Глава 13: Мир Гарри Поттера, часть третья

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

А Цяньцянь в это время наслаждалась прогулкой, чувствуя себя чрезвычайно довольной.

Летающее мороженое, Шоколадные лягушки, которые прыгают, как настоящие, — она хотела попробовать всё.

— Малфой совсем тебя не кормит? — Рон широко раскрыл глаза, недоверчиво произнеся.

В этот момент Цяньцянь держала в одной руке два мороженых, а в другой — несколько пакетов с едой, прогуливаясь по улицам. Учитывая её лицо, было невозможно остаться незамеченной.

— Ты что, совсем поглупел, Уизли? — Цяньцянь искоса взглянула на него. — Если семья Малфоев разорится, то, наверное, восемьдесят процентов семей волшебного мира тоже разорятся.

Сейчас семья Малфоев находилась на подъёме после стабилизации. После войны экономика была в упадке, и более девяноста процентов её стимулировалось аристократами, а Малфои были лидерами среди них, естественно, занимая большую часть.

— Рон, не говори глупостей, — тон Гермионы был спокоен, и она не выглядела так, будто ругала его.

Она уже привыкла к его безрассудству.

Цяньцянь злорадно рассмеялась: — Ага, если ты и дальше будешь таким глупым, Гермиона тебя бросит!

— Вместо того чтобы говорить обо мне, лучше побеспокойся о себе, такая уродливая, смотри, как бы Малфой тебя не бросил! — Рон, действительно, был безмозглым и выпалил это, не подумав.

— Рональд! — Рона встретил резкий окрик. Гермиона, как разъярённая львица, уперев руки в боки, закричала на Рона: — Закрой свой огромный рот! Если ты не будешь говорить, никто не подумает, что ты немой.

Когда Гермиона повернулась к Цяньцянь, её выражение лица изменилось, став немного осторожным: — Цяньцянь, не обращай внимания на Рона, ты же знаешь, у него всегда была такая простая голова.

— Гермиона, не беспокойся обо мне, — Цяньцянь улыбнулась, не забыв быстро доесть мороженое в руке. — Я не хрупкая, и мне не особо важна внешность.

Что касается Малфоя, ей ещё и тошно от него, так что какое ей дело до его мыслей? Было бы странно, если бы ей было всё равно. Какая женщина не заботится о своей внешности?

Гермиона всё больше чувствовала себя виноватой перед подругой, а Рон наконец понял, что сказал что-то не то, и извинился: — Прости.

— Хватит обо мне, куда вы направляетесь? Покупать вещи для свадьбы? — Цяньцянь решила сменить тему. У двух людей напротив не было радостных выражений, их лица стали несколько мрачными.

В конце концов, Гермиона заговорила: — Это Гарри. Гарри и Джинни расстались. Он сейчас очень плохо себя чувствует, целыми днями пьёт, его жизнь в полном беспорядке. Мы вышли, чтобы помочь ему купить кое-что для жизни и заодно утешить его. Цяньцянь, ты пойдёшь с нами?

После великой войны Гарри не пошёл работать в Министерство магии, а стал школьным учителем, преподавая Трансфигурацию.

— Хорошо, — Цяньцянь тоже хотела посмотреть, как выглядит легендарный Хогвартс.

В этот момент раздался лёгкий кашель, и медленный голос произнёс: — Думаю, миссис Малфой пора возвращаться домой пить чай. Разве вы не договаривались о встрече с миссис Браун и мисс Уайт?

Цяньцянь небрежно махнула рукой: — Что хорошего в их встречах? Они только открыто и тайно говорят, что я недостойна быть миссис Малфой. Одни и те же слова снова и снова, мне уже надоело.

— Проклятый Малфой! Ты, ядовитая змея! — Рон всегда ненавидел Малфоя и каждый раз встречал его гневными словами.

— Грейнджер, как жаль, — Малфой притворно вздохнул. Хотя он ничего не сказал, по его тону все всё поняли.

— Я думаю, он лучший, — ответила Гермиона.

— Драко, ты пойдёшь с нами навестить Гарри? — спросила Цяньцянь.

— Конечно, — Драко слегка приподнял подбородок. Наблюдать за неудачами своего заклятого врага всегда было его любимым занятием.

— Кто разрешил вам идти к Гарри? — Рон не успел договорить, как Грейнджер уже закрыла ему рот, заставив проглотить оставшиеся слова.

Сейчас было не так, как в школе. Семья Малфоев в последнее время набирала обороты, и даже Министерство магии относилось к ним как к почётным гостям.

Ночной Хогвартс всегда обладал особой красотой, словно только глубокая ночь могла раскрыть его древнее и торжественное величие, окутанное таинственными красками.

Цяньцянь и несколько человек шли по замку. Факелы на стенах мерцали, отбрасывая то длинные, то короткие тени. Всё было очень тихо, только лестницы постоянно меняли своё положение, издавая скрежет камней.

Гарри жил в подземелье школы. Войдя, они сразу почувствовали сильный запах алкоголя. Деградировавший мужчина сидел без сознания на стуле.

Драко зажал нос и с отвращением сказал: — Шрамоголовый! Я обязательно напишу письмо в совет директоров, чтобы тебя уволили, ты, пьяница!

— Скунс! — Голос Гарри был хриплым. Он поднял глаза, взглянул на Драко, его изумрудные глаза были налиты кровью. Он хмыкнул и снова опустил голову.

— Вы поболтайте, а я пройдусь, посмотрю вокруг, — как только Цяньцянь вошла в Хогвартс, ей показалось, что что-то зовёт её, хотя звук был едва слышен, совсем неразличим.

Внимательно прислушавшись, она поняла, что это не её воображение. Более того, интуиция подсказывала ей, что лучше идти одной.

— Что ты говоришь? О чём мне с этим Шрамоголовым разговаривать? Тем более теперь, когда он стал пьяницей, — глаза Драко заметно выражали отвращение, потому что Гарри только что снова вырвало, и запах в подземелье стал ещё хуже.

— Разве у тебя раньше не было с ним интрижки? — небрежно сказала Цяньцянь.

Что?

Глаза Драко тут же расширились: — У меня интрижка со Шрамоголовым?! Чушь!

Гермиона вмешалась: — Хотя я считаю это невозможным, но в студенческие годы я действительно слышала такие слухи.

— Мужчины тоже могут быть вместе? — Гарри, хоть и чувствовал себя плохо, на самом деле был очень трезв. Именно из-за этой трезвости он выпил ещё больше алкоголя, и так пошло по замкнутому кругу, он сам не знал, сколько выпил.

— В волшебном мире мужчины, конечно, могут быть вместе, — Драко сморщил нос, словно почувствовал что-то неприятное. — Но, Шрамоголовый, даже не думай. Я никогда не влюбился бы в тебя. Даже если бы я не был женат, я бы никогда не влюбился в тебя.

Гарри почувствовал себя странно, радостно, словно принял Зелье эйфории. Оказывается, в его сердце он мог быть таким.

Размышляя, Гарри не забыл ответить Драко: — Великолепный, хрупкий, бесполезный — ты не в моём вкусе.

Драко пришёл в ярость, снова поиздевался над Гарри и потащил Цяньцянь прочь.

Гарри же был очень взволнован. Он даже стал выбирать одежду из своего шкафа и спрашивать Рона, какая из них выглядит лучше.

Лицо Рона исказилось, и он пробормотал: — Я говорю, приятель, ты что, в самом деле влюбился в Малфоя?

— Почему ты так думаешь? — Гарри даже потерял голос.

— На самом деле, я тоже так думаю, — глаза Гермионы сияли. — Иначе почему, как только Малфой пришёл, ты сразу пришёл в норму? Неужели все те слухи из Хогвартса были правдой?

Лицо Гарри потемнело. Стоило ему лишь подумать о том, чтобы быть со Скунсом, как его желудок снова забурлил, и ему снова захотелось вырвать.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 13: Мир Гарри Поттера, часть третья

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение