Глава 1. Часть 1. Та самая завораживающая нога

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Клубы дыма поднимались от горящего сандалового благовония, наполняя комнату приятным ароматом. Оконная рама из тёмно-красного дерева была украшена глубокой резьбой. Солнечный свет проникал сквозь окно, поблёскивая на поверхности старинного стола и золотя слой пыли, лежавший на нём. На столе аккуратно лежали четыре сокровища кабинета: кисти, тушь, тушечница и чистый лист бумаги. Высококачественная рисовая бумага лежала ровно, рядом стояла тушечница, ещё влажная от туши. Неподалёку висели кисти разных размеров, а рядом лежали большие и малые нефритовые печати, на каждой из которых было выгравировано слово "Фань". Внутреннее убранство идеально передавало суть древнекитайского учёного стиля. В комнате стояла деревянная кровать, её столбы и каркас были украшены замысловатыми узорами. За шёлковым балдахином кровати беспокойно ворочался силуэт. Через некоторое время мужчина наконец сел, опираясь на руки. Лу Фань повернулся, чтобы выглянуть из-за балдахина, пытаясь рассмотреть своё окружение. Старинный стиль комнаты вызвал у него озноб. Где, чёрт возьми, он находился?

Как начинающий программист, он обычно работал до трёх или четырёх часов утра. За один год работы после окончания колледжа он словно накопил двухлетний опыт. Компьютеры были его жизнью. Старинные письменные принадлежности на изящном столе — нет. Он помнил, что днём и ночью работал над проектом для одного из крупнейших клиентов своей компании. В какой-то момент он почувствовал внезапную, пульсирующую боль в груди. Это было последнее, что он мог вспомнить. Затем он очнулся в этой совершенно незнакомой комнате. Лу Фань попытался встать с кровати, чтобы лучше осмотреться, но, как только он попытался пошевелиться, понял, что вообще не чувствует нижней части тела. Он мгновенно потерял равновесие и упал с кровати.

— Молодой господин!

Резная дверь распахнулась. Три горничные вошли в комнату и помогли ему подняться. Было видно, что они делали это много раз. С плавным шумом катящихся колёс одна из горничных подвезла к нему из угла комнаты добротно сделанное деревянное инвалидное кресло. Две другие помогли ошеломлённому Лу Фаню сесть в инвалидное кресло.

— Молодой господин, учитывая ваше состояние... Пожалуйста, позвольте нам помочь. Если вам что-то понадобится, просто дайте нам знать.

Лу Фань опустился в инвалидное кресло, озадаченный. У него было так много вопросов. Кто он?

Где он?

Почему он парализован?

Обдумав три главных вопроса, он пришёл к выводу, что он, несомненно, переместился. Его душа вселилась в парализованное тело! Перемещение в такую ситуацию было… весьма необычным! В его сознании слабые воспоминания предыдущего владельца тела начали всплывать на поверхность. "Лу Фань, второе имя Пинъань. Династия Великая Чжоу. Единственный сын Главы города Бэйло. Ноги парализованы, что делает его неспособным ходить." Несмотря на то, что ему было трудно переварить внезапное воспоминание о своём печальном прошлом, Лу Фань всё же удалось украдкой взглянуть на трёх горничных перед ним. Учитывая, что его ноги и подвижность были нарушены, отец Лу Фаня нанял трёх горничных, чтобы они заботились о его повседневных делах и безопасности. Все они были красавицами. Самой старшей было 24 или 25, стройная, но с изгибами и очаровательным лицом. Она обладала необычайно чарующей аурой, которая могла принадлежать только зрелой женщине. Самой младшей было всего 11, она ещё ребёнок. Последней было 17, с хитрым и соблазнительным лицом. У неё за поясом был заправлен длинный кнут. Властная дама, юная девушка и королева... Лишь одно слово могло описать этот бонус, пришедший с его перемещением: интригующе! Лу Фань замечтался, предаваясь этой фантазии, и его горничным показалось, что он глубоко погружён в свои мысли. Он смотрел на трёх девушек слегка жутковато. Образ девушек исчез перед его глазами, и его заменило… всплывающее окно характеристик.

[Хозяин: Лу Фань]

[Титул: Практикующий Ци (постоянный)]

[Уровень Практики Ци: 0]

[Сила Души: 1]

[Физическая Сила: 0.5]

[Духовная Ци: 10 нитей]

[Награда за Трансформацию: Временно Недоступно]

[Система Уровней Мира: Континент Ухуан (Мир Низшего Уровня Боевых Искусств)]

[Доступ: Ещё не Активирован]

Глаза Лу Фаня расширились. Это был интерфейс системы характеристик?

Он получил шпаргалку для этого мира?

Наконец-то! Вот как должны выглядеть бонусы за перемещение!

— Стоп, Мир Низшего Уровня Боевых Искусств? — пробормотал Лу Фань, просматривая данные о мире, в который он попал. Он не был чужд концепции "Мира Низшего Уровня Боевых Искусств" благодаря знакомству с соответствующими романами, фильмами и телешоу. Это была просто концепция для системы уровней классификации способностей. Выше этого должны быть также Миры Среднего Уровня Боевых Искусств и Миры Высшего Уровня Боевых Искусств. Однако даже в Мире Низшего Уровня Боевых Искусств должны быть практикующие боевые искусства и культиваторы.

У Лу Фаня теперь было очень много вопросов, но интерфейс системы не давал никакой дополнительной информации.

Ему не оставалось выбора, кроме как попытаться понять, что означала каждая запись.

Его титул был "Практикующий Ци", но почему было добавлено слово "постоянный"?

Что это значило?

Ему предстояло совершенствовать Ци всю оставшуюся жизнь?

И что за "награда за трансформацию"?

Как он мог увеличить свою силу души и физическую силу?

Страница характеристик выглядела просто. Однако без каких-либо объяснений Лу Фань понятия не имел, что делать с этой информацией или как ему продвигаться. Лу Фань сосредоточился, полностью погрузившись в ограниченные данные, которые ему были предоставлены… Дрожащий крик вернул его к реальности.

— Молодой господин?

Встряхнувшись и подняв глаза, он понял, что осталась только одна девушка. Две другие исчезли. Он понятия не имел, когда они покинули комнату. Оставшаяся девушка была самой младшей, горничной, которая выглядела как ребёнок.

В этот момент глаза девушки были широко раскрыты от ужаса и тревоги, когда она смотрела на Лу Фаня. Она выглядела растерянной.

— Что случилось, Ни Юй?

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 1. Часть 1. Та самая завораживающая нога

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение