Прощание

13.

Когда Е Сяосу в плачевном состоянии вернулся на Гору Цинцю, он просто рухнул на кровать. Шум в ушах гудел, непрерывное использование слуха позволяло ему обрести лишь мгновенное спокойствие в его объятиях. Услышав его отрывочные слова, он понял, что вся эта боль была лишь для того, чтобы услышать его голос... Смешно, смешно, смешно. У Е Сяосу покраснели глаза, и он потерял сознание.

В это время Старший Лис, Второй Е и Третий собрались в переднем зале «Павильона Чистой Воды» Четвертого. Все хмурились, погруженные в раздумья. Второй Е махнул рукой: — Да просто пусть Четвертый будет с Лэн Аофэном.

Старший Лис тут же сказал: — Нельзя! Вы забыли, в каком состоянии был Четвертый, когда вернулся тогда?

Третий молчал. Действительно, он никогда этого не забудет.

Сто с лишним лет назад Четвертый очнулся от сна-испытания. Его глаза были пустыми, из ушей даже шла кровь, у него не было сил даже говорить. Семь душ и шесть духов чуть не рассеялись. Сколько лет совершенствования потратили три брата, сколько редких и ценных трав использовали, чтобы едва сохранить ему жизнь.

После этого они постоянно оберегали Е Сяосу на Горе Цинцю, и Е Сяосу ни на шаг не отходил от горы. Лишь несколько дней назад все осмелились немного расслабиться, едва позволив ему спуститься с горы, чтобы проветриться. Неожиданно прежний никому не известный человек превратился в Небесного Владыку, с которым он был так запутан сто с лишним лет назад...

Возможно, это и есть испытание, испытание для Е Сяосу, бедствие для Лэн Аофэна...

Третий вошел в комнату, посмотрел на своего младшего брата, и через некоторое время тихо сказал: — Я сначала спущусь с горы и заберу Меч Лисьих Облаков. Вы присмотрите за Четвертым. Если Лэн Аофэн придет искать вас...

Второй Е кивнул Старшему Лису: — Мы постараемся не дать им встретиться.

Старший Лис потер виски: — Не знаю, сколько лжи Четвертый наговорил на этот раз...

Третий с полуулыбкой сказал: — Много, наверное. Четвертый, этот Верховный Бессмертный, очень хорошо лжет, но не умеет прикрывать свою ложь.

После этих слов все трое тихонько засмеялись.

Когда Третий вовремя спустился с горы, Е Сяосу медленно открыл глаза. Головная боль и шум исчезли. Второй Е и Старший Лис пили чай и смеялись, чувствуя себя очень комфортно. Е Сяосу слегка улыбнулся, подумав, что здесь хорошо.

Когда два красивых лиса-мужчины наконец заметили, что этот парень проснулся, Сяосу надул губы и сказал им: — Уважаемые господа, угостите чаем... Младший брат очень хочет пить.

Дни на Горе Цинцю проходили быстро. Е Сяосу каждый день проводил с двумя братьями и их супругами, слушая их рассказы, от души смеясь и отбрасывая те немногие печали.

Очень спокойные и тихие дни продолжались до того самого дня.

В этот день Е Сяосу только что встал с кровати, накинув на свое сияющее тело лишь тонкий газовый халат, и вышел из Павильона Чистой Воды. Он сел на бамбуковое кресло с мягкой подушкой, глядя на персиковые цветы. Внезапно его разноцветные глаза распахнулись, и его рука, как молния, метнулась, отбросив лепесток персикового цветка. Вдалеке раздался пронзительный крик.

Затем из-за двери раздался женский голос: — Ваше Величество, пощадите...

«Наверное, новая дворцовая служанка...» — подумал Е Сяосу. — Встань...

Она продолжала плакать: — Эта служанка не знала, что это спальня Четвертого Вашего Величества, и думала, что это Второго Вашего Величества...

Е Сяосу поднял бровь: — О, кто его ищет?

Нужно знать, что Второй Е день и ночь только и мечтал, чтобы постоянно быть рядом со своим Сяо Инем, со своей супругой. Кто мог быть настолько важным, чтобы заставить его прийти?

— Эта служанка не знает...

— Можешь идти.

— Да...

Пока они разговаривали, Е Сяосу накинул большое белое меховое манто и злобно улыбнулся.

Неторопливо выйдя на дорожку посреди маленькой персиковой рощи, Е Сяосу босиком направился к Павильону Сюэсюэ. По пути, когда он шел, его стройные ноги выглядывали из-под халата. Новые служанки покраснели от смущения, думая, кто может быть таким красивым и таким распущенным. Они расспросили и узнали, что это Четвертый Принц, самый любимый и почитаемый Четвертый Принц на Горе Цинцю, в Дворце Цинцю.

Сяосу услышал смех Второго Е и подумал: «Если этот парень посмеет за спиной Сяо Иня иметь интрижку с кем-то другим, я не покалечу ему ноги, но Старший Брат покалечит ту часть его».

Он выглянул из-за заснеженных слив и крикнул: — Второй Е...

Затем он замер на месте. Он увидел, как Небесный Владыка Лэн Аофэн, держа чашку чая, с каменным лицом повернул голову к нему...

Сердце, которое только что восстановилось и согрелось, мгновенно разбилось, просто от одного его профиля...

(Скорее, утопите меня в слюне...)

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение