Сопутствующие материалы (4) (Часть 4)

— Да, — кивнула Гу Сыцин.

— Похоже, твоя кузина тоже очень талантливая.

— Еще бы, — говоря о своей кузине, Чжан Цзяньминь просиял.

Вернувшись в жилой комплекс, Гу Сыцин помахала ему рукой.

— Спасибо, что подвез. Как-нибудь угощу тебя ужином.

— Отлично! Когда? — неожиданно спросил он.

Гу Сыцин опешила. Неужели он так легко «принял» ее слова, сказанные просто из вежливости?

— Только не говори, что ты это просто так сказала.

Гу Сыцин замахала руками: — Нет, правда. Когда у тебя будет время.

— Хорошо. Тогда увидимся, когда у меня будет время, — он помахал ей рукой и, нажав на газ, выехал из ворот жилого комплекса.

Гу Сыцин смотрела вслед удаляющейся машине.

Она не понимала, что он имел в виду.

Чего он добивается? Вряд ли он испытывает к ней симпатию. Она знала, что Чжан Цзяньминь точно не влюблен в нее.

Гу Сыцин не знала, что у него на уме, но чувствовала, что этот человек опасен.

Она поняла это с первого взгляда.

Она немного неуверенно поднималась по лестнице.

Дойдя до двери своей квартиры, она порылась в сумке и обнаружила, что забыла ключи.

Она потрясла головой, пытаясь прояснить мысли.

Вспоминая все, что происходило с момента выхода из дома до конца рабочего дня, она четко помнила, как клала ключи в сумку.

Взглянув на часы, она увидела, что почти десять, автобусы уже не ходят.

Тяжело вздохнув, она снова спустилась вниз.

Фонарь у входа в жилой комплекс все еще горел. Молодой красивый охранник, увидев ее, улыбнулся.

— Госпожа Гу, снова куда-то собрались?

— Да, забыла ключи. Придется сегодня переночевать у подруги, — она взъерошила волосы и горько усмехнулась.

— Кстати, забыл сказать, ваши ключи у меня. Какой-то мужчина передал их для вас, — сказал он и протянул ей связку ключей.

Гу Сыцин ошеломленно взяла ключи.

— А кто их вам дал?

— Какой-то мужчина. Сказал, что он ваш друг.

Гу Сыцин кивнула и пробормотала: — А, наверное, тот, кто меня подвозил. Странно, как мои ключи оказались у него?

— Нет, это был мужчина из машины, которая ехала за вами. Вы разве не вместе? — слова охранника поразили Гу Сыцин.

— Это был молодой человек лет двадцати с небольшим, ростом примерно метр восемьдесят? — спросила она.

— Да, довольно молодой. Насчет роста не знаю, но у него в правом ухе была серебряная серьга, — охранник напряженно вспоминал.

«Точно, это был Джейн. Помощник и телохранитель Шао Аньяна. Они все это время следили за мной? Почему я ничего не заметила?»

Ладно, Шао Аньян такой человек, непредсказуемый, его трудно понять.

Она поблагодарила охранника и, взяв ключи, быстро поднялась наверх.

Ложась спать, она вдруг вспомнила о Шао Аньяне.

Она уже почти привыкла к его внезапным появлениям и исчезновениям.

Неужели он приехал только для того, чтобы передать ей ключи? Или…?

Она вздохнула, отгоняя сумбурные мысли.

Глава 15: Встреча в кафе

На следующий день она как обычно пошла на работу.

Единственным отличием от обычного дня стала встреча с Гу Сычэном.

Она давно его не видела. Ся Янь говорил, что он недавно ездил в Калифорнию.

Его девушка была из Харбина, ее родители эмигрировали в США много лет назад.

Они познакомились в Америке.

Гу Сыцин сидела в углу чайной «Любовь навеки». Напротив нее сидела Фан Сяоли, а слева — главный бухгалтер компании, Лань Цзин.

Она давно не заходила в эту чайную.

Летняя погода всегда немного раздражала. Как только закончился обеденный перерыв, Фан Сяоли потащила их в чайную неподалеку от офиса.

Гу Сыцин заказала молочный чай с таро. Ей нравились все продукты со вкусом таро, не столько из-за вкуса, сколько из-за нежного фиолетового цвета.

Вскоре после того, как они сели, в чайную вошли двое.

Мужчина и женщина, очень привлекательная пара.

Фан Сяоли легонько пнула ее ногой под столом и подмигнула.

— Эй, смотрите, смотрите! Красавчик! Первого класса!

Услышав ее слова, обе девушки обернулись.

Лань Цзин внимательно осмотрела их и, повернувшись к остолбеневшей Фан Сяоли, сказала: — Ты не видишь, с ним красотка? У тебя нет ни единого шанса.

Гу Сыцин застыла. Она не ожидала, что это окажется он, Гу Сычэн.

И правда, красавчик первого класса. Он весь излучал элегантность, сдержанно улыбался, выглядел очень воспитанным.

Красотка рядом с ним была его девушкой, эмигранткой из США. Она была в черном платье, с длинными распущенными волосами, выглядела благородно, изысканно и интеллигентно.

Она помнила, что Гу Сычэн никогда не любил молочный чай. Раньше она часто таскала его в чайную напротив школы.

Каждый раз он просто сидел напротив и смотрел, как она пьет.

Он говорил, что молочный чай — вредная еда, что он сделан из непитательных сливок, и просил ее не пить его слишком много.

Ее это не волновало.

Сейчас они шли к свободному столику слева.

Гу Сычэн смотрел в телефон, как будто не замечая ее.

Его высокий рост (почти 180 см) выделялся в толпе. В чайной многие обсуждали их.

Гу Сыцин отвернулась и, сделав вид, что ничего не видит, стала пить свой молочный чай с таро.

Таро… встреча? Она вдруг вспомнила слова Гу Сычэна.

Тогда, сидя в чайной и глядя на ее молочный чай с таро, он многозначительно улыбнулся.

— «Таро» созвучно со словом «встреча».

Таро… встреча! Да, она вдруг поняла, что эти слова можно трактовать и так.

Она опустила голову и помешивала чай трубочкой, чувствуя горечь в сердце.

Лань Цзин заметила ее странное настроение и спросила: — Сяо Гу, что случилось? Ты молчишь.

Гу Сыцин улыбнулась ей.

— Просто вспомнила один анекдот.

— Какой? Какой? — Фан Сяоли тут же оживилась.

— Одна жена говорит мужу: «Больше не напивайся! Вчера тебя видели бегущим за свиньей с бокалом в руке и кричащим: “Братан, выпьем! За братву!”»

На секунду повисла тишина, а затем Фан Сяоли расхохоталась.

— Ха-ха, очень смешно!

Выходя, чтобы расплатиться, им нужно было пройти мимо столика Гу Сычэна.

Гу Сыцин хотела сделать вид, что не видит его, и пройти мимо.

Но чей-то голос вернул ее к реальности.

— Сычэн, это не твоя сестра? — голос был тихим, звонким, как у иволги, очень приятным.

Хотя Гу Сыцин находилась в трех-четырех метрах от них, она все равно услышала.

Она невольно обернулась и посмотрела на них.

Его девушку звали Чжэн Жоу, и ее имя полностью ей соответствовало.

Она помахала ей рукой.

— Привет, Сыцин!

Гу Сыцин с трудом улыбнулась в ответ: — Привет!

Гу Сычэн сидел…

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Сопутствующие материалы (4) (Часть 4)

Настройки


Сообщение