Острые вонтоны

3.

Это был всего лишь павильон, окруженный небольшим лесом, и озеро в форме полумесяца.

Сяосу про себя вздохнул: — Тот, кто осмеливается жить в лесу посреди ночи, поистине необычный человек.

Маленький даос обернулся: — Иди быстрее, или ты передумал?

Сяосу скривил губы и с легкой, небрежной улыбкой ответил: — Иду, иду.

Сяосу спал на втором этаже, маленький даос — на первом. Ночью Сяосу не спалось, и он открыл окно. Под лунным светом он увидел маленького даоса, который так виртуозно танцевал с мечом, что глаза разбегались. Сяосу снова изогнул губы: — Не зря он даос, целыми днями только этим и занимается.

Кто бы мог подумать, что едва Сяосу закончил говорить, как маленький даос обернулся и посмотрел на него. Сяосу не стал прятаться, встретил его взгляд и сказал: — Маленький даос, меня зовут Е Сяосу, а как зовут тебя?

Маленький даос отвернулся и долго молчал, пока Сяосу чуть не заснул, свесившись из окна: — Лэн Аофэн.

Сяосу очнулся от дремы, снова принял свое привычное выражение лица, его легкая улыбка казалась насмешкой, а может, радостью: — Имя такое же, как и сам человек, такое холодное.

Даос не обратил на него внимания, взял меч и вернулся в дом.

Сяосу вздохнул, тоже вернулся в постель, а потом с горечью обнаружил, что не может уснуть...

Утром Лэн Аофэн оделся и, нахмурившись, думал о своем вчерашнем поступке, словно он сошел с ума. Он покачал головой: — Неужели все из-за того, что он так похож?

Неведомо почему, он поднялся наверх. Открыв дверь, он увидел, что окно широко распахнуто, а человека внутри нет.

— Плохо дело, — Лэн Аофэн развернулся и выбежал.

Ветер свистел в ушах. Он поднял два пальца и быстро начертил в воздухе дугу, следуя за аурой Е Сяосу. В конце концов он оказался на оживленной улице.

Лэн Аофэн внимательно осматривался, пока его взгляд не остановился на столике в лавке вонтонов. Мужчина в синей одежде заставил проходящих мимо девушек бросать косые взгляды и краснеть.

Он вздохнул с облегчением и только хотел повернуться, чтобы уйти, как услышал оттуда: — Господин Лэн, раз уж пришли, давайте поедим. Я угощаю~

Лэн Аофэн сжал кулак, потом разжал его и подошел к столику. Он услышал, как Е Сяосу с улыбкой крикнул: — Хозяин, еще одну миску, побольше острого.

Лэн Аофэн поднял глаза: — Откуда ты знаешь, что я не люблю острое?

Е Сяосу ответил: — Не знаю... просто знаю. Поскольку ты не любишь, я и попросил хозяина положить побольше.

Лэн Аофэн увидел его коварную улыбку и вдруг пожалел, что погнался за ним.

На стол поставили дымящиеся вонтоны, от которых шел пар и исходил острый запах. Лэн Аофэн сидел с каменным лицом, недовольно глядя на еду.

Сяосу хитро улыбнулся: — Каждое зернышко — это труд, скорее ешь...

Едва он закончил говорить, как в его почти пустую миску вылили содержимое другой миски. Сяосу ошарашенно посмотрел на маленького даоса с каменным лицом, который сказал: — Каждое зернышко — это труд, Господин Е, скорее ешьте.

— Черт возьми.

Е Сяосу ел так, что у него текли слезы и сопли одновременно. С красными губами он плакал и жаловался: — Лэн Аофэн, негодяй ты этакий.

Его нежно-розовые губы стали темно-красными от остроты, и даже улыбнуться было больно. Ему пришлось использовать магию, чтобы создать несколько кусочков льда и приложить их.

Каждый день, входя в дом, Лэн Аофэн видел слезящиеся, враждебные глаза Е Сяосу. Они смотрели друг на друга какое-то время, а затем Лэн Аофэн с бесстрастным лицом уходил.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение