Глава 12. Удача за удачей

С того момента, как из камня Вэй Хун появился красный фей, лицо молодого господина Линя помрачнело. А когда выяснилось, что это редчайший красный фей стеклянного вида, он и вовсе почернел от злости.

Вэй Хун, выиграв пари, не стала злорадствовать, лишь бросила победный взгляд на своих соперников. Для нее было большой удачей не только выиграть спор, который казался безнадежным, но и избежать выплаты Цинь Юй пяти миллионов юаней. Если бы не Сун Яи, она могла бы разориться.

Мысль о том, что она не только нашла красный фей, но и выиграла у Цинь Юй необработанный камень стоимостью пятьсот тысяч юаней, наполнила Вэй Хун радостью. Она бросила презрительный взгляд на молодого господина Линя и, повернувшись к Сун Яи, расплылась в счастливой улыбке.

Сун Яи тоже была рада. Пусть она и не участвовала в пари, но, видя счастливое лицо подруги, искренне радовалась за нее.

Сяо Цзин, заинтересованный красным феем в руках Вэй Хун, подошел к ней и спросил:

— Хун, что ты собираешься делать с этим камнем?

— Конечно, продам! — Глаза Вэй Хун заблестели. — Ты знаешь, сколько он может стоить?

Она и не предполагала, что в камне окажется нефрит. Если бы не Сун Яи, она бы упустила такое сокровище.

— Это стеклянный вид, — сказал Сяо Цзин. — Пусть он и небольшой, но из него можно сделать кулоны, ожерелье или кабошоны. Если ты хочешь его продать, я готов купить его за шесть миллионов юаней. Мне придется нанять опытного мастера для обработки, а это тоже стоит немалых денег. Впрочем, красный фей стеклянного вида — большая редкость. Я бы посоветовал тебе сделать из него комплект украшений. Женщины любят красный цвет, а такие роскошные украшения будут привлекать всеобщее внимание.

Вэй Хун нахмурилась и покачала головой:

— Мне нравятся украшения из нефрита, но я не хочу носить такие дорогие вещи. Кроме того, хотя я и нашла этот красный фей, если бы не Сяо Я, я бы проиграла пари и осталась ни с чем. Я не могу оставить этот камень себе. Я продам его тебе, а деньги мы поделим с Сяо Я пополам. Переведи три миллиона на счет Сяо Я, а остальные — мне.

Сяо Цзин был удивлен таким решением. Три миллиона — не такая уж большая сумма, но для Вэй Хун это были немалые деньги, и она, не моргнув глазом, отдала половину. Это казалось ему странным.

— Я знаю, о чем ты думаешь, — сказала Вэй Хун. — После того, как я ушла из дома, я больше не хочу туда возвращаться. Три миллиона — действительно большие деньги для меня. Но я понимаю, что моя дружба с Сяо Я важнее. Если бы не она, мне пришлось бы просить милостыню, чтобы отдать пять миллионов. Я не хочу быть у нее в долгу.

Вэй Хун говорила это с такой уверенностью, что Сяо Цзин не стал спорить. Когда камень, побывав в руках всех присутствующих, вернулся к Вэй Хун, она, не глядя, бросила его Сяо Цзину и протянула руку:

— Плати! — заявила она. — Деньги вперед! Шесть миллионов, как договаривались!

Сяо Цзин горько усмехнулся, кивнул и, достав телефон, позвонил в банк.

Получив сообщение о поступлении денег, Вэй Хун радостно достала свой телефон и начала считать нули на экране.

Сун Яи тоже получила сообщение. В этот момент она просила рабочих отнести ее камни, похожие на кирпичи, к станку. Увидев на экране сумму в три миллиона, она остолбенела.

— Хун, почему ты… — Сун Яи не ожидала, что Вэй Хун переведет ей три миллиона. Она не находила этот красный фей, и поступок подруги поставил ее в тупик.

— Я продала красный фей Сяо Цзину за шесть миллионов, — объяснила Вэй Хун. — Мы поделили деньги пополам. Камень нашла я, но это твоя заслуга. Не нужно отказываться. Эти шесть миллионов — неожиданная удача, и мне было бы неспокойно оставить их все себе. Считай, что ты помогла мне!

Сун Яи пыталась возразить, но Вэй Хун была непреклонна. Увидев камни, которые Сун Яи положила у станка, она оживилась и схватила подругу за руку:

— Сяо Я, это те камни, которые ты выбрала? Давай скорее их распилим! Если найдем нефрит, продадим его и пойдем ужинать!

Сун Яи рассмеялась. Похоже, Вэй Хун, найдя красный фей, вошла во вкус и решила, что в каждом камне есть нефрит.

— Мне вряд ли так повезет, — сказала она. — Это пустая порода. Босс Ци слишком дорого за них просил — двести юаней за штуку. Мне стало обидно, и я выбрала самые большие.

Наблюдавшие за происходящим рассмеялись. Эта парочка была неподражаема. Одна выбирала камни по форме, а другая — по размеру.

Мастер Яо, обрадовавшись найденному нефриту, подошел к девушкам и спросил:

— Мисс Сун, можно мне распилить ваши камни?

Это было обычной практикой среди мастеров. Успешная обработка камня повышала их репутацию и приносила новых клиентов. Суеверные люди специально искали мастеров, которым везло.

Сун Яи, не зная, что скрывается внутри этих больших камней, но помня о пустой породе, которую видела раньше, понимала, что шансы найти нефрит ничтожно малы. Поэтому она с готовностью согласилась:

— Конечно, мастер Яо. Это пустая порода, режьте как хотите, не беспокойтесь.

Мастер Яо обрадовался и поспешил изучить камни. Вскоре он вернулся к самому большому из них. Сун Яи, видя, как он хмурится, едва сдерживала смех. Камень выглядел непрезентабельно. Она выбрала его случайно, и теперь мастер не знал, как к нему подступиться.

Видя, что мастер Яо колеблется, Сун Яи взяла у него маркер, сделала на камне несколько отметок и сказала:

— Режьте здесь, мастер Яо. Камень такой большой, что если резать его понемногу, уйдет слишком много времени. Это всего лишь пустая порода, режьте как вам удобно.

Эти слова придали мастеру Яо уверенности, и он начал распиливать камень. Осколки камня летели во все стороны. Когда треть камня была отпилена, внутри по-прежнему виднелся только белый камень, даже без намека на зеленый цвет. Мастер Яо был разочарован, да и зрители начали терять интерес.

Вэй Хун тоже была разочарована, но продолжала смотреть на оставшуюся часть камня. Увидев, что мастер Яо остановился, она воскликнула:

— Мастер Яо, почему вы перестали? Еще столько осталось!

Мастер Яо посмотрел на Сун Яи.

— Продолжайте, — спокойно сказала она. Это была пустая порода, никому не нужный камень. Пусть Вэй Хун убедится в этом сама.

Мастер Яо вздохнул и продолжил распиливать камень. Один разрез, второй… Когда камень был распилен наполовину, кто-то из зрителей крикнул:

— Мастер Яо, помедленнее! Кажется, там зеленый!

— Да, действительно зеленый!

Неужели? Сун Яи не поверила своим глазам и посмотрела на камень. На поверхности разреза, размером с половину квадратного метра, действительно появился зеленый цвет. Пусть он был и не очень ярким, но все вокруг оживились.

В этой пустой породе, которую она выбрала случайно, в этом никому не нужном камне, оказался нефрит!

Сун Яи хотелось рассмеяться. Иногда удача приходит, когда ее совсем не ждешь.

Молодой господин Линь, который раньше смеялся над ними, теперь то бледнел, то краснел.

Даже взгляд мисс Цинь стал серьезным. Она с любопытством смотрела на Сун Яи и Вэй Хун.

— Мисс Сун, вы продадите свой камень? — спросил тот самый толстяк. — Я дам вам сто тысяч! Если это всего лишь тонкий слой, то после обработки камня вы ничего не получите. Лучше продайте его сейчас, чтобы не рисковать.

Сун Яи приподняла бровь, но ничего не ответила.

— Сто пятьдесят тысяч! — крикнул худой мужчина. Сун Яи взглянула на него. Он не смотрел на нее, а злобно сверлил глазами толстяка.

— Этого толстяка зовут Лю Эрлун, а худого — Чэнь Цянсун, — тихо сказал Сяо Цзин. — Они оба торговцы ювелирными изделиями из Города Демонов. Они терпеть друг друга не могут и постоянно конкурируют.

Сун Яи кивнула, наблюдая за противостоянием толстяка и худого. Ей было забавно.

Мастер Яо, которому сегодня явно везло, с улыбкой смотрел на Сун Яи, ожидая ее решения.

Сун Яи, не говоря ни слова, подошла к камню, провела по нему рукой, осмотрела его со всех сторон и, подняв голову, спросила:

— Еще есть желающие предложить цену?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение