Глава 11: Я не снайпер (Часть 2)

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Его окровавленное лицо выражало свирепость, он без колебаний ударил себя кулаком в грудь.

— Пфу… — изо рта у него хлынула струя крови, и после этого боль в теле, казалось, немного утихла, но этого было недостаточно.

— Бах! Бах! Бах! — Пфу-пфу-пфу… — Чжао Цзыян, снова сплюнув три глотка крови, с искажённым лицом поднялся с земли и молниеносно рванул вверх по горе, безумно устремляясь к вершине по ранее намеченному S-образному маршруту, используя камни как укрытия.

— Там! Там! — послышались крики пуштунов снизу, они заметили Чжао Цзыяна в тот момент, когда он рванул вверх по горе.

— Та-та-та… — раскалённые пули снова обрушились на тело Чжао Цзыяна, словно проливной дождь, мгновенно окутав его смертоносным пулевым дождём.

Мощь одновременного огня сотен винтовок была ещё свирепее, чем у нескольких несокрушимых пулемётов Гатлинга; она, словно хищник, стремилась уничтожить, разгромить и разорвать на куски все живые существа впереди.

— Рёв! — из уст Чжао Цзыяна вырвался яростный рёв, и в момент рывка к вершине его тело резко изменило направление, метнувшись вперёд-вправо.

— Пфу-пфу-пфу… — послышался звук пуль, вонзающихся в землю, мгновенно изрешетив место, где только что был Чжао Цзыян, а поднятая земля и камни создали сероватую дымку в этом районе.

Затем эта сероватая дымка была подхвачена ветром, окутав фигуру Чжао Цзыяна, сделав его едва различимым.

Выстрелы промахнулись, и пуштуны немедленно перевели свои винтовки на Чжао Цзыяна, который бежал вправо.

— Та-та-та… — с грохотом раздались выстрелы, но все пули снова промахнулись. Пуштуны обнаружили, что человек на горе снова переместился с правой стороны на левую, двигаясь по плавной S-образной тактической кривой.

Без малейших колебаний пуштуны немедленно снова перевели свои винтовки влево, стреляя в Чжао Цзыяна, но этот раунд выстрелов снова промахнулся, все пули ударились о землю.

В это время Чжао Цзыян, выжимая из своего тела весь потенциал, мчался вверх со скоростью внезапного рывка гепарда, и, сохраняя эту скорость во время рывка, раз за разом чудом уклонялся от смертельных атак.

Из его ноздрей и уголков рта непрерывно текла кровь, а широко раскрытые глаза были налиты кроваво-красным цветом.

Жизнь человека хрупка, но когда ей угрожает опасность, эта хрупкая жизнь может раскрыть безграничный потенциал, творя чудеса, которые трудно постичь.

Пуштуны внизу почувствовали бессилие: сотни их винтовок одновременно стреляли в человека на горе, но они никак не могли попасть.

Его скорость была слишком велика, даже быстрее, чем выпущенные ими пули.

Нет, его скорость определённо не была быстрее пули, но он словно вёл пули за собой, полностью направляя огонь этих людей; скорость его тела превосходила их скорость реакции!

— Это S-образное тактическое движение, огонь на подавление! Огонь на подавление! — воскликнул опытный пуштун, предупреждая.

Наконец они опомнились, отказались от подсознательной стрельбы по цели и начали вести огонь на подавление по Чжао Цзыяну, который вот-вот должен был достичь вершины, полностью накрывая все его вторые точки приземления, будь то влево или вправо.

Чжао Цзыян, услышав звуки снизу, почувствовал горечь во рту. До вершины оставалось почти тридцать метров, и пуштуны, изменившие тактику стрельбы, определённо изрешетили бы его!

— Та-та-та… — раздались громкие выстрелы. Чжао Цзыян, только что собиравшийся двинуться вперёд-вправо, увидел, как правая точка приземления была охвачена градом пуль, и свежая земля взметнулась вверх.

Он резко остановил своё быстро движущееся тело, изменил S-образный маршрут и вместо этого устремился прямо к вершине горы.

— Пфу-пфу-пфу… — пули ударялись о камни под ногами, разлетающиеся осколки камней больно впивались в голени Чжао Цзыяна, разрывая его камуфляж и проникая в мышцы.

Сочащаяся кровь окрасила его голени в красный цвет, превратив их в кровавое месиво.

В этот момент до вершины оставалось почти двадцать метров, но он знал, что, возможно, не доберётся до неё и будет убит пуштунами снизу.

Огонь сотен винтовок, пришедших в себя, он никак не мог избежать.

— Бум! — раздался звук выстрела гранатомёта. Из далёкой деревни у подножия горы выпущенная ракета прочертила изящную дугу и прямо упала примерно в десяти метрах под Чжао Цзыяном.

— Грохот! — раздался оглушительный взрыв ракеты, чёрно-красное пламя взметнулось в небо, а сжатый и расширяющийся воздух вихрем устремился во все стороны.

Чжао Цзыян, услышавший взрыв позади, но не успевший выполнить тактическое уклонение, резко распахнул своё тело, бегущее вверх, и был буквально вытолкнут на вершину горы мощным потоком воздуха.

Когда его тело было отброшено на вершину ударной волной ракеты, он наконец избавился от огня пуштунов, находившихся на склоне горы.

— Бах! — Чжао Цзыян тяжело рухнул на вершину горы, и, только открыв рот, сплюнул кровь.

Всё его тело мгновенно обмякло, он лежал, тяжело дыша, изо рта непрерывно текла кровавая пена, а тело получило беспрецедентные тяжёлые повреждения.

— Эх… — из уст Чжао Цзыяна вырвался болезненный стон. Он с трудом дополз до выступающего камня и прицелился из снайперской винтовки в пуштунов внизу.

Ему нужно было отбросить этих пуштунов, иначе смерти не избежать.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 11: Я не снайпер (Часть 2)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение