Глава 10 (Часть 1)

Глава 10

Сестёр звали Кадзё, они были близнецами, с одинаковыми чертами лица, отличались только цветом волос и глаз: желтоволосая и желтоглазая — старшая сестра Нанако, черноволосая и черноглазая — младшая сестра Мимико.

— Вас тоже зовут Нанако и Мимико, — Надежда Гето немного обрадовался, услышав это. Неудивительно, что тогда, увидев их, он подсознательно подумал о «семье». Оказывается, их имена совпадают с именами его двух сестёр.

Хм, и цвет волос тоже совпадает.

Но что ещё более прекрасно, новые Нанако и Мимико — младшие сёстры. Эхехе, на этот раз он старший брат.

Надежда Гето очень обрадовался и поделился этим открытием с Гето Сугуру.

Гето Сугуру молча посмотрел на худых сестёр. О, так это те сёстры, о которых Надежда Гето говорил, что они постоянно твердили о божестве, зачавшем от чувства.

Встретившись с этими двумя парами глаз, полных благодарности и восхищения, Гето Сугуру, поняв, что он действительно не может на них злиться, вздохнул про себя. Он оттащил Иэйри Шоко, которая сидела рядом, уткнувшись в телефон и с удовольствием наблюдая за происходящим, и заявил, что он лишь доставил их в техникум, а Иэйри Шоко использовала свою способность, чтобы вылечить их раны.

Помолчав, Гето Сугуру напомнил: — Эта сестра Шоко, а также дядя Яга такие же, как мы.

— Мы все одинаковые, мы сородичи, поэтому не бойтесь.

Нанако и Мимико послушно поблагодарили.

Что касается страха, то его у них было совсем немного.

Хотя их преследовали взрослые из деревни, и они упали, получив травмы по всему телу, внезапно появившееся божество встало перед ними, отразило направленные на них палки, а его синее пламя было ярким и красивым.

Даже если он вдруг без видимой причины упал и потерял столько крови, его сила, которую он показал раньше, сильно напугала тех жителей деревни. Настолько, что хотя они и заперли их в клетке, на самом деле они потом даже не прикоснулись к ним. Они лишь заставили их вместе оттащить божество в клетку, а сами, заперев дверь клетки, разбежались.

Раны на их лицах на самом деле появились от того, что они сами случайно ударились.

В течение следующих двух дней никто не беспокоил их.

Конечно, жители деревни не приносили еды.

Сёстры так проголодались, что животы прилипли к спине, и им пришлось беспокоиться о жаре, словно обжигающем тело божества. Такой опыт был ужасен.

При мысли об этом у сестёр заурчало в животах.

Они покраснели от смущения.

Когда у Нанако и Мимико заурчало в животах, у Надежды Гето тоже заурчало.

Он погладил свой пустой живот, временно отложив гнев по поводу того, что кто-то украл его красоту и обнимал Гето Сугуру за шею. Он мог разобраться с этим, когда увидит этого человека. Он тут же сказал: — Мама, я тоже голоден.

Нанако и Мимико тут же посмотрели на него с удивлением.

Мама?

Оказывается, великое божество, господин Гето, — мама маленького божества.

Нет, разве господин Гето не мужчина?

Мужчину следует называть папой, верно?

Смущение длилось лишь мгновение, вскоре сёстры убедили себя: не стоит лезть в семейные дела божества. Если божество говорит, что он мама, значит, он мама!

Выражения лиц Нанако и Мимико менялись так быстро и были так понятны, что Гето Сугуру жалел, что у него зрение 2.0, и он не мог обмануть себя, будто ничего не видел.

Разговаривать с маленьким Надеждой было смертельно опасно, потому что этот малыш всегда помнил фразу: если Чоу Бао может называть его мамой, почему он не может?

Чоу Бао приёмный, а он родной!

Яга Масамичи наконец вмешался, чтобы сгладить ситуацию.

— Пусть дети сначала поедят, а остальное обсудим потом, — Яга Масамичи быстро написал записку на бумаге из медпункта и собирался позвать проклятую куклу, чтобы та сходила в столовую за едой, когда Надежда Гето, не отпуская одежду Гето Сугуру, высунул голову из-за его плеча и совершенно бесцеремонно начал заказывать еду.

— Дядя, на десерт после еды я хочу Кикуфуку со сливочным кремом и эдамамэ, — говоря это, Надежда Гето искоса поглядывал на выражение лица Гето Сугуру, пытаясь осторожно сказать: — Три штуки… нет, двух хватит.

Он много дней не был дома и давно не ел Кикуфуку со сливочным кремом и эдамамэ.

Учитывая, как давно он его не ел, мама ведь не будет против, если он съест немного больше Кикуфуку, чем обычно?

Он даже не попросил три, а всего две.

Затем он очень доброжелательно посмотрел на Нанако и Мимико и сам спросил: — А вы что?

Какой десерт хотите после еды?

Мимико инстинктивно посмотрела на сестру. У неё всегда было мало собственного мнения, сестра умная, сестра ответит.

— Это… — Нанако колебалась. Они с Мимико с детства жили в Деревне Старого Пламени, в такой отсталой деревушке не могло быть ничего хорошего. Когда родители были живы, им хватало одной конфеты Компейто на праздники.

Кикуфуку, о котором говорил божество, было чем-то, о чём они даже не слышали.

Они не хотели доставлять хлопот божеству, возможно, Кикуфуку облегчит им жизнь, но разве они могли есть Кикуфуку, которое божество специально заказало?

Нанако колебалась.

Видя, что они не ответили сразу, Надежда Гето, у которого непроизвольно потекли слюнки при мысли о Кикуфуку со сливочным кремом и эдамамэ, сглотнул и, махнув рукой, несколько нетерпеливо предложил: — Давайте вы тоже съедите Кикуфуку со сливочным кремом и эдамамэ.

Я вам скажу, Кикуфуку со сливочным кремом и эдамамэ — самая вкусная вещь на свете, вам обязательно понравится!

Никто не может не любить Кикуфуку со сливочным кремом и эдамамэ, и никаких возражений не принимается!

Раз Надежда Гето так сказал, Нанако и Мимико, конечно, не могли не согласиться. С волнением от того, что Надежда Гето проявил к ним заботу, они быстро кивнули.

— Да, да, господин Надежда прав.

Видя, что трое детей вот-вот закажут Кикуфуку, Яга Масамичи поспешно сказал: — Погодите, в столовой техникума нет Кикуфуку. Если вы хотите его…

Глядя на детей, которые немало натерпелись, директор техникума, внешне похожий на босса якудза, но с очень мягким сердцем и очень любящий детей, беспомощно сказал: — Вечером, наверное, сможете поесть.

Ничего не поделаешь, придётся отправить кого-то в Сендай.

Яга Масамичи не любил сладкое и не разбирался в нём. Однако среди его учеников этого года был Годжо Сатору, который обожал сладкое. Время от времени его можно было увидеть в классе, жующим какие-то фрукты или дайфуку. Со временем он вынужденно получил некоторую бесполезную информацию.

Например, Кикуфуку — это дайфуку, продаваемое в Кикусуйан в городе Сендай, префектура Мияги. В Токио нет филиалов. Чтобы купить Кикуфуку, нужно ехать на Синкансэне более пяти часов в Сендай и стоять в очереди в Кикусуйан.

Это информация о сладостях, которую Яга Масамичи случайно услышал, когда Годжо Сатору бормотал.

Годжо Сатору — это тот, кто ради еды может ехать на Синкансэне пять часов. Кто услышит это, тот не скажет: «Впечатляет».

А теперь он, чтобы порадовать троих малышей, отправляет кого-то в Сендай за Кикуфуку. Такое поведение ничуть не лучше.

Подумав ещё секунду, Яга Масамичи захотел передумать.

— Кикуфуку со сливочным кремом и эдамамэ нет, — внезапно сказал Гето Сугуру. — Дайфуку с красной фасолью, наверное. Дайфуку с красной фасолью в столовой очень вкусное, вам должно понравиться.

Гето Сугуру не обманывал детей. В настоящее время Кикусуйан выпускал восемнадцать видов Кикуфуку: классические, повседневные и сезонные. Ни один из них не был со сливочным кремом и эдамамэ.

Значит, либо Надежда Гето выдумывает, либо этот вид Кикуфуку ещё не появился.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение