Промежуточные экзамены быстро приближались. Мои результаты были средними. В старшей школе, полной талантливых учеников, невозможно было, как в средней школе, быть среди лучших. И это был уже довольно неплохой результат, на который я рассчитывала.
У Люй Цинъюя ситуация была похожей. Нагрузка в специализированном классе была огромной, и его оценки скатились к средним по классу. Но даже при этом такого результата было достаточно, чтобы поступить в хороший университет, и его рейтинг в школе, естественно, был выше моего.
Реальность отрезвила меня, и разница в успеваемости между средней и старшей школой, хоть и ожидаемая, все же оказалась ударом. Хотя я была к этому морально готова, все равно было сложно.
Встретившись в столовой, Люй Цинъюй ничего не спросил. Он не был тем, кто умеет утешать, но мне показалось, что он стал ко мне немного снисходительнее.
Оправившись от результатов экзаменов, я вспомнила, что приближается время соревнований по зарядке между уроками.
За две недели до соревнований последний вечерний урок самоподготовки был заменен на репетиции зарядки на улице. Это касалось всех учеников первого класса старшей школы.
Места обычно занимали, кто успел. И, как назло, класс Люй Цинъюя стоял прямо за нашим.
Во время короткого перерыва на репетиции я машинально обернулась, чтобы найти его, и наши взгляды встретились.
В тот момент, когда я поняла, что он тоже смотрит на меня, словно фейерверк взорвался в ночном небе. Мое сердце забилось чаще, и в душе зародилась безудержная надежда.
Мне хотелось большего, и я начала, осознанно или нет, переступать черту между нами.
На его запястье были часы — обычная белая модель, не особо привлекательная с точки зрения девушки.
Но это была вещь, которую он носил постоянно, и она казалась мне более интимной, чем та книга манги.
Как будто подтолкнутая неведомой силой, во время очередного совместного обеда я не смогла сдержать свое нетерпение и в шутку снова попросила одолжить их, желая проверить, насколько далеко простирается его «особое» отношение ко мне.
К моему удивлению, он снял часы и протянул мне.
В этот момент меня переполнила радость. Казалось, я наконец-то получила подтверждение своим чувствам. Держа в руках еще теплые часы, я погрузилась в свою тайную эйфорию.
С того дня я начала терять представление о своем месте. Чем больше я общалась с Люй Цинъюем, тем больше мне казалось, что я ему тоже нравлюсь.
Одна из трех главных иллюзий в жизни — «он тоже любит меня» — в конце концов, сбылась и со мной.
Но в то время я была слишком застенчива, чтобы признаться ему в своих чувствах или спросить, испытывает ли он ко мне что-то подобное.
Я упивалась своими самонадеянными ожиданиями, надеясь, что наши отношения естественным образом перейдут на новый уровень.
Я и не подозревала, что мечты останутся лишь мечтами, а мои пустые фантазии однажды поставят под угрозу даже нашу дружбу.
(Нет комментариев)
|
|
|
|