'Я видел ее фотографию только в кабинете Хиаши-сенсея', - с грустью подумал Наруто. Он не помнил, чтобы когда-либо встречался с матерью девочки до того, как она скончалась после рождения младшей сестры. Воспоминания о тренировках с Хиаши после смерти его жены были ничуть не приятными.
Наруто быстро тряхнул головой, чтобы избавиться от воспоминаний и сосредоточиться на настоящем, когда к нему подошли ученики. Откинувшись на перила, он слегка подпрыгнул, чтобы сесть задом на перила позади себя, и жестом указал на несколько ящиков с овощами, которые стояли на крыше. Команда быстро поняла намек и присела на края ящиков.
— Хорошо. Давайте начнем с представлений, - взволнованно произнес Наруто, — Почему бы вам, ребята, не рассказать мне о своих симпатиях, антипатиях, хобби, мечтах и обо всем остальном, что вы хотели бы, чтобы команда знала!
Трое подростков переглянулись между собой, чтобы узнать, кто начнет первым. От них исходила нервная энергия, которую он мог легко прочитать. Наруто определенно жалел о своих действиях, которые он предпринял во время обеда, когда перед ним была команда.
— Может, я начну? - Наруто слегка хихикнул, пытаясь снять напряжение.
— Меня зовут Наруто. Я люблю рамен, тренировки и садоводство. Мне не нравятся три минуты, которые уходят на приготовление рамена, и люди, которые судят других, прежде чем узнать их получше, - Наруто заметил, как молодой генин слегка вздрогнул от этого замечания, — Я уже сказал, что мое хобби - садоводство.
— А моя мечта... - он слегка наклонился вперед, и все трое присели на краешки своих кресел в ожидании, — Стать величайшим Хокаге в истории, поверьте!
Все трое учеников чуть не упали со своих мест, их челюсти отвисли, а глаза расширились. Наруто нервно захихикал и почесал в затылке сквозь плащ. Он также слегка похвалил себя за то, что его словесный тик вырвался в конце его заявления.
Во время обучения он старался свести использование "даттебайо" к минимуму. Тренировки научили его, что это не всегда уместно в зависимости от ситуации, но иногда это проскальзывало, когда он нервничал или был взволнован. Хиаши обычно качал головой в знак неодобрения, когда слышал это, но при этом слегка улыбался.
— Почему бы тебе не пойти следующим, - Наруто указал на Шикамару, когда заметил, что мальчик первым оправился от шока и принял серьезное выражение лица.
— Хорошо, - начал Шикамару, — Меня зовут Нара Шикамару. Я люблю сёги и наблюдать за облаками. Мне не нравится все, что доставляет беспокойство, и люди, которые придираются к другим. У меня нет настоящих увлечений. Моя мечта - стать чунином, который сможет содержать себя, прожить жизнь так, чтобы не случилось ничего слишком хорошего или плохого, а потом спокойно уйти из жизни.
'Что это за мечта', - он был благодарен маске, закрывавшей его лицо, иначе они увидели бы его страдальческое выражение и подергивание брови. Он перевел взгляд на Чоджи.
— Меня зовут Акимичи Чоджи, - бедный мальчик слегка заикался под взглядом своего нового сенсея, — Я люблю чипсы, шашлык и Шикамару. Мне не нравится, когда у меня заканчиваются чипсы... и когда люди оскорбляют меня. Мое хобби - пробовать разные блюда и проводить время с друзьями. Моя мечта - возглавить свой клан и найти жену, которая любит готовить.
'Прямо как он.' Наруто улыбнулся под своей маской. Он очень напоминал Наруто его отца Чозу. Крупный мужчина обучал Наруто методам усмирения силы его тела. Не только в тренировках по закаливанию, Наруто также узнал, что он был главным инициатором изменения диеты и его питания. У главы Акимичи было много знаний о том, как функционирует тело, и опыт в лекарственных эффектах пилюль их клана.
Его взгляд переместился на последнего члена команды. Она слегка съежилась в своем пальто от внимания, которое теперь было приковано к ней со стороны команды, но, похоже, пыталась укрепить свое мужество.
— Меня зовут Хъюга Хи-Хината, - она сделала секундную паузу, выглядя расстроенной, — Мне нравятся сладости и сад моей матери. Мне не нравятся некоторые вещи в моем клане. М-мои хобби - готовить и давить цветы. Я мечтаю объединить свой клан и отменить некоторые обычаи.
Наруто слегка склонил голову набок, глядя на Хинату. Два других мальчика, казалось, находились под сильным влиянием своих родителей, но Хината казалась противоположностью. Хиаши всегда был стоическим и уверенным в своих действиях, а Хината была робкой и нервной, когда говорила. Возможно, она больше походила на свою мать?
Единственное, что она сказала без запинки, это то, что ее мечта - объединить свой клан и, если он правильно угадал, избавиться от печати птицы в клетке. Благородные цели, но вряд ли она сможет их осуществить с таким поведением, как сейчас. Но, может быть, причина такого поведения в том, что она боялась его?
Наруто нахмурился при мысли о том, что его прежние действия могли напугать его новых учеников сильнее, чем он предполагал. Его репутация сейчас работала против него. Это было не так.
— Что ж... приятно со всеми вами познакомиться, - Наруто был уверен, что его нервозность накатывает на него волнами. Он также мог сказать, что они были так же встревожены всем происходящим, как и он. Он не смог бы создать обстановку, в которой можно было бы начать строить доверие в такой обстановке. Шиби-сенсей сказал бы, что лучше всего сделать шаг назад и определить правильные вопросы, чтобы ответить на правильную проблему.
— Послушайте... - вздохнул Наруто.
Его команда уставилась на него в ожидании.
— Я понимаю, что это не то, чего вы ожидали.
Чоджи быстро кивнул головой.
— Я уверен, что у вас много вопросов.
Шикамару кивнул головой.
— И хотелось бы получить шанс "перегруппировать" свои нервы.
Хината кивнула головой.
— Так давайте сделаем это, - Наруто хлопнул в ладоши и встал с перил, на которых сидел, — Давайте прервемся здесь на сегодня. Я хочу, чтобы вы провели остаток дня, собираясь с мыслями. Завтра мы встретимся на тренировочной площадке десять в семь утра, готовые пройти тест. После этого я отвечу на все вопросы, на которые смогу.
Взмах листьев, и фигура в плаще исчезла. Оставив после себя трех подростков, которые теперь задавались вопросом, что их ждет в будущем.
(Нет комментариев)
|
|
|
|