— Фух, фух…
Звук тяжёлого дыхания, доносившийся из-за задней двери, резко нарушил тишину, царившую в классе, и было трудно его не заметить.
У Цзямэй, которая делала упражнение по английскому, на мгновение отвлеклась, но быстро снова сосредоточилась на понимании значения слов в тексте.
— У Цзямэй.
Ручка, которой она писала перевод на китайский, замерла на бумаге, оставляя небольшое чернильное пятно. У Цзямэй резко обернулась.
В дверях стоял Линь Хан, только что выигравший забег на полторы тысячи метров.
Его грудь вздымалась, края рубашки колыхались, волосы были влажными от пота, а в глазах, которые он обычно прятал за очками, светились необычные искорки.
Колышущаяся на ветру рубашка привлекла внимание У Цзямэй, и она на мгновение засмотрелась.
Это напоминало ей морские волны, накатывающие на рифы летним днём.
— Когда ты пришла? — спросил Линь Хан, подходя к ней.
У Цзямэй пришла в себя и посмотрела на часы на стене: — Уже довольно давно.
— Тогда ты… — Линь Хан остановился у её стола и встретился с ней взглядом. — …видела, как я финишировал?
— Нет.
У Цзямэй крепко сжала ручку в руке и отвела взгляд.
Наступила неловкая тишина.
Секундная стрелка тикала, отсчитывая время. Они молчали, он стоял, а она сидела.
— Ладно, — Линь Хан нарушил тишину, которая казалась почти удушающей. Уголки его губ слегка приподнялись, он посмотрел на вишенки на её резинке для волос и мягко спросил: — Можешь не возвращаться в общежитие после ужина? Мне нужно кое-что тебе сказать.
— Хорошо, — тихо ответила У Цзямэй, глядя на чернильное пятно на контрольной.
Когда солнце село, У Цзямэй поужинала и передала тарелку и палочки дежурному по столовой.
Она украдкой посмотрела на Линь Хана. Он как раз тоже отдавал посуду дежурному.
У Цзямэй колебалась, не зная, подойти ли к нему.
— Пойдём, — сказал Линь Хан, заметив её, и неторопливо подошёл.
У Цзямэй не пошла с ним рядом, а держалась на шаг-два позади, плотно сжав губы, словно ожидая выговора.
Линь Хан, заметив, что она идёт сзади, повернул голову, собираясь что-то сказать, но, увидев взгляды окружающих, закрыл рот и снова отвернулся.
Теперь он стоял к ней спиной, и У Цзямэй немного расслабилась.
Такого яркого человека, как он, было трудно не заметить.
Каждое его действие было на виду у всех, у него не могло быть секретов.
Линь Хан привёл У Цзямэй к задней двери женского общежития. Эта дверь всегда была закрыта на несколько оборотов цепи.
Здесь почти никто не ходил.
— Хочешь угадать, что я хочу тебе сказать? — спросил Линь Хан, останавливаясь и поворачиваясь к ней с лёгкой улыбкой.
У Цзямэй покачала головой. Она действительно не понимала, зачем он её позвал.
— Все в нашем классе, кроме тебя, видели, как я пришёл первым, — сказал Линь Хан с лёгкой улыбкой в голосе. — Поэтому…
Он сделал паузу и достал что-то из кармана. — Это тебе.
Это была медаль.
Наверное, награда за первое место.
— Зачем ты мне её даёшь? — удивлённо спросила У Цзямэй, не принимая медаль.
— Ты же не видела, как я бежал, — самоуверенно ответил Линь Хан.
— А? — У Цзямэй не понимала его логики.
Почему он должен дарить ей медаль, если она не видела забег?
Линь Хан протянул медаль.
— Я не возьму, — У Цзямэй перестала ломать голову над странным объяснением Линь Хана и поспешно отказалась.
— У Цзямэй, мы же в одном классе, в одном коллективе! Я столько времени готовился к соревнованиям, так старался, наконец занял первое место, думал, весь класс будет свидетелем этого трогательного момента, а ты взяла и сбежала в кабинет. Так нельзя, — сказал Линь Хан с лёгким упрёком в голосе.
У Цзямэй не выдержала его взгляда: — Я могу подежурить за тебя, чтобы искупить свою вину.
— Мне не нужно, чтобы ты дежурила, просто возьми медаль, — уголки глаз Линь Хана снова приподнялись, он был похож на улыбающегося манеки-нэко.
— Она слишком ценная, я не могу её взять, — пробормотала У Цзямэй.
— Пусть она и называется золотой медалью, но она не из настоящего золота, она совсем недорогая, — прозвучал приятный, мелодичный голос Линь Хана.
В этот момент проказливый ветер взъерошил волосы на макушке Линь Хана.
У Цзямэй заметила это, её взгляд замер, но, встретившись с глазами Линь Хана, она тут же отвела взгляд.
— Извини, я правда не могу её взять, — У Цзямэй виновато поклонилась и поспешно ушла.
Линь Хан ошеломлённо смотрел ей вслед, а затем перевёл взгляд на медаль в своей руке.
Дойдя до угла, У Цзямэй не удержалась и оглянулась на Линь Хана, который молча стоял на месте.
Вихор на его макушке покачивался.
У Цзямэй замедлила шаг.
Она поджала губы, крепко сжимая медаль в руке.
Казалось, он расстроен.
(Нет комментариев)
|
|
|
|