Повесив трубку, она посмотрела на Гу Хуайяня, который прислонился к дверному косяку. Одна рука была в кармане, веки лениво опущены, выражение лица было расслабленным и небрежным.
Лян Цинъюй слегка нахмурилась: — Господин Гу, подслушивать чужие разговоры очень невежливо.
Она совсем не хотела, чтобы Гу Хуайянь знал о делах ее семьи.
— Прошу прощения, — лениво сказал Гу Хуайянь.
Хотя он и сказал "прошу прощения", Лян Цинъюй не почувствовала в его словах ни капли сожаления. Затем она услышала его объяснение: — Я думал, ты не хочешь, чтобы человек на том конце провода знал о моем присутствии, поэтому не подавал голоса.
У Лян Цинъюй перехватило дыхание. Не желая вдаваться в подробности, она спросила его по существу: — У вас есть какой-нибудь план насчет совместного проживания, о котором только что говорила бабушка?
Гу Хуайянь подошел к одиночному дивану напротив и сел: — План, конечно, есть.
Лян Цинъюй увидела, что он собирается интриговать, и почувствовала раздражение. Она замолчала и молча смотрела на него.
Увидев, как она надула щеки от злости, Гу Хуайянь нашел это забавным: — Ты переезжаешь туда жить.
— …
Лян Цинъюй нахмурилась: — И это ты называешь планом?
Гу Хуайянь слегка откинулся на спинку дивана, отбросив небрежность. В его темных глазах промелькнула эмоция, и он серьезным тоном сказал: — Ты переезжаешь, а я буду жить в другом месте. Если бабушка захочет приехать, я просто приеду.
Брови Лян Цинъюй немного расслабились, но она все еще хмурилась, неизвестно о чем думая.
У Гу Хуайяня не было времени с ней препираться: — Я пойду к бабушке в комнату. Ты хорошенько подумай.
—
— Тук-тук-тук.
Постучав три раза, Гу Хуайянь вошел, не дожидаясь ответа изнутри.
Ему навстречу донесся горький запах китайской медицины. Хотя старушка и успешно поборола рак, она все же была в возрасте, у нее было высокое давление, и болезни, накопившиеся в молодости, вылезли наружу, так что без лекарств и череды мелких операций не обошлось.
Изначально, во время химиотерапии, у старушки не было сильного желания жить. Она все время повторяла, что беспокоится об этой паре внуков и не знает, что сказать старому деду, когда встретится с ним там.
Гу Хуайянь всегда относился к браку равнодушно. По совпадению, услышав, как Лян Цинъюй по телефону просит деньги в долг, он придумал эту идею.
За эти полтора года он был в целом доволен Лян Цинъюй. Она знала меру и понимала, когда отступить, а главное — умела ублажить старушку. Психическое состояние старушки улучшилось, она согласилась на химиотерапию, и ее здоровье постепенно восстановилось.
Подумав об этом, Гу Хуайянь решил, что по окончании контракта переведет двухуровневую квартиру напротив Земля Plaza на имя Лян Цинъюй в качестве дополнительной благодарности.
Чжоу Айминь пила китайское лекарство, ее брови были так нахмурены, что ими можно было убить комара. Увидев, как он вошел, она с грохотом поставила чашку: — Ты еще смеешь приходить?
Только что Цинъюй была здесь, и я не хотела говорить тебе при ней. С тех пор как вы поженились, ты все время был за границей, оставляя ее одну. Не будем пока говорить об этом, учитывая твою работу, но что в итоге?
Гу Хуайянь спокойно выслушивал наставления.
Старушка, указывая ему на нос, ругалась: — Я вижу, на руке Цинъюй даже кольца нет. Как ты можешь быть таким скупым? Только у нее такой хороший характер, другая бы давно с тобой скандалила!
Кольцо?
Глаза Гу Хуайяня слегка дрогнули.
Старушка, выговорив столько на одном дыхании, сидела на краю кровати, тяжело дыша. Гу Хуайянь подошел к ней, взглядом подал знак тете Сюй и взял коробку вяленых слив: — Вы не сердитесь, съешьте что-нибудь сладкое, а потом выпейте лекарство.
— … — Чжоу Айминь фыркнула: — Не переводи разговор. Не смей вести себя глупо, пользуясь тем, что у Цинъюй нет родственников, которые могли бы ее защитить. Если ты посмеешь плохо с ней обращаться, я тебя прибью.
Гу Хуайянь взял щипцами одну вяленую сливу, а другой рукой держал чашку с лекарством, с улыбкой глядя на нее.
Чжоу Айминь: — …
Она холодно фыркнула, сначала съела вяленую сливу, а затем, нахмурившись, залпом выпила китайское лекарство. Оно было таким горьким, что ее лицо исказилось.
Гу Хуайянь вовремя протянул ей еще одну, словно дразня маленькую девочку: — Молодец.
— …
Чжоу Айминь, сохраняя строгое выражение лица, спросила: — Ты ночью не с моей внучкой, что ты здесь делаешь?
— Я пришел, чтобы вы выделили мне гостевую комнату, — Гу Хуайянь пожал плечами. — Ваша внучка не разрешает мне спать с ней в одной постели.
— Что?
— Я так долго не возвращался, она рассердилась.
Чжоу Айминь с подозрением спросила: — Только что все было хорошо, ты опять разозлил Цинъюй?
— Только что мы притворялись для вас, — откровенно признал он. — Не могли же мы ссориться при вас?
Чжоу Айминь пристально смотрела на него. Гу Хуайянь не уклонялся от ее взгляда. Увидев, что она молчит, он беспомощно скривил губы: — Неужели вы готовы видеть, как я сплю на диване в гостиной?
Старушка смягчилась, вздохнула и не забыла отчитать его: — Ты сначала вернись и уговори Цинъюй, а я велю тете Сюй приготовить тебе комнату.
Гу Хуайянь еще немного поублажал старушку, а увидев, что она немного устала, тихо вышел.
Вернувшись в свою спальню, Лян Цинъюй все еще сидела на краю кровати, слегка нахмурив брови. По выражению лица казалось, что она о чем-то думает. Услышав звук открывающейся двери, она резко вздрогнула.
Гу Хуайянь взглянул на нее и небрежно сказал: — Туалетные принадлежности здесь есть, все новое, тетя Сюй поменяла. Пижама в шкафу, тоже тетя Сюй приготовила, можешь надеть что угодно.
Я только что сказал бабушке, что пойду спать в гостевую комнату.
— …О, хорошо.
Лян Цинъюй увидела, как он подошел к прикроватной тумбочке, чтобы взять телефон, и повернулся, готовясь выйти. Она поспешно схватила его за подол одежды: — Господин Гу…
Гу Хуайянь вздрогнул, опустил взгляд на ее руку, державшую его одежду. Она была маленькой и мягкой, а вечером еще обнимала его за локоть. Его выступающий кадык дернулся вверх-вниз.
Заметив его взгляд, Лян Цинъюй поспешно опустила руку и, подняв голову, посмотрела на него: — Господин Гу, мне очень жаль…
Гу Хуайянь опустил голову. От него исходил легкий запах китайской медицины, горький и отрезвляющий. Узкие уголки его глаз слегка приподнялись, а в глубине темных глаз, глубоких как море, невозможно было прочесть его мысли.
Лян Цинъюй глубоко вздохнула, набралась храбрости и сказала: — Я знаю, что эта просьба не совсем разумна, но если возможно, не могли бы мы досрочно расторгнуть контракт?
(Нет комментариев)
|
|
|
|