Глава 2 (Часть 3)

На рассвете Тун Сяо Кэ встала с кровати, умылась, оделась в деловой костюм и полностью собралась, в то время как извращенец все еще сладко спал.

Сняв туфли на высоком каблуке, она пнула Гу Чэнь Фэна ногой под зад, сбросив его с кровати.

— Что такое? — Гу Чэнь Фэн протер глаза. Он с трудом задремал только под утро, и этот пинок жестоко разбудил его.

— Ты же говорил про работу? Я тебя уже целую вечность жду, — Тун Сяо Кэ повернулась перед Гу Чэнь Фэном, а он молча опустил голову.

— Ты еще не выздоровела. Какая работа? Я возьму тебе отгул у деда. Сиди дома, — сказал он. «Нарядилась так соблазнительно, собралась мне рога наставить, что ли?»

После травмы головы у Тун Сяо Кэ, одетой только в черно-белое, взгляд стал другим. Он возьмет ее с собой в компанию, только если сам захочет изменить. Нужно будет найти время почистить ее гардероб.

Чтобы нарушить их договор, Тун Сяо Кэ наверняка собиралась сделать что-то экстраординарное.

Нехотя он встал с кровати и пошел в ванную умываться.

Пока его не было, Тун Сяо Кэ сняла деловой костюм и переоделась в свободную домашнюю одежду.

Они молча позавтракали, после чего Гу Чэнь Фэн уехал, а Тун Сяо Кэ в сопровождении Старины Цинь заново осмотрела поместье семьи Гу.

Старик Гу, Гу Цин Тянь, собственными руками создал группу «Цин Тянь». У него был только один внук — повеса Гу Чэнь Фэн.

Наследный принц числился президентом, но появлялся в компании три-пять раз в год, и то считалось большой удачей. Старик Гу рвал и метал, ему оставалось лишь надеяться, что после свадьбы, с появлением детей, Гу Чэнь Фэн остепенится, возьмет на себя ответственность, как подобает мужчине.

Звук шагов разнесся по коридору. Гу Чэнь Фэн вошел в кабинет. Старик Гу разговаривал по телефону, но, увидев небрежный вид внука, тут же вспылил.

Семьдесят восемь этажей. Из панорамного окна открывался вид на весь Город А.

— Хорошо, до встречи. Пока, — закончил он разговор.

Гу Цин Тянь, проживший больше полувека и повидавший всякое в бизнесе, излучал мощную ауру, подавляющую Гу Чэнь Фэна. Он был строг и серьезен.

Гу Чэнь Фэн стоял, засунув руки в карманы и ссутулившись.

Гу Цин Тянь схватил первую попавшуюся папку с документами и швырнул ее Гу Чэнь Фэну в голову.

— Посмотри на свою позу, как у какого-то хулигана! Весь род опозорил! Стой прямо, ноги вместе!

Гу Чэнь Фэн нехотя выпрямился: — Дед, ты меня позвал только для того, чтобы научить стоять?

— Вот же нахал! Сегодня сидишь в кабинете и никуда не выходишь! Если узнаю, что ушел с работы раньше времени, ноги переломаю!

— Э-э, дед, ну правда! Сегодня вечером встреча с Лу, я не могу ее пропустить!

Обычно бесстрашный молодой господин Гу боялся только двоих людей.

Лицо Гу Цин Тяна немного смягчилось. Он с любопытством спросил: — С Наследным принцем группы «Лэйтин», Лу Янь Янем?

Гу Чэнь Фэн кивнул. Человека, который осмелился бы подвести Лу Янь Яня, еще не родилось.

Гу Цин Тянь, немного подумав, решил: в Городе А, возможно, универмаг «Цин Тянь» еще мог удержать свои позиции, но в масштабах всей страны «Лэйтин» оставался непревзойденным лидером в деловом мире.

— Ладно, можешь уйти пораньше. Но утром сидишь здесь. Я уже договорился с армией, как только разозлишь меня — сразу туда отправишься.

— … — Ну и хитрый же старый лис. Гу Чэнь Фэн скучал в кабинете все утро. Как только стрелки часов показали пять вечера, он схватил пиджак и помчался на парковку, скрывшись в клубах пыли.

Ослепительный ночной город — место для богатых и амбициозных.

«Опьяненные жизнью, грезящие о смерти» — самый роскошный ночной клуб Города А. Никто не знал, кто стоял за ним, все знали лишь одно: с «Опьяненными жизнью, грезящими о смерти» лучше не связываться.

Ослепляющие огни, волнующие изгибы тел, манящие взгляды. Разодетые женщины ждали романтических встреч и внимания.

Алкоголь пропитал чью-то одежду, чьи-то пальцы скользили по подолу юбки, желание размывало границы дозволенного.

Сцены «для взрослых» разыгрывались повсюду.

Как только Гу Чэнь Фэн появился в поле зрения, он тут же стал объектом внимания алчных женщин. Но молодой господин очень спешил.

— Лу, извини, что опоздал. Ты же знаешь характер моего деда.

Из отдельной комнаты открывался прекрасный вид на танцпол. Гу Чэнь Фэн снял пиджак и сел.

В центре дивана сидел мужчина с бокалом в одной руке и сигарой в другой. Он слегка нахмурил брови, пригубил вино из бокала. Его взгляд был глубоким и непроницаемым. Кто еще, кроме Наследного принца группы «Лэйтин», Лу Янь Яня, мог позволить себе такую надменность и презрение к окружающим?

Все, кто вращался в этих кругах, знали о жестокости и безжалостности Лу Янь Яня. Разозлить Владыку Ада — значит умереть, разозлить Лу Янь Яня — значит пожалеть о том, что родился.

— Ничего страшного.

Его чарующий голос заставлял трепетать сердца многих женщин. Сквозь дым было трудно разглядеть выражение его лица. Гу Чэнь Фэн заказал несколько бутылок спиртного, чтобы загладить свою вину и заодно предоставить другу плечо, на котором можно поплакаться.

— Давай, брат, напьемся.

Лу Янь Янь взял бокал и залпом осушил его. Гу Чэнь Фэн тоже опрокинул свой.

Сигара и хорошее вино. Возможно, только напившись, они могли набраться смелости признать свою слабость.

— Ха-ха, брат, вот так судьба! Посмотри на себя, до чего тебя довела одна женщина! А меня другая мучает! Все из-за этих баб!

Уголки губ Лу Янь Яня изогнулись в улыбке. Он снова выпил.

— На свете много прекрасных женщин. Хочешь, брат, я вызову тебе парочку понимающих девушек? Переспишь, устанешь, и все забудется. А мне пора домой, продолжать борьбу со своей мегерой.

— Мегерой?

Лу Янь Янь переспросил. Недавно она была покорной овечкой, а теперь превратилась в разъяренную фурию.

При упоминании о Тун Сяо Кэ после аварии Гу Чэнь Фэна переполняла горечь. Он решил излить душу Лу Янь Яню, пока был пьян.

— Лу, у-у-у… эта мегера после аварии стала невероятно злобной, и бьет очень больно! Твои уроки самообороны против нее бесполезны! Посмотри на мой глаз! И на задницу тоже!

Лу Янь Янь не знал, плакать ему или смеяться. Наивность Гу Чэнь Фэна была тем счастьем, которое ему никогда не испытать.

Гу Чэнь Фэн схватил еще две бутылки и выпил их залпом. Его пальцы не слушались, тело покачивалось: — Хе-хе, два Лу, три Лу… Улыбнись, не делай такое кислое лицо! Стоит тебе захотеть, и женщины сами к тебе толпой побегут, хоть три раза вокруг Земли обойдут.

Лу Янь Янь стряхнул с себя лапу Гу Чэнь Фэна: — Ты пьян.

Гу Чэнь Фэн с трудом встал, сделал несколько шагов и растянулся на полу, продолжая бормотать: — Я не пьян! Совсем не пьян! Тун Сяо Кэ, бессовестная, злая женщина! Я к тебе так хорошо относился! Любая другая на ее месте давно бы… И ты, Лу, не делай такое кислое лицо! Что такое женщины? Их полно на улицах! Одна ушла — другую найдешь.

Он взял телефон и набрал номер поместья семьи Гу.

— Алло? — Тун Сяо Кэ как раз спускалась вниз, чтобы найти что-нибудь поесть и утолить голод.

— Я друг Гу Чэнь Фэна. Он пьян…

— Гудок… гудок… — Тун Сяо Кэ, потеряв самообладание, слушала гудки в трубке. Она действительно потеряла рассудок от жажды мести, раз подумала, что это его голос.

— Старина Цинь, машину! — Она не обращала внимания на приличия, ей нужно было убедиться.

Лу Янь Янь потушил сигару, небрежно накинул пиджак на Гу Чэнь Фэна и вышел. Он, Лу Янь Янь, никогда не прикоснется ни к одной женщине, кроме нее.

Тун Сяо Кэ выбежала из «Опьяненных жизнью, грезящих о смерти». Лу Янь Янь, опустив голову, вышел следом.

Служащий проводил Тун Сяо Кэ к комнате номер один «Небесный пакет».

— Госпожа, прошу.

Тун Сяо Кэ, помедлив, сделала глубокий вдох и вошла.

— Пей еще! Мы ж с тобой редко видимся! И знаешь, если бы не ты, дед бы меня точно не отпустил развлекаться, заставил бы внуков ему делать, — Гу Чэнь Фэн, лежа на холодном полу, пытался укрыться пиджаком.

Служащий посмотрел на молодого господина на полу, потом на госпожу: — Госпожа, вам помочь?

Тун Сяо Кэ успокаивалась. Она ничего не будет предпринимать, пока Гу Чэнь Фэн не проснется. Ей нельзя паниковать.

— Уберите его.

Оставив равнодушного служащего, Тун Сяо Кэ вышла и села на переднее пассажирское сиденье. Служащие «Опьяненных жизнью, грезящих о смерти» вынесли Гу Чэнь Фэна и уложили на заднее сиденье.

— Поехали.

Служащие поклонились на прощание. Старина Цинь поехал обратно в поместье семьи Гу.

Тун Сяо Кэ посмотрела в зеркало заднего вида на машину, которая ехала за ними. У нее было ощущение, что ее кто-то видит насквозь.

— Босс… — обратился водитель к Лу Янь Яню, глядя на удаляющуюся машину.

Лу Янь Янь поднял руку, и водитель замолчал.

«И правда мегера», — подумал он, но в голове мелькнул образ другой женщины, гордой и неприступной. «Если бы тогда… была бы она такой же?»

— Свяжись с Лю Юй, пусть приедет.

Вскоре подъехала машина Лю Юй.

— Босс, — раздался голос Лю Юй. Водитель сосредоточился на дороге. Лу Янь Янь закурил сигару. Две машины поехали одновременно.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение