Глава 6
Ночной холодный ветер не проникал внутрь гроба. Я слышал лишь шум воды у ушей: то спокойный, то бурный, то снова спокойный — и так без конца.
Я проспал всю ночь. Когда я проснулся на следующий день, гроб стоял у берега реки.
Я сошёл на берег, попрощался с ним и в одиночку отправился в горы.
Птиц, насекомых и зверей здесь было мало. Идя по лесу, я слышал только шум ветра в листве. На земле не росло даже сорняков, только древние деревья.
Древние деревья стояли далеко друг от друга, но солнечного света на земле было мало, потому что они были слишком огромными — крона одного дерева могла закрыть полнеба.
Я шёл между древними деревьями, спускаясь всё ниже по склону горы. Древних деревьев становилось всё меньше, зато сорняки и кустарники разрастались всё гуще.
Когда я уже почти потерял направление, вдруг среди зарослей травы, рядом с огромным камнем, я увидел извилистую тропинку.
Послеполуденное солнце пекло нещадно. Я сорвал лист размером с лицо, сел у камня на обочине, непрерывно вытирая пот и обмахиваясь листом, размышляя о будущем.
Вдруг я услышал, как кто-то поёт. Песня становилась всё громче, и постепенно я смог разобрать пару строк:
«Склон зелёной горы, берег чистых вод; длинная плоская лоза, квадратное блюдо; зелёный наряд, красный халат, белая шляпа; странствует по свету, влево-вправо вьётся по кишкам».
Голос сотрясал горный лес, проникая в душу. Песня была мелодичной и захватывающей, невольно заставляя задуматься: что же это такое — зелёный наряд, красный халат, белая шляпа?
Я забыл о палящем солнце, не обращая внимания на льющийся пот, только вытягивал шею, глядя на скрытый кустами выход тропы, и думал: как же выглядит поющий небожитель?
Оказалось, это был старик. Растрёпанные волосы, одет в рубище и соломенные сандалии, борода и волосы совершенно седые, но щёки румяные. В одной руке он держал красный посох, в другой — холщовый мешок.
Когда он подошёл ближе, я спросил его: — Дедушка, а что это за штука — зелёный наряд, красный халат, белая шляпа?
Старик помедлил, прежде чем остановиться. Левой рукой он погладил бороду — вид у него был поистине бессмертный, настоящий старый небожитель.
Небожитель с улыбкой посмотрел на меня и сказал: — Эта вещица зовётся Цветком Жизни, а некоторые называют её Вьющейся лозой.
Увидев мой заворожённый взгляд, он сел на камень рядом со мной и продолжил: — Цветок Жизни — это цветущая лоза. Знаешь почему?
— Почему?
— Эта лоза больше всего любит воду. Без воды не растёт. К сожалению...
— К сожалению, что?
Небожитель погладил бороду и сказал: — Изначально это была лоза у Пруда Долголетия во Дворце Долголетия на Небесах Долголетия. Однажды Богиня Долголетия, управляющая жизнью и смертью во Дворце, отправилась на Пир Персиков Бессмертия к Небесной Царице-Матери. Лоза воспользовалась случаем и выпила почти половину воды из пруда.
— Богиня Долголетия, обнаружив это, пришла в ярость и в гневе низвергла её в мир людей, наказав расти только на полпути к вершине горы, где нет воды.
— Чтобы не могла пить небесную воду и впитывать земную.
— И что же ей делать?
Небожитель снова погладил бороду и улыбнулся ещё шире: — Стебель этой лозы плоский. На главном стебле нет листьев, но от него отходит множество тонких веточек. На каждой веточке растёт шарик. У основания веточки, друг напротив друга, растут четыре ещё более тонкие красные лозы. Эти лозы растут наружу, но вскоре изгибаются и растут обратно.
— На лозе вверх растёт много зелёных листьев. Когда лоза перестаёт удлиняться, четыре красные лозы сжимаются в диск, и посреди четырёх таких маленьких дисков распускается белый цветок.
— Цветок?
— Странно, правда? Другие лозы стремятся расти длинными, тянуться вдаль, а эта выбрала иной путь — расцвела.
— Так скажи, хорошо это или плохо?
— ... — Я промолчал.
— Ха-ха-ха! — Он вдруг запрокинул голову и рассмеялся, затем встал, похлопал меня по голове и пошёл своей дорогой, оставив меня стоять в оцепенении.
Внезапно налетел сильный ветер, пригнув дикую траву у дороги. Я отбросил сомнения и снова двинулся в путь. Как раз к закату я успел спуститься к подножию горы.
Я увидел, что в поле ещё работают старики. Впереди по дороге старушка, согнувшись под тяжестью заплечной корзины, полной травы, медленно брела вперёд.
Я быстро подошёл, подхватил корзину и сказал: — Бабушка, позвольте мне. — Услышав меня, она медленно поставила корзину на землю, выпрямилась и повернулась.
Её лицо было покрыто морщинами, веки обвисли, глаза были безжизненными и очень печальными. Глядя на меня, она лишь слегка дёрнула уголками губ, и печаль стала ещё глубже: — Ты чья девочка?
— Я не из этой деревни, — ответил я, помогая старушке нести траву.
— Ох, ох, — пробормотала старушка и замолчала, явно не расположенная к разговору. Я тоже не мог подобрать тему, да и язык у меня был косноязычный, так что я тоже замолчал.
— Я не пойду! Я уже обещана Чанчунь Гэ, я из его семьи! Ваши семейные дела меня не касаются! — Мы проходили мимо одного дома, и оттуда доносились плач, ругань и звон разбиваемой посуды.
Затем раздался звук шлепка, и кто-то сказал: — Ты что, неблагодарная тварь? Я тебя столько лет растила, заботилась о тебе, а ты думаешь только о чужой семье!
— А Чжан Синь? Он разве не твой сын? Он старше меня, почему его не отправляют, а меня? — Из дома доносились крики, плач и звуки ударов палками.
— Эх, — раздался рядом вздох. Старушка тоже выглядела очень опечаленной.
— Куда это они говорят идти? — спросил я.
— Сверху опять прислали людей для призыва. От каждой семьи должен пойти один человек, неважно, мужчина или женщина, старый или молодой. — Наверное, в этом и была причина печали старушки. Здесь тоже идёт война? А что значит «неважно, мужчина или женщина, старый или молодой»?
— От нашей семьи должен идти мой старший сын. Если он уйдёт, дома никого не останется, только старики да дети, — сказала она и начала вытирать слёзы.
Я не знал, как её утешить, и молчал.
Старушка и не нуждалась в утешении, она просто вздыхала, опустив голову.
Мы дошли до дома старушки. Я поставил траву, попросил у неё чашку воды и собрался уходить.
Когда я выходил из деревни, кто-то крикнул мне подождать. Я обернулся — это была та самая старушка.
Я подошёл и поддержал её под руку. Она долго переводила дух, прежде чем заговорить: — Ты сказала, что ты не из деревни. Я сначала не поверила. Наша деревня далеко от других. Если ты сейчас пойдёшь домой, придётся идти в темноте, это очень опасно, а ты ведь девушка.
Она немного отдохнула и продолжила: — Я вижу, ты хорошая девушка. Сделай так: останься у меня на ночь. Идти ночью по тёмной дороге очень опасно. — Она говорила так искренне, всё повторяя «хорошая девушка, хорошая девушка». Я вспомнила дни, когда спала в кровати под одеялом, и, растерявшись, не то соглашаясь, не то сопротивляясь, оказалась у неё дома.
Дома старушка специально для меня приготовила суп из маша. Так они сами сказали. Я увидела, что её маленький внук тоже хочет супа, но боится попросить, и протянула ему свою миску.
— Ой, нельзя, нельзя! Он только что выпил две большие миски. Если ещё выпьет, не сможет ужинать, а ночью будет капризничать, — сказала она, замахиваясь на руку ребёнка. Мне пришлось выпить суп самой.
На ужин были зелёные овощи и паровые булочки момо. Муж старушки был очень добрым и заботливо расспрашивал меня о родных краях.
Я хотела сменить тему, но не знала, что сказать, и смогла лишь отделаться общими фразами.
— В детстве было тяжело, целыми днями бегал по горам, гораздо тяжелее, чем отцу ребёнка в его детстве... — Стоило заговорить о времени, как дедушка снова начинал грустить, постоянно вспоминая сына.
Я поспешно перевела разговор на другое, спрашивая об урожае в этом году, о погоде и тому подобных вещах.
Перед сном они заботливо спросили, не хочу ли я помыть ноги в горячей воде. Я немного растерялась и поспешно отказалась.
Но добрые хозяева уже нагрели воду. Я с удовольствием помыла ноги в горячей воде, легла на мягкую кровать и погрузилась в сон.
(Нет комментариев)
|
|
|
|