! Лучше бы я умерла вместе с тобой!

Услышав плач Цинь Сю, Ван Дуаньши поняла, что мужчина, с которым Цинь Сю сбежала много лет назад, умер.

Но что такого в том, что женщина потеряла мужа? Почему Цинь Сю никогда об этом не говорила?

— Цюань Гэ — отец Инъэр? Почему ты никогда о нем не рассказывала?

Цинь Сю моргнула, слезы застыли на ее ресницах. Наконец, она вздохнула и рассказала Ван Дуаньши всю правду.

Оказывается, Цинь Сю не знала, кем был Цюань Гэ на самом деле. Поверив его клятвам в вечной любви, она безрассудно ушла с ним. Вскоре у них родилась У Ин, но потом Цинь Сю обнаружила, что Цюань Гэ любит посещать увеселительные заведения и часто не ночует дома.

Сначала Цинь Сю устраивала скандалы, но Цюань Гэ уверял ее, что это всего лишь развлечение, и что он искренне любит ее и У Ин. Глупая Цинь Сю поверила ему и больше не вмешивалась в его дела.

Неожиданно Цюань Гэ познакомился с главной куртизанкой и, потратив все свое состояние, выкупил ее. Но после того, как он заплатил выкуп, куртизанку забрал себе глава уезда.

Цюань Гэ, не стерпев этого, пошел разбираться, но глава уезда приказал избить его до полусмерти. Когда Цинь Сю узнала об этом и прибежала, Цюань Гэ уже был мертв.

А глава уезда, недовольный тем, что кто-то пытался отбить у него женщину, пожаловался своим влиятельным родственникам в столице, и семья Цюань Гэ была понижена в статусе до простолюдинов.

Другими словами, теперь Цинь Сю и У Ин были такими же, как проститутки в публичных домах!

Именно поэтому Цинь Сю все это время молчала. Ей было все равно, что скажут о ней, но если бы об этом узнали другие, У Ин никогда бы не вышла замуж.

В деревне все считали Цинь Сю вдовой, никто не знал о ее печальной истории.

Выслушав ее, Ван Дуаньши чуть не избила Цинь Сю, но, успокоившись, поняла, что об этом никто не должен узнать.

Вспомнив ледяной взгляд Цинь Жуюэ, Ван Дуаньши почувствовала холодок. У нее возникла тревожная мысль: если Цинь Жуюэ узнает об этом, им всем конец.

Тем временем в ярко освещенном доме Яо было накрыто тридцать столов для торжественного приема гостей. Висели красные фонари, все выглядело очень изысканно.

Слуги сновали туда-сюда, готовясь к встрече важных гостей.

Из дома вышли двое. Яо Шэн уже сменил свой облик, он был одет в длинный атласный халат, расшитый бамбуком, его темные волосы были наполовину собраны на затылке. Ясные глаза излучали интеллигентность и благородство.

Рядом с Яо Шэном шла Яо Инлан. Сегодня вечером она тоже была одета более нарядно, на ее губах был легкий румянец, что придавало ей здоровый вид. Ее круглое лицо сияло, она о чем-то весело разговаривала с Яо Шэном.

— Жаль, что госпожи Цинь нет на сегодняшнем торжестве. Молодой господин наверняка хотел бы познакомиться с этой необычной девушкой.

Яо Шэн нахмурился. — Нехорошо. Госпожа Цинь такая замечательная, что, если молодой господин влюбится в нее?

Яо Инлан рассмеялась. — Брат, ты что, сам влюбился в госпожу Цинь? Но я думаю, что она вряд ли обратит на тебя внимание. Хотя мы познакомились совсем недавно, я вижу, что госпожа Цинь — необычная девушка. Ее избранник должен быть выдающимся человеком благородного происхождения. Брат, забудь о ней.

Яо Шэн, смущенный словами сестры, потер нос. Неужели он настолько плох?

В этот момент у ворот остановился роскошный паланкин.

Сердце Яо Шэна екнуло. Уже приехали?

Привратник с серьезным видом ответил: — Господин Яо, подождите немного. Молодой господин не в паланкине, он приехал верхом. По дороге у него возникли кое-какие дела, он скоро будет.

Яо Шэн облегченно вздохнул. Это так похоже на Янь Цилина.

Вскоре послышался цокот копыт. К воротам подъехал вороной конь с блестящей шерстью, встал на дыбы, и с него спрыгнул статный всадник.

Янь Цилин был одет в доспехи и красный плащ. Твердым шагом он вошел в ворота дома Яо, бросил поводья привратнику и направился внутрь.

В отличие от изысканного Яо Шэна, Янь Цилин был подобен выдержанному крепкому напитку или бескрайнему огню войны. В его необузданности чувствовалась врожденная гордость, такие люди, казалось, рождены, чтобы повелевать другими, внушая благоговение.

Вне дома Янь Цилин был прославленным генералом-полководцем, а дома — молодым господином знатного рода. В столице все относились к нему с уважением, неважно, кто ты, главное — он Янь Цилин.

Янь Цилин вошел в дом, на его лбу выступили капли пота, он явно только что скакал во весь опор. В его глубоких глазах горел азарт, он небрежно похлопал Яо Шэна по плечу.

— Прошу прощения за опоздание. Сегодня я объезжал нового коня, Хэйюнь Бяо, не мог удержаться.

Яо Шэн чуть не упал от этого хлопка, его тело задрожало. Закрыв глаза, он поклонился. — Приветствую вас, молодой господин.

— Не нужно церемоний, — Янь Цилин, проходя внутрь, продолжил разговор. — Давно не виделись. Как здоровье Ланьнян?

Яо Инлан мягко ответила: — Благодарю за заботу, господин. Недавно я встретила одну добрую девушку, благодаря ее лекарству мне стало намного лучше.

Заговорив о Цинь Жуюэ, Яо Шэн, не сдержавшись, рассказал о ней. Выслушав его, Янь Цилин вспомнил другую девушку.

— Эта госпожа Цинь действительно необыкновенная. Травы, которые она прописала, удивили даже врача Чжая. Он чуть не лопнул от досады, что сам до этого не додумался! — Яо Шэн говорил с сияющим лицом, словно гордился ею.

Янь Цилин отпил чаю и равнодушно хмыкнул.

Видя, что Янь Цилин не заинтересовался, Яо Шэн не знал, расстроиться ему или обрадоваться.

— Кстати, твоя рана зажила?

Янь Цилин небрежно откинулся на подушки. — Врач Чжай — мастер своего дела, почти зажила. Но в тот раз все было очень серьезно, если бы не она… — Я бы не выжил.

Янь Цилин не договорил, Яо Шэн и Яо Инлан с любопытством придвинулись ближе, желая услышать продолжение, но Янь Цилин вдруг хлопнул по столу. — Я проголодался, принесите поесть.

Яо Шэн разочарованно закатил глаза. Он-то думал, что услышит что-нибудь интересное.

О том, что Янь Цилина ранили люди из цзянху, знали лишь немногие. Именно поэтому Янь Цилин остановился в доме Яо, ведь они были знакомы с детства.

Но именно поэтому Янь Цилин часто вспоминал ту надменную девушку из деревни Циншань.

После того случая Янь Цилин лично отправил людей следить за Цинь Жуюэ, но, кроме ее ужасного характера, они ничего не обнаружили.

Привыкший к нежным и милым девушкам, Янь Цилин невольно заинтересовался этой колючей девчонкой.

К счастью, она не была шпионкой, иначе он…

Янь Цилин сжал пальцы, лежавшие на рукояти меча.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 10. Недовольство

Настройки


Сообщение