Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
3. Детские возлюбленные в процессе (Часть 3)
Чэнь Мунянь стал соседом Гу Кэ по парте.
Учитывая, что Гу Кэ с таким энтузиазмом предлагала место рядом с собой, Чэнь Муняню пришлось уступить её ожиданиям и сесть.
В любом случае, она была единственным знакомым ему человеком в этом классе, и он не видел в этом ничего плохого.
Чэнь Мунянь так думал, когда только стал соседом Гу Кэ по парте, но после двух уроков Гу Кэ, которая до этого послушно слушала, подняла учебник, спрятала за ним лицо и начала тайком есть.
Хотя её движения были очень заметными, она, казалось, думала, что действует совершенно незаметно.
Мало того, что она ела на уроке, так ещё и разговаривала с ним, набив рот закусками, из-за чего её речь была невнятной... Это было настоящее искушение для него.
Чэнь Мунянь несколько раз дёрнул носом, он почувствовал запах «Маленького Енота».
Чэнь Мунянь поднял голову, взглянул на учителя, который в очках для чтения уткнулся в книгу на кафедре, затем повернулся к Гу Кэ, которая глотала закуски, и сказал: — Я тоже хочу.
Гу Кэ на мгновение замерла, затем тут же улыбнулась, прищурив глаза, достала из отсека под партой пачку «Маленького Енота», которая была разорвана лишь с одного угла, и протянула: — Руку.
Чэнь Мунянь нахмурился: — Если высыпать на руку, она испачкается, а мне потом писать нужно.
— Тогда как ты собираешься есть?
Гу Кэ тоже нахмурилась.
— Просто высыпать прямо в рот.
Чэнь Мунянь ответил так, будто это было само собой разумеющимся.
— Ты не боишься, что учитель заметит?
Испуганный взгляд Гу Кэ был похож на взгляд, которым смотрят на воина, идущего на верную смерть.
Уголок рта Чэнь Муняня дёрнулся. Он подумал: «Если бы они хотели заметить, то давно бы заметили тебя». Он протянул руку, взял «Маленького Енота» и открыто высыпал содержимое себе в рот.
Гу Кэ, сжавшись за учебником, нервно наблюдала за ним.
Однако Чэнь Муняня не заметили. Он совершенно естественно положил «Маленького Енота», словно не тайком ел закуски, а только что решил задачу. Его вид был образцом для подражания в мире тайных перекусов (?).
Некоторые одноклассники заметили его действия и с шоком прикрыли рты, глядя на него.
Гу Кэ не удержалась и воскликнула: — Братец Мунянь, ты такой бесстыдный.
Тело Чэнь Муняня замерло. Это была похвала или оскорбление?
Гу Кэ тоже поняла, что, кажется, выбрала неподходящее слово, и поспешно поправилась: — Нет, я имела в виду, что ты наглый.
Чэнь Мунянь: — ...
А маленькая Гу Кэ, напротив, выглядела совершенно невинной: — Что такое?
На самом деле, Чэнь Мунянь сам узнал эту идиому лишь случайно, когда пролистывал словарь идиом. Столкнувшись с Гу Кэ, своей соседкой по парте, которая была ещё невежественнее его, он невольно почувствовал небольшое превосходство.
Чэнь Мунянь молча достал словарь идиом, нашёл страницу с объяснением значения «наглый» и протянул его Гу Кэ.
Подумав, Чэнь Мунянь искренне наставил: — Кэ Кэ, если человек глуп, ему нужно больше читать.
Гу Кэ так разозлилась, что, если бы не помнила, что идёт урок, захотела бы использовать словарь идиом в руке как кирпич: — ...Сам ты глупый, вся твоя семья глупая!
— А как читаются эти два иероглифа?
Чэнь Мунянь спокойно написал на бумаге два иероглифа «Цзяньцзя» ровным и аккуратным почерком.
Он выучил несколько стихотворений из «Шицзина» настолько хорошо, что мог без труда их переписать по памяти.
Гу Кэ уткнулась лицом в словарь идиом и молча сидела.
Увидев это, Чэнь Мунянь невольно рассмеялся: — Эти два иероглифа читаются как «Цзяньцзя», это стихотворение... — Жареное?
Гу Кэ подняла голову, её глаза сияли, когда она смотрела на Чэнь Муняня: — Я голодна...
Чэнь Мунянь: — ...Ладно, лучше я буду внимательно слушать урок.
И вот, Гу Кэ снова начала есть.
А затем Чэнь Мунянь снова поддался искушению.
Так что Чэнь Мунянь тоже начал есть.
Чэнь Мунянь всё дальше и дальше заходил по пути тайных перекусов на уроках, и, казалось... пути назад уже не было.
#Каково это — иметь соседа по парте-обжору# Чэнь Мунянь заметил, что Гу Кэ особенно любит сладости, и невольно вспомнил ту коробку конфет, которую Гу Кэ достала при их первой встрече. Он задался вопросом, неужели она не боится, что от такого количества сахара у неё появятся кариес... И вот, у Гу Кэ действительно появился кариес.
Глаза маленькой Гу Кэ были заплаканными от боли. Боль от зуба составляла треть, а остальные две трети — это психологическая травма, вызванная тем, что родители запретили ей есть сладости.
Каждый день Гу Кэ со слезами на глазах жаловалась, как грустно жить без конфет, и вспоминала свои несуществующие зубы. Однако, находясь в стадии смены зубов, она не слишком переживала.
Чэнь Мунянь молча слушал, затем достал из кармана конфету и положил её в ладонь Гу Кэ.
Гу Кэ на мгновение замерла, затем улыбнулась, обнажив свои жутковатые зубы: — Братец Мунянь, ты такой хороший!
Чэнь Мунянь посмотрел на её глупую улыбку и тоже невольно улыбнулся.
С тех пор в кармане Чэнь Муняня всегда лежали конфеты, а Гу Кэ, как ни странно, после того случая больше не страдала от кариеса, поэтому Чэнь Мунянь мог спокойно давать ей сладости, не беспокоясь о новых проблемах с зубами.
Он считал, что такое жалкое выражение лица ей совершенно не подходит.
***
Раннее лето ещё не было слишком жарким, и приятная прохлада, приносимая лёгким ветерком при терпимой температуре, освежала душу. Однако Чэнь Мунянь этим прохладным утром немного вспотел из-за слишком поспешных движений.
Он рано собрался и спустился вниз, даже не дожидаясь родителей. Увидев, как мама Гу помогает Гу Кэ обуться у двери, он весело подбежал: — Кэ Кэ, доброе утро! Тётя, доброе утро!
— Доброе утро, братец Мунянь.
Гу Кэ подняла голову и увидела, что Чэнь Мунянь ярко улыбается.
— Доброе утро, Мунянь. А где твои родители?
Мама Гу, поправляя растрёпанные волосы Гу Кэ, спросила Чэнь Муняня.
— О, они сзади... — Не успел Чэнь Мунянь договорить, как раздался раздражённый голос папы Чэня: — Этот сорванец ради сестрёнки уже и родителей бросил!
Мама Гу громко рассмеялась, похлопала Гу Кэ, показывая, что та уже готова, и повернувшись, крикнула в дом: — Цзячэн! Поторопись! Дети уже проворнее тебя!
Папа Гу громко ответил.
Мама Гу снова повернулась и увидела, что Чэнь Мунянь уже держит Гу Кэ за руку и стоит в стороне. Папа Чэнь и мама Чэнь тоже подошли. Гу Кэ послушно поздоровалась, и папа Чэнь с мамой Чэнь не знали, что и сказать: они были рады, что она такая послушная, но в то же время им было неловко из-за того, что их сын даже родителей не стал ждать ради неё.
— Ха-ха-ха, доброе утро! Когда рожаешь сына, нужно быть готовым к такому! — поддразнила мама Гу.
Слушая смех и разговоры взрослых, Чэнь Мунянь и Гу Кэ тихонько общались в стороне, обсуждая, что они будут есть на завтрак.
...Это действительно было делом первостепенной важности.
Чэнь Мунянь и Гу Кэ не стали ждать папу Гу. Трое взрослых повели их покупать завтрак. Двое детей с горечью переглянулись: денег на завтрак не осталось... Когда они купили завтрак, папа Гу подъехал на машине к обочине, чтобы отвезти детей в школу.
— Цзячэн, твой завтрак мне взять с собой в офис или оставить в машине, чтобы ты поел, когда будет время?
Мама Гу, держа две порции завтрака, спросила папу Гу перед тем, как машина тронулась.
— Возьми в офис, недалеко, я скоро буду.
— Хорошо, будь осторожен в дороге.
Трое взрослых помахали на прощание двум детям, а затем папа Чэнь отвёз маму Чэнь и маму Гу в офис.
Это было заранее оговорено четырьмя взрослыми: папа Чэнь отвечал за то, чтобы забирать детей из школы, а папа Гу — за то, чтобы отвозить их в школу.
Двое детей вышли из машины на развилке дороги, в некотором отдалении от школы, и пошли к школе, завтракая на ходу. В этом районе не разрешалось движение машин, и с безопасностью было всё в порядке, так что им просто нужно было смотреть под ноги, чтобы ни на кого не наткнуться.
Гу Кэ ела суп с лапшой, а Чэнь Мунянь — баоцзы, ютяо и соевое молоко. Их руки были заняты пакетами.
Пока Гу Кэ ела, её взгляд переместился на завтрак в руках Чэнь Муняня. Чэнь Мунянь молча протянул ей ютяо: — Какую начинку в баоцзы ты хочешь?
— Бобовую пасту!
Гу Кэ только что откусила ютяо, как перед ней появился баоцзы с бобовой пастой. Она снова открыла рот, чтобы откусить, её щёки были надуты от еды.
— На, ешь лапшу.
Гу Кэ держала бумажную миску и взяла палочками немного лапши. Чэнь Мунянь с трудом широко открыл рот, но лапши было слишком много, и бульон брызнул на их лица.
Гу Кэ не удержалась и рассмеялась, а Чэнь Мунянь всё ещё с трудом жевал полный рот лапши.
Положив палочки в бумажную миску, Гу Кэ другой рукой достала из кармана салфетку, вытерла бульон с лица Чэнь Муняня, затем сложила её и чистой стороной вытерла бульон со своего лица, после чего сжала её в ладони, намереваясь выбросить, когда найдёт мусорное ведро.
Они почти закончили есть, и как раз впереди оказалась мусорная урна, поэтому они остановились.
— В следующий раз лучше съесть лапшу с тушёным мясом.
Гу Кэ задумчиво произнесла.
Чэнь Мунянь кивнул, услышав слова Гу Кэ: — В следующий раз я хочу сладкий рулет.
Чэнь Мунянь покачал соевым молоком в своей руке, которое он почти не пил, казалось, его осталось довольно много. Он протянул его Гу Кэ, и та, опустив голову, допила его.
— Как сытно! — Оба громко рыгнули, переглянулись, выбросили мусор и, громко смеясь, вошли в школьные ворота.
Прохладный ветерок развевал их волосы и края одежды, мягко колыхая их в воздухе. Это был очень нежный ветер, не вызывающий дискомфорта. Утро этого времени года всегда дарило ощущение комфорта, и настроение двух детей в такую погоду стало очень хорошим. По пути к учебному корпусу они встретили одноклассников и вместе, болтая и смеясь, направились в класс.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|