— Ваше обучение и тяжелая работа в качестве главы клана и лидера совета Конохи отнимали у вас большую часть времени. Именно по этим причинам я взял на себя обязанность обучить твою старшую дочь приемам Дзюукен, - Хисао сделал паузу, как бы обдумывая свои слова, но Хиаши понял, что это было сделано просто для драматического эффекта, — Я был разочарован до такой степени, что не могу больше терпеть.
— Она совсем не владеет искусством Дзюукен, - это вызвало небольшие вздохи среди некоторых членов совета, — Она редко может принять правильную стойку или форму без моей помощи, она не может поразить цель так точно, как того требует наш стиль, а ее младшая сестра уже превзошла ее уровень мастерства.
— Почему до этого момента, Хисао, мне не говорили о ее недостатках в развитии? - серьезно спросил Хиаши.
— Простите, Хиаши-сама, но я и те члены совета, которых я просил поддержать обучение вашей дочери, посчитали, что будет неправильно прерывать вашу работу. Вместо этого мы сочли за лучшее настаивать на том, чтобы мастерство вашей дочери было поднято выше. К сожалению, все наши тренировки принесли очень мало результатов.
Хиаши долго смотрел на мужчину, размышляя над тем, что ему делать. Те члены совета, которые не участвовали в ее обучении, тоже, казалось, глубоко задумались над причинами.
— Возможно, будет лучше, если я возьму на себя более активную роль в обучении моей дочери...
— Без обид, Хиаши-сама, но это не единственная причина, по которой мы предлагаем это. Эмоции вашей дочери вряд ли можно назвать эмоциями лидера. У нее слабая позиция, которая не подобает клану Хъюга, не говоря уже о лидере нашего клана. Это было бы позором для нашей чести - поставить на такую должность кого-то столь слабого.
И снова искра гнева зажглась в душе Хиаши, когда его прервали. Оглядев разных членов совета, он увидел, что они открыто кивают в знак согласия, слушая Хисао, хотя некоторые все еще казались несколько нерешительными в принятии столь радикальных мер, не видя доказательств собственными глазами.
Постепенно Хиаши начал осознавать, что не видел свою дочь тренирующейся с четырех лет, что единственное время, которое он проводил с ней, было молчаливое общение, и что сейчас в его руках находится ее судьба. Неужели он мог так пренебречь собственным ребенком в пользу обучения сына своего друга?
— Совет хотел бы провести голосование по этому вопросу.
— Конец флэшбека —
— Хината, совет попросил меня лишить тебя титула наследника и исключить тебя из семьи.
Хината испуганно вскрикнула, когда ее лавандовые глаза встретились с его глазами. На краю ее глаз появились слезы, и Хиаши практически видел, как рушится ее мир. Она опустила голову, и он услышал, как участилось ее дыхание, когда она запаниковала, предполагая самое худшее.
— Я отказалась, дитя мое, - Хината снова подняла голову и посмотрела на отца, — Ты моя дочь и наследница. Это мое дело, и Совет не изменит этого так просто.
— О-Ото-сама... - недоверчиво прошептала Хината, вставая со своего места. На лице ее отца появилось мягкое выражение, которого она не видела с тех пор, как ее мать скончалась после рождения младшей сестры.
— Они сказали мне, что у тебя сильно недостает способности к Дзюукену, и в этом я могу винить только себя, - глаза Хинаты расширились, когда она уставилась на отца, — Я лишил тебя времени, которое ты заслуживаешь.
— Н-нет, Ото-сама, - Хината изо всех сил старалась сдержать заикание, которое в любой момент могло вырваться у нее изо рта. Проснувшись сегодня утром, она никогда в жизни не ожидала подобного разговора, и шок от случившегося играл на ее нервах, пока она пыталась говорить, — Вы очень занятой человек, отец. Я не могу ожидать, что вы всегда будете присматривать за мной...
Хиаши пристально смотрел на дочь, которая застенчиво наклонила голову и смотрела вниз. На его лице появилось тоскливое выражение, когда он слушал ее слова.
— Ты гораздо взрослее, чем я мог предположить, Хината. Теперь, когда я понимаю, как я использовал свое время в последние годы, я не могу не сожалеть о том, что не проводил больше времени с тобой и твоей сестрой, особенно теперь, когда вы закончили школу и будете проводить больше времени вне дома.
— Еще есть время, Ото-сама... - тихо произнесла Хината с небольшой улыбкой. Хиаши едва мог различить ее глаза из-под волос, смотрящие на него.
— Да, есть, но, боюсь, не сейчас, - Хината подняла на него слегка растерянный взгляд, — Я полагаю, что скоро ты должна встретиться со своей новой командой.
Хината громко вздохнула, когда поняла время, и быстро поклонилась отцу. По его кивку она быстро встала и направилась к двери.
— О, и Хината? - голос отца остановил ее на пороге, когда она подошла к двери, — Я знаю, что в будущем ты будешь гордиться мной.
— Д-да, Ото-сама, - она ответила с легким румянцем, быстро выходя, но прежде чем дверь успела закрыться за ней, появилась рука, чтобы остановить ее закрытие. Охранник отделения, обычно стоявший у двери, быстро шагнул внутрь.
— Хиаши-сама, старейшина Нобуо хочет поговорить с вами и ждет снаружи, - быстро проговорил он. По кивку Хиаши охранник вышел обратно и пропустил старейшину внутрь, после чего закрыл дверь. Старец подошел к Хиаши и глубоко поклонился.
— Хиаши-сама, - нервно произнес старец.
— Мы знаем друг друга с раннего детства, Нобуо. Я думаю, что формальности здесь не нужны, мой старый друг, - Хиаши говорил с призраком улыбки на лице. Нобуо заметно расслабился, но все еще выглядел очень напряженным, когда сел перед Хиаши, — Что, кажется, тебя беспокоит?
— Хиаши... - Хиаши смотрел на Нобуо с озадаченным выражением лица. Нобуо никогда не нервничал в его присутствии и никогда не испытывал трудностей с самовыражением, но что-то сильно беспокоило его, раз он так себя вел, — Ты действительно знаешь, что делаешь?
— Если ты имеешь в виду, что я защищаю свою дочь, то да, я знаю, что делаю, - глаза Хиаши сузились, когда он заговорил. Нобуо всегда добросовестно относился к решениям, которые принимал в совете, и иногда беседовал с Хиаши, чтобы дать совет, но это отличалось от того, как они общались в прошлом.
— Хиаши, признаюсь, я относился к заявлениям Нисао с таким же сомнением, как и ты сам. Но когда ты встал на защиту своей дочери и не позволил провести голосование, ты разозлил большинство членов совета, - Нобуо изо всех сил пытался объяснить Хиаши, что именно он сделал, — Те, кто раньше сомневался в утверждениях, как и мы, теперь могут перейти на другую сторону.
(Нет комментариев)
|
|
|
|