Фэн Тянья посмотрела на сидящего мужчину.
— Чего это ты смеешься?
На столе, за которым сидел мужчина, не было еды, только несколько чаш с вином.
Мужчина сидел непринужденно, положив руки под стол.
Две женщины по бокам сидели почтительно.
— Я на мгновение потерял самообладание, прошу прощения за дерзость, прошу госпожу простить меня.
Что-то было необъяснимо странным.
Голос мужчины был тихим и медленным, вся фраза звучала вяло, с необычным акцентом, словно примешивались сильные иностранные нотки.
Говоря, он кивнул в сторону Фэн Тянья, и его движения тоже были удивительно медленными.
Фэн Тянья приподняла бровь.
Хотя она долго жила на Пике Тянья, она не была полностью оторвана от мира.
Когда ей не хватало предметов первой необходимости, она спускалась в город, чтобы купить или продать.
А город Тайлай находился очень близко к Пограничью, на границе Центральных равнин и Пограничья, поэтому она видела и людей других национальностей.
Хотя эти четверо были одеты как люди Центральных равнин, при ближайшем рассмотрении в их чертах лица была едва заметная разница с жителями Центральных равнин.
Поэтому Фэн Тянья решила, что все четверо, скорее всего, из Пограничья.
— Забавно.
Мужчина медленно произнес: — Не знаю, что госпожа находит забавным.
Фэн Тянья, держа палочки для еды во рту, посмотрела на него и сказала: — Кто ты?
Мужчина ответил: — Я Цин Шиюэ, приветствую госпожу.
Фэн Тянья: — Цин Шиюэ, Цин Шиюэ, забавное имя.
Цин Шиюэ кивнул: — Благодарю госпожу за незаслуженную похвалу.
Фэн Тянья рассмеялась: — Откуда ты знаешь, что я тебя хвалю? «Забавно» может означать и «смешно».
Цин Шиюэ: — Для меня честь вызвать у госпожи улыбку.
— О?
Фэн Тянья подняла руку, подперла голову и посмотрела на Цин Шиюэ.
Очень странный.
В этом человеке было что-то необъяснимо странное.
Его длинные волосы были собраны и спрятаны под высоким головным убором, телосложение было обычным, не сказать, что крепкое.
Лицо бледное, брови и глаза тонкие и темные, а лицо выглядело мягким, как у ребенка.
На первый взгляд Цин Шиюэ походил на утонченного конфуцианского ученого.
Но Фэн Тянья так не думала.
В тот момент, когда она обернулась, Фэн Тянья первым делом заметила его руки.
С места, где сидела Фэн Тянья, ей было хорошо видно руки Цин Шиюэ, лежащие на его коленях. У нее было отличное зрение, и она ясно видела его длинные и мягкие руки, совсем как у женщины.
Такие руки у мужчины действительно вызывали удивление.
Фэн Тянья: — Ты очень хорошо говоришь.
Цин Шиюэ: — Благодарю госпожу за комплимент.
Фэн Тянья: — Ты еще не сказал, почему смеялся только что?
Цин Шиюэ: — Я только что увидел, как мило выглядит госпожа, и не смог сдержать смеха, прошу госпожу простить меня.
Фэн Тянья скривила губы: — О, я обожглась, и ты нашел это милым.
Цин Шиюэ: — Прошу госпожу простить меня. Если вы не против, я готов выпить чашу вина в качестве извинения.
Фэн Тянья посмотрела на чашу с вином перед ним и что-то обдумала.
— Ты действительно хочешь извиниться?
— Да.
Фэн Тянья указала на винный кувшин у ног Цин Шиюэ: — Тогда отдай мне этот кувшин вина.
Цин Шиюэ опустил взгляд.
— Если госпожа желает, я с удовольствием отдам.
Фэн Тянья отряхнула одежду, встала и подошла к Цин Шиюэ.
Между ней и ним было около десяти шагов. Когда Фэн Тянья сделала три шага, две женщины рядом с Цин Шиюэ подняли брови и тихо посмотрели на нее.
Фэн Тянья сделала еще два шага, и они снова опустили головы.
Расстояние сокращалось, и Фэн Тянья наконец подошла к столу.
Цин Шиюэ слегка поднял голову, и мужчина позади него поставил винный кувшин перед Фэн Тянья.
— Прошу, госпожа.
Фэн Тянья взяла кувшин.
— Спасибо.
Цин Шиюэ медленно произнес: — Осмелюсь спросить имя госпожи.
Фэн Тянья держала кувшин и посмотрела на него сверху вниз.
— Меня зовут Чжу Чжи, приятно познакомиться.
В тот момент, когда Цин Шиюэ услышал имя Фэн Тянья, его глаза слегка сузились, уголки губ приподнялись, а черные зрачки словно расплылись.
А две женщины рядом с ним стали еще более покорными.
Фэн Тянья, казалось, ничего не замечала, она освободила одну руку и помахала Цин Шиюэ.
— Я пошла.
Цин Шиюэ: — До свидания, госпожа.
Фэн Тянья, держа кувшин вина, пошла по тропинке за лавкой, направляясь в горы.
Небо еще было светлым, но холодный, пронизывающий ветер не рассеивался.
— Какой же он зловещий, — тихо прошептала Фэн Тянья.
Легкий ветерок обвевал ее, развевая несколько прядей волос.
— Так давит, что дышать трудно, кошмар какой-то...
Фэн Тянья покачала головой и пошла дальше в горы.
S3
(Нет комментариев)
|
|
|
|