Глава 1: Первая встреча со скаутом (Часть 1)

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Е Синь спокойно шел по дороге, но крепко сжатые кулаки выдавали его мысли. 246 баллов – оценка, которую он получил, выложившись по полной, – сейчас возвышалась в его сознании, словно насмехаясь над его неспособностью.

«Самый усердный из отстающих» – какое точное прозвище. Е Синь беспомощно дернул уголком рта. Ну и ладно, не поступить, возможно, и не так уж плохо. По крайней мере, ему и тётушке Шэнь не придется беспокоиться о расходах на университет. Но почему же он чувствовал такое сильное нежелание смириться?

Если бы не эта проклятая странная болезнь, будь она проклята, проклята, проклята!

Е Синь злобно пнул камень, лежавший у его ног. «Донг!» – раздался глухой звук. Стая воробьев вспорхнула и разлетелась в разные стороны. Прохожие, казалось, подняли головы, взглянули на этого вымещающего гнев парня, а затем снова опустили их.

По дороге встречались те, кто рвал книги, запускал петарды, плакал, смеялся – единый экзамен по поступлению в вуз словно демонстрировал все грани человеческой жизни. Что уж говорить о пнувшем камень?

Однако у этого парня был довольно сильный удар ногой. Возможно, это было ярким моментом в «сериале» о Е Сине, и единственным ярким моментом.

Какой бы длинной ни была дорога, каким бы медленным ни был шаг, её всегда можно пройти до конца. Глядя на тётушку Шэнь, которая издалека стояла и смотрела на него, Е Синь снова почувствовал прилив тепла. То, что его, подкидыша, вырастили как родного сына, было его настоящей удачей. Не поступил – ну и ладно. Он найдет работу, он молод, и немного усталости ему не повредит. Пришло время отплатить этой простой семье.

— Сколько баллов? — Тётушка Шэнь с ожиданием смотрела на Е Синя. В её глазах Е Синь прочел многое: надежду, беспокойство и даже легкую нервозность с тревогой.

Е Синь не спешил отвечать. Вместо этого он мысленно отсчитал пять секунд: пять, четыре, три, два, один.

— Сколько баллов? — Словно повтор, та же сцена снова предстала перед глазами Е Синя. Это был симптом, мучивший Е Синя целых девятнадцать лет. Всякий раз, когда кто-то говорил с ним, или он играл в игры, или происходило любое взаимодействие, он мог заранее знать, что произойдет через пять секунд. Потому что ровно через пять секунд это событие обязательно повторялось перед ним. Девятнадцать лет, ни одной ошибки.

Прогнозирование будущих пяти секунд – какой от этого толк?

Да никакого, черт возьми! Если бы кто-то спросил его об этом, он бы ответил именно так. Эти пять секунд просто разрушили его жизнь. Чтобы ответить кому-то, приходилось ждать пять секунд. Чтобы купить булочку, нужно было сначала увидеть, как он сам отсчитывает сдачу, а потом снова отсчитывать её самому. Ладно, эти бытовые мелочи, но проблема была в том, что на уроках лекции учителя повторялись каждые пять секунд, словно кадры, и это было невыносимо. В классе словно эхо раздавалось, как он мог сосредоточиться?

Целых девятнадцать лет он с трудом привыкал к такой жизни, но основы, заложенные в детстве, были слишком слабы. Если бы ему дали еще немного времени, он верил, что смог бы наверстать упущенное. Но что насчет Гаокао?

Будет ли у него второй шанс?

— 246. Не поступил, — увидев облегченное выражение лица тётушки Шэнь, Е Синь не винил ее. Женщина, потерявшая мужа, воспитывавшая дочь, подобрала еще и подкидыша. И когда она оплачивала учебу дочери, она оплачивала и учебу этого подобранного ребенка. Более того, этот ребенок с тех пор, как себя помнил, знал, что его зовут Е Синь, только потому, что эта добрая женщина, найдя его, обнаружила рядом записку. Она не хотела, чтобы этот подобранный ребенок, вырастая, не знал, кто он. Она даже не думала о том, чтобы он обеспечивал ее в старости, а продолжала усердно помогать Е Синю искать его биологических родителей. Она совершала одно за другим поступки, которые другие просто не могли понять.

Но эта женщина, которую другие считали глупой, в глазах Е Синя была невероятно великой.

— Тётушка Шэнь, я все решил. Я не буду пересдавать. Завтра же пойду искать работу. Скажи, на фабрике, где ты работаешь, еще принимают людей?

— Е Цзы, твоя сестра ведь скоро на летние каникулы уйдет, верно? Может, ты поедешь к ней, развеешься? — Тётушка Шэнь не ответила Е Синю прямо, а заговорила о другом. Однако Е Синь быстро понял ее смысл: тётушка Шэнь хотела, чтобы он поехал в Пекин искать работу. Ведь на той записке, которую она нашла с ним, было написано шесть иероглифов: "Пекин, Тунчжоу, Е Синь".

Эта добрая мать все еще надеялась, что он найдет своих биологических родителей и обретет полноценную семью. Но откуда ей было знать, что Е Синь уже давно считал ее своей матерью, а этот дом, в котором не хватало "половины неба", своим собственным домом.

— К тому же, если ты поедешь туда, твоя сестра сможет присмотреть за тобой, — услышав это, Е Синь кивнул. Прошло уже два года с тех пор, как Ло Лань поступила в Пекинский технологический институт. Каждый год она возвращалась домой только на Новый год, а на летних каникулах подрабатывала репетитором или на мелких работах, чтобы заработать на жизнь. Тётушка Шэнь и Е Синь очень беспокоились о ней. Но у них обоих – один учился, другой содержал семью – не было времени навестить ее. Ло Лань так хорошо училась, и то, что она постоянно подрабатывала, в какой-то мере сказывалось на ее учебе. Если он поедет туда, то сможет немного снизить ее нагрузку, да и в большом городе, говорят, деньги заработать легче.

И вот на следующий день Е Синь, закинув на спину большой рюкзак с кое-какой одеждой, взяв 500 юаней, которые дала ему тётушка Шэнь, и билет на поезд, покинул место, где вырос.

Это был первый раз, когда Е Синь выехал за пределы провинции, или, точнее, даже за пределы уезда. Хотя от покупки билета до посадки на поезд были некоторые трудности, он все же сел в поезд. Но когда он сошел с поезда, его судьба, казалось, начала меняться к худшему: маленькая записка с инструкциями, как добраться, исчезла, а вместе с ней и книга, в которой он хранил деньги. Большая дыра в его рюкзаке сразу же показала Е Синю, что такое жестокость, когда он впервые столкнулся с реальным миром.

Е Синь растерянно смотрел на снующие машины за пределами Западного вокзала, впервые осознав, насколько он беспомощен.

Однако вскоре он взял себя в руки. Он решил дойти до Пекинского технологического института пешком. "Насколько большим может быть Пекин?" – подумал он. И вот на дороге появился силуэт, постоянно спрашивающий дорогу. Но каждый раз, не дожидаясь ответа, он говорил "спасибо" и шел в правильном направлении.

"У этого парня, должно быть, что-то не так с головой?" – думал каждый, кого он спрашивал.

После десятков раз, когда он спрашивал дорогу, ошибался и снова спрашивал, Е Синь наконец добрался до ворот Пекинского технологического института глубокой ночью. Ло Лань, вероятно, уже сходила с ума от беспокойства. Хотя он знал номер телефона Ло Лань, на улице не было ни души. Е Синь был так измотан и голоден, что не хотел двигаться ни на шаг. Он решил присесть у дороги и немного отдохнуть.

******

Виллем издал долгую отрыжку. Он чувствовал, что сегодня этот радушный китайский однокурсник чуть не напоил его до смерти. Хотя такое количество пива для него было пустяком, но желудок раздулся. К тому же, он не привык к китайской еде. Поэтому после вечеринки он зашел в супермаркет, купил несколько булочек и собирался вернуться в отель, чтобы перекусить. Но пройдя немного, он почувствовал слабость. Молодость уже давно осталась позади. Ради своего здоровья он решил, что должен немедленно что-нибудь съесть.

Когда Виллем достал хлеб и начал его есть, Е Синь заметил его. Поздней ночью на дороге наконец-то кто-то проходил мимо. Хоть это и был иностранец, Е Синь подумал, что его ломаный английский должен быть понятен. В конце концов, слово "телефон" он знал, и, одолжив телефон, он, вероятно, смог бы объяснить, что ему нужно позвонить. Но когда он набрался смелости, чтобы попросить помощи у этого "международного друга", он увидел, что иностранец сел.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 1: Первая встреча со скаутом (Часть 1)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение