Глава 5 (Часть 2)

Повесив трубку, она посмотрела на Гу Хуайяня, который прислонился к дверному косяку. Одна рука была в кармане, веки лениво опущены, выражение лица было расслабленным и небрежным.

Лян Цинъюй слегка нахмурилась: — Господин Гу, подслушивать чужие разговоры очень невежливо.

Она совсем не хотела, чтобы Гу Хуайянь знал о делах ее семьи.

— Прошу прощения, — лениво сказал Гу Хуайянь.

Хотя он и сказал "прошу прощения", Лян Цинъюй не почувствовала в его словах ни капли сожаления. Затем она услышала его объяснение: — Я думал, ты не хочешь, чтобы человек на том конце провода знал о моем присутствии, поэтому не подавал голоса.

У Лян Цинъюй перехватило дыхание. Не желая вдаваться в подробности, она спросила его по существу: — У вас есть какой-нибудь план насчет совместного проживания, о котором только что говорила бабушка?

Гу Хуайянь подошел к одиночному дивану напротив и сел: — План, конечно, есть.

Лян Цинъюй увидела, что он собирается интриговать, и почувствовала раздражение. Она замолчала и молча смотрела на него.

Увидев, как она надула щеки от злости, Гу Хуайянь нашел это забавным: — Ты переезжаешь туда жить.

— …

Лян Цинъюй нахмурилась: — И это ты называешь планом?

Гу Хуайянь слегка откинулся на спинку дивана, отбросив небрежность. В его темных глазах промелькнула эмоция, и он серьезным тоном сказал: — Ты переезжаешь, а я буду жить в другом месте. Если бабушка захочет приехать, я просто приеду.

Брови Лян Цинъюй немного расслабились, но она все еще хмурилась, неизвестно о чем думая.

У Гу Хуайяня не было времени с ней препираться: — Я пойду к бабушке в комнату. Ты хорошенько подумай.

— Тук-тук-тук.

Постучав три раза, Гу Хуайянь вошел, не дожидаясь ответа изнутри.

Ему навстречу донесся горький запах китайской медицины. Хотя старушка и успешно поборола рак, она все же была в возрасте, у нее было высокое давление, и болезни, накопившиеся в молодости, вылезли наружу, так что без лекарств и череды мелких операций не обошлось.

Изначально, во время химиотерапии, у старушки не было сильного желания жить. Она все время повторяла, что беспокоится об этой паре внуков и не знает, что сказать старому деду, когда встретится с ним там.

Гу Хуайянь всегда относился к браку равнодушно. По совпадению, услышав, как Лян Цинъюй по телефону просит деньги в долг, он придумал эту идею.

За эти полтора года он был в целом доволен Лян Цинъюй. Она знала меру и понимала, когда отступить, а главное — умела ублажить старушку. Психическое состояние старушки улучшилось, она согласилась на химиотерапию, и ее здоровье постепенно восстановилось.

Подумав об этом, Гу Хуайянь решил, что по окончании контракта переведет двухуровневую квартиру напротив Земля Plaza на имя Лян Цинъюй в качестве дополнительной благодарности.

Чжоу Айминь пила китайское лекарство, ее брови были так нахмурены, что ими можно было убить комара. Увидев, как он вошел, она с грохотом поставила чашку: — Ты еще смеешь приходить?

Только что Цинъюй была здесь, и я не хотела говорить тебе при ней. С тех пор как вы поженились, ты все время был за границей, оставляя ее одну. Не будем пока говорить об этом, учитывая твою работу, но что в итоге?

Гу Хуайянь спокойно выслушивал наставления.

Старушка, указывая ему на нос, ругалась: — Я вижу, на руке Цинъюй даже кольца нет. Как ты можешь быть таким скупым? Только у нее такой хороший характер, другая бы давно с тобой скандалила!

Кольцо?

Глаза Гу Хуайяня слегка дрогнули.

Старушка, выговорив столько на одном дыхании, сидела на краю кровати, тяжело дыша. Гу Хуайянь подошел к ней, взглядом подал знак тете Сюй и взял коробку вяленых слив: — Вы не сердитесь, съешьте что-нибудь сладкое, а потом выпейте лекарство.

— … — Чжоу Айминь фыркнула: — Не переводи разговор. Не смей вести себя глупо, пользуясь тем, что у Цинъюй нет родственников, которые могли бы ее защитить. Если ты посмеешь плохо с ней обращаться, я тебя прибью.

Гу Хуайянь взял щипцами одну вяленую сливу, а другой рукой держал чашку с лекарством, с улыбкой глядя на нее.

Чжоу Айминь: — …

Она холодно фыркнула, сначала съела вяленую сливу, а затем, нахмурившись, залпом выпила китайское лекарство. Оно было таким горьким, что ее лицо исказилось.

Гу Хуайянь вовремя протянул ей еще одну, словно дразня маленькую девочку: — Молодец.

— …

Чжоу Айминь, сохраняя строгое выражение лица, спросила: — Ты ночью не с моей внучкой, что ты здесь делаешь?

— Я пришел, чтобы вы выделили мне гостевую комнату, — Гу Хуайянь пожал плечами. — Ваша внучка не разрешает мне спать с ней в одной постели.

— Что?

— Я так долго не возвращался, она рассердилась.

Чжоу Айминь с подозрением спросила: — Только что все было хорошо, ты опять разозлил Цинъюй?

— Только что мы притворялись для вас, — откровенно признал он. — Не могли же мы ссориться при вас?

Чжоу Айминь пристально смотрела на него. Гу Хуайянь не уклонялся от ее взгляда. Увидев, что она молчит, он беспомощно скривил губы: — Неужели вы готовы видеть, как я сплю на диване в гостиной?

Старушка смягчилась, вздохнула и не забыла отчитать его: — Ты сначала вернись и уговори Цинъюй, а я велю тете Сюй приготовить тебе комнату.

Гу Хуайянь еще немного поублажал старушку, а увидев, что она немного устала, тихо вышел.

Вернувшись в свою спальню, Лян Цинъюй все еще сидела на краю кровати, слегка нахмурив брови. По выражению лица казалось, что она о чем-то думает. Услышав звук открывающейся двери, она резко вздрогнула.

Гу Хуайянь взглянул на нее и небрежно сказал: — Туалетные принадлежности здесь есть, все новое, тетя Сюй поменяла. Пижама в шкафу, тоже тетя Сюй приготовила, можешь надеть что угодно.

Я только что сказал бабушке, что пойду спать в гостевую комнату.

— …О, хорошо.

Лян Цинъюй увидела, как он подошел к прикроватной тумбочке, чтобы взять телефон, и повернулся, готовясь выйти. Она поспешно схватила его за подол одежды: — Господин Гу…

Гу Хуайянь вздрогнул, опустил взгляд на ее руку, державшую его одежду. Она была маленькой и мягкой, а вечером еще обнимала его за локоть. Его выступающий кадык дернулся вверх-вниз.

Заметив его взгляд, Лян Цинъюй поспешно опустила руку и, подняв голову, посмотрела на него: — Господин Гу, мне очень жаль…

Гу Хуайянь опустил голову. От него исходил легкий запах китайской медицины, горький и отрезвляющий. Узкие уголки его глаз слегка приподнялись, а в глубине темных глаз, глубоких как море, невозможно было прочесть его мысли.

Лян Цинъюй глубоко вздохнула, набралась храбрости и сказала: — Я знаю, что эта просьба не совсем разумна, но если возможно, не могли бы мы досрочно расторгнуть контракт?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение