Глава 5, ч.1. Я очень добродушен

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Задание было дано ему системой, поэтому угроза должна быть реальной. Если система пришла к выводу, что Город Бэйло вот-вот будет захвачен врагом, то, как бы сильно его отец ни считал, что всё под контролем, это, вероятно, было самоуверенностью. Лу Фань был расстроен. Неужели первое задание должно быть таким рискованным?

Однако обороняться должно быть легче, чем осаждать. Хотя мэр Северного Округа привёл 50 000 человек к воротам Города Бэйло, Лу Чанкун не был обычным обороняющимся генералом. Лу Фань снова повернулся к Нин Чжао.

— Сестра Нин, сколько всего человек в Городе Бэйло составляют наши оборонительные силы?

— Молодой господин, ваш отец позаботится об этом. Вам не нужно беспокоиться о таких вещах, — искренне сказала Нин Чжао.

Молодой господин и так жил трудной жизнью.

Ему не нужно было беспокоиться и о такой мелочи.

— Я просто спросил...

Лу Фань мягко улыбнулся.

— В Городе Бэйло есть армия в двадцать тысяч человек. Если мы включим силы трёх крупных аристократических семей и нескольких других более мелких семей, мы сможем собрать около двадцати пяти тысяч человек. Так что армии Северного Округа будет трудно прорваться в Город Бэйло, — ответила Нин Чжао.

Она не была обычной служанкой.

У неё было собственное мнение, основанное на её анализе ситуации в Городе Бэйло.

— Три крупные аристократические семьи?

Лу Фань прищурился. Если неприступный город в итоге был захвачен врагом, внешние силы, такие как вторгшаяся армия, на самом деле не были самой важной угрозой. Была большая вероятность, что он рухнет изнутри. Возможно ли, что три крупные аристократические семьи вступили в сговор с мэром Северного Округа?

Длинные тонкие пальцы Лу Фаня легко постукивали по тонкому одеялу, покрывающему его ноги. Лу Фань немного подумал, прежде чем озвучить этот вопрос.

— Сестра Нин, вы думаете, что эти три семьи могут нас предать?

Нин Чжао не ожидала такого вопроса. Она подняла руку, чтобы убрать нитей волос с лица, нахмурив брови.

— Невозможно... Три аристократические семьи никогда не посмеют нас предать. — Она покачала головой, говоря.

— В конце концов, Мастер — единственный Грандмастер в Городе Бэйло.

У него здесь высокий престиж.

Взгляд Лу Фаня показывал, что он не был убеждён.

— Сама Династия Великая Чжоу в беспорядке. И император тоже был почитаем, не так ли? Люди в этом мире ставят свои собственные интересы превыше всего. Опираться на что-то такое абстрактное, как престиж, недостаточно.

— Сестра Нин, отведите меня на городскую стену.

Лицо Нин Чжао немного побледнело.

— Молодой господин, там, на стене, очень опасно.

— Сестра Нин, не забывайте, что бессмертный коснулся моей головы!

Лу Фань слабо улыбнулся. У него было предчувствие, что этот выдуманный бессмертный послужит ему прикрытием для многих вещей в будущем.

Нин Чжао глубоко вздохнула. Она почувствовала вибрацию Духовной Ци в своём даньтяне. Она всё ещё выглядела нерешительной. Наконец, она решила поверить Лу Фаню. В конце концов, Молодой господин был человеком, обладающим ключом к изменению мира. Толкая Лу Фаня в инвалидном кресле, Нин Чжао покинула Поместье Лу. И Юэ и Ни Юй также последовали за ними, поняв, что происходит.

На городской стене Города Бэйло... В ледяных доспехах, с мечом Цинфэн, заткнутым за пояс, Лу Чанкун стоял на городской стене, нахмурив брови, его кремнёвые глаза смотрели вперёд. Его аура была поразительной. Вокруг него также стояли несколько сильных генералов, держащих свои мечи. Под огромными пятнистыми камнями городской стены плотные ряды солдат и офицеров образовали подавляющую осаду перед Городом Бэйло.

Прямо перед воротами сильный, свирепый мужчина кричал и ругался, сидя на коне и высоко подняв свой нож. Он был без рубашки, демонстрируя свою татуированную оливковую кожу. Прямо перед ним лежали мёртвые тела человека и его коня, оба разрубленные пополам. Булькающая кровь окрашивала жёлтый песок в красный цвет.

Лицо Лу Чанкуна было мрачным.

— Как зовут этого парня? — спросил Лу Чанкун своих людей холодным голосом.

Он не обернулся.

— Глава города, этот человек — Фэн Ши, генерал Таньтай Сюаня, мэра Северного Округа.

Он известен своей почти неестественной силой и мощью.

— Лица людей Лу Чанкуна также поникли. Во время предбоевого вызова один из главных генералов Города Бэйло был неожиданно убит вместе со своим конём. У него даже не было времени отступить в город. Это была огромная пощёчина. Это был также тяжёлый удар по боевому духу Города Бэйло.

— Этот человек очень силён, один из лучших. Кто-нибудь из нашего Города Бэйло осмелится принять его вызов сейчас? — спросил один из заместителей Лу Чанкуна с каменным лицом.

Острые глаза Лу Чанкуна скользнули по вражеским силам. Казалось, его взгляд пронёсся по всей армии, пока не достиг палатки, ища кого-то конкретного.

— Для открывающего представления он послал первоклассного практика боевых искусств Первого Уровня. Каков настоящий план Таньтай Сюаня? — задался вопросом Лу Чанкун.

Даже среди его людей было лишь несколько практиков Первого Уровня.

А первоклассных практиков Первого Уровня, таких как Фэн Ши, было ещё меньше.

Под городской стеной... Фэн Ши всё ещё демонстрировал своё высокое, мускулистое телосложение. Его густые волосы были завязаны во множество косичек. Его поведение было чрезвычайно высокомерным и дерзким. Он подъехал на своём коне прямо к подножию городской стены и всё ещё кричал проклятия на защитников. Огромный нож, который мог зарезать коня одним ударом, был заткнут за спину.

— Лу, ты старый хрыч из Города Бэйло! Осмелишься выйти сразиться со мной?!

— Лу Чанкун! Ты трус! Прячешься там, на стене, как чёртова черепаха? Это всё, на что ты способен?!

— Что за мусор ты мне прислал?

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 5, ч.1. Я очень добродушен

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение