Глава 4

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Что касается того, подпишет ли его сын или нет, Сэм не знал. Такой гордый и высокомерный, его сын мог подумать, что ни одна женщина в мире не заслуживает его. Вероятно, он бы подписал, не так ли? Но он ещё не знал, что у него такая красивая жена.

— Дядя, мне нужно кое-что сделать. Мне пора идти.

Нина придумала предлог и убежала. Излишне говорить, она была удивлена, что Сэм так легко согласился. Но когда она подумала, что снова может быть свободной и ей не придётся платить двадцать миллионов, воздух вокруг неё стал сладким. Как только она разведётся, она сможет найти парня, который ей действительно понравится.

Когда Нина ушла, Джейк посмотрел на соглашение о разводе в своей руке и спросил:

— Сэр, вы действительно согласны на развод?

— Какой развод?

Честно говоря, Сэм был недоволен. Как трудно ему было найти невестку! Как он мог её отпустить?

— Тогда, соглашение о разводе…

«Стоит ли его отдавать господину Джону или нет?» Джейк хотел спросить, но проглотил слова. Хитрый взгляд мелькнул в его глазах, когда Сэм взглянул на соглашение о разводе.

— Найдите место, где вы могли бы его хранить. Я слишком стар, чтобы помнить вещи.

Поскольку он был уже довольно стар, для него было нормально забывать вещи.

— Да, сэр.

Джейк сразу понял, что Сэм вовсе не хотел отдавать соглашение о разводе Джону. На лице Сэма появилось хитрое выражение. В тот момент он поклялся в своём сердце, что напомнит и упрекнёт своего младшего сына, когда тот вернётся. Однако он не ожидал, что такая мысль заставит Джона чихнуть по дороге домой.

— Апчхи…

Внезапное чихание смутило Джона. Через зеркало заднего вида Генри взглянул на своего босса, ведя машину.

— Сэр, вы в порядке? Хотите, чтобы я выключил кондиционер?

Вместо ответа на его вопрос Джон холодно сказал:

— Сосредоточьтесь на вождении.

— Да, сэр.

Хотя Генри проигнорировали, он лишь слегка приподнял брови. После того как машина свернула за угол, они выехали на улицу SQ. Включив поворотник, Генри повернул руль. Он также посигналил, прежде чем повернуть, чтобы избежать аварии. Как только машина въехала, перед ними внезапно появилась фигура. Потрясённый, Генри быстро посигналил и нажал на тормоз. Взрыв громкого гудка заставил Нину, которая была погружена в счастье быть свободной, внезапно поднять голову. Майбах ехал прямо на неё, и она на мгновение растерялась. Она не могла пошевелить ногами, словно они были налиты свинцом.

— Стоп. Остановите машину!

Её сердце бешено колотилось, а глаза были широко раскрыты, но она просто не могла пошевелить ногами. В критический момент Генри удалось остановить машину. Внезапно на асфальте появился запах гари. Между машиной и Ниной было лишь небольшое расстояние. Если бы машина остановилась на полсекунды позже, её бы сбили, и она, вероятно, уже была бы на небесах. Испугавшись, она потеряла равновесие и упала на землю. Из-за шока она случайно содрала кожу на руке. Двое мужчин также были шокированы в машине. Оба рванулись вперёд из-за инерции внезапного торможения. Генри держал руль и смог быстро стабилизироваться. А вот Джону повезло меньше. Он откинулся на спинку сиденья, и его выглаженная рубашка помялась.

— Генри!

— сердито крикнул Джон. Морщины на бровях Джона были не меньше, чем на его одежде. Его плотно сдвинутые брови указывали на крайнюю ярость. Внезапно Генри почувствовал холодок по спине. Это был его первый день работы на босса, и аварии происходили часто. Что он сделал не так?

Готовясь к выговору, Генри стиснул зубы и объяснил:

— Только что выскочила женщина. Простите, сэр!

Но Джон лишь свирепо взглянул на Генри и медленно откинулся назад. Он поправил одежду и взглянул на женщину, сидящую на земле перед машиной. Были видны только её чёрные волосы и половина лица, но это действительно вызывало у него отвращение. Будучи холодным человеком, Джон отвернулся.

— Поехали.

Генри был ошеломлён. Разве он не должен был спросить о состоянии этой дамы? Он знал, что ответ — нет. Его босс всегда был бессердечным. Для Генри было важнее сохранить работу. Поэтому он повернул руль и собирался уезжать, когда Нина пришла в себя. В тот момент, когда она увидела, что машина собирается уезжать, она вспомнила, что пережила прошлой ночью, и свою ноющую ладонь. Она внезапно разозлилась. Превозмогая боль в ладони, Нина быстро встала и протянула руку, чтобы остановить машину. Во второй раз Генри резко нажал на тормоза. Раздражённый, Джон закрыл глаза, а когда открыл их, его взгляд стал мрачнее и холоднее.

— Сэр, она остановила машину.

Не поправляя волосы, она подошла к машине и постучала в окно. После того как окно опустилось, она сразу же сказала:

— Вы только что меня сбили. Разве вы не знаете?

Поскольку она была одета в белое, а её волосы были растрёпаны, Нина выглядела как призрак, пришедший требовать уплаты долга. Для Генри она была немного пугающей.

— Мисс, вы в порядке?

— Генри нервно сглотнул. Разве она выглядела в порядке? Его вопрос заставил её захотеть посмеяться над ним. Она потянулась, чтобы заправить свои чёрные волосы за уши, что открыло её лицо целиком. Затем она протянула свои раненые руки, которые кровоточили.

— Отвезите меня в больницу.

Так уж вышло, что она ещё не взяла такси после того, как покинула тот дом. При виде её лица Генри широко раскрыл глаза. «Разве это не жена босса?» Подсознательно Генри повернул голову, чтобы посмотреть на Джона, только чтобы обнаружить, что тот уже смотрел на неё. Её черты без макияжа были очень нежными, а её янтарные зрачки сияли непролитыми слезами. Её миндалевидные глаза были полны невольного соблазна.

— Эй, малышка!

Как ни странно, Джон был в хорошем настроении, когда увидел девушку, которая прошлой ночью молила его о пощаде. Будто судьба свела их во второй раз. Но он не знал, было ли это совпадением или её уловкой. Больше всего он ненавидел, когда его обманывали. С этой мыслью улыбка на его лице постепенно исчезла. Следуя за его голосом, Нина увидела мужчину, из-за которого ей, вероятно, придётся заплатить двадцать миллионов. Её губы пересохли, и она ещё больше разозлилась. Слегка облизав губы, она спросила:

— Дядя, почему вы снова здесь?

Она выглядела такой беспомощной. Прошлой ночью ей не повезло встретить его, и он даже издевался над ней. Она думала, что больше никогда его не встретит, но почему ей пришлось снова его видеть сейчас? Он чуть не убил её прошлой ночью, а теперь что? Он хотел убить её любой ценой?

После того как Нина назвала его дядей, Джон мгновенно помрачнел. Однако он только что назвал её малышкой. Ему уже тридцать лет. Трое детей из его семьи называли его дядей. Так что, казалось, для него было нормально, чтобы его называли дядей.

— Малышка, ты несчастлива меня видеть?

В его голосе слышался намёк на разочарование. Бесчисленные молодые женщины были одержимы им и даже преследовали его из-за его статуса, таланта и внешности. И всё же, почему она так стремилась избежать его? Боялась ли она, что он съест её заживо? О. Он это уже сделал.

Нина не хотела ничего говорить. Почему она должна чувствовать себя счастливой? Он что, сумасшедший? Да, он был красив, но, к сожалению, по её мнению, он оказался негодяем, сбежавшим из психиатрической больницы.

— До свидания.

Поскольку она узнала, что этот мужчина в машине был тем же, кого она встретила прошлой ночью, она предпочла бы взять такси, чем ехать в больницу.

— Стой!

Вчера она его не послушала. Теперь то же самое произошло снова! В этот момент лицо Джона стало мрачным и холодным. Он открыл дверь и потянул её внутрь, пока она не упала на сиденье. Из-за его высокого роста Нина почувствовала снисходительное давление, особенно в такой узкой машине.

— Что вы хотите сделать?

Пока Нина смотрела на его холодное лицо, ей стало немного страшно. С лёгкой улыбкой Джон ущипнул её за челюсть.

— Малышка, скажи мне, кто дал тебе смелость подставить меня?

Он намеренно растянул свой голос с неопровержимым устрашением.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение