Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Внешний Павильон Сяояо.
Биэр нахмурилась и уточнила у Чу Тяньчэна: — Ты сказал, что Старший Брат выбросил всю еду?
Чу Тяньчэн уверенно ответил: — Да! Старший Брат действительно выбросил всю еду.
Биэр продолжила: — И он не просил передать мне ничего?
Чу Тяньчэн очень уверенно сказал: — Да! Старший Брат не просил меня ничего тебе передавать.
Выражение лица Биэр тут же стало немного обиженным. Она посмотрела в сторону Задней Горы и злобно сказала: — Шэнь, ты беспощаден!
Чу Тяньчэн понял, что это, вероятно, касается отношений между Биэр и Шэнь Юэ. Дела сердечные всегда сложны, и он, конечно, не хотел слишком вмешиваться. Поэтому он сменил тему и сказал Биэр: — Биэр-шицзе, если больше ничего нет, я пойду на Пик Пяоюнь?
Биэр пришла в себя, немного помедлила и ответила Чу Тяньчэну: — Мм, иди. Я уже всё устроила, как обещала.
Чу Тяньчэн понял, что речь идёт о Фэн Русюань, и тут же с благодарностью сказал: — Спасибо, Биэр-шицзе!
Попрощавшись с Биэр, Чу Тяньчэн поспешил в сторону Пика Пяоюнь. Однако, едва он вышел из Внешнего Павильона, как его окликнули.
— Стой!
Услышав это, Чу Тяньчэн обернулся и увидел нескольких молодых людей в одежде учеников Сяояо, идущих к нему. Казалось, их намерения были недобрыми.
Чу Тяньчэн огляделся, не видя никого поблизости, и почувствовал, что дело плохо, но всё же пошёл им навстречу.
Чу Тяньчэн поклонился нескольким молодым ученикам и сказал: — Ученик приветствует вас, старшие братья.
Всего их было пятеро, все с красивыми лицами. У того, кто шёл впереди, был высокомерный вид. Он взглянул на Чу Тяньчэна, затем повернулся к другому и спросил: — Это он?
Стоявший рядом ученик оглядел Чу Тяньчэна и льстиво сказал ведущему: — Да, Пэй Шэнь-шисюн, это он.
Тот, кого называли «Пэй Шэнь-шисюн», обернулся, снова немного оглядел Чу Тяньчэна и холодно сказал: — Ты тот, кто сегодня обедал с Биэр-шицзе?
Когда Чу Тяньчэн увидел этих людей, он примерно догадался, в чём дело. Теперь, услышав вопрос Пэй Шэня, он убедился в этом ещё больше. Эти люди явно пришли, чтобы предупредить или проучить его за то, что он слишком близко общался с Биэр.
Чу Тяньчэн не хотел навлекать на себя неприятности, его мысли быстро пронеслись, и он тут же слегка улыбнулся, снова поклонился Пэй Шэню и объяснил: — Отвечаю, шисюн, вы, должно быть, ошиблись...
— Чушь!
Не успел Чу Тяньчэн договорить, как его прервал ученик, стоявший рядом с Пэй Шэнем. Он указал на Чу Тяньчэна и очень уверенно сказал: — Сегодня утром я лично видел, как ты обедал за одним столом с Биэр-шицзе, а потом вы ушли вместе!
Остальные ученики тоже подхватили: — Да-да, мы тоже видели.
Лицо Пэй Шэня тут же наполнилось гневом. Он холодно посмотрел на Чу Тяньчэна и сердито сказал: — Хм! Неважно, правда это или ложь. Раз ты новенький, сегодня я тебя прощу. С сегодняшнего дня тебе лучше держаться подальше от Биэр-шицзе, иначе... не говори, что я тебя не предупреждал!
— Э-э... — Чу Тяньчэн опешил. Он видел, что Пэй Шэнь, похоже, обладает немалой культивацией, и в драке он определённо проиграет. Как говорится, мудрый человек не терпит сиюминутных потерь. К тому же, он и не собирался ухаживать за Биэр, так что чем меньше дел, тем лучше.
Поэтому он притворился покорным и сказал Пэй Шэню: — Да, шисюн.
Пэй Шэнь увидел, что Чу Тяньчэн — трус, и в его глазах тут же появилось презрение, а на лице — самодовольная улыбка.
Он махнул рукой нескольким ученикам и тихо сказал:
— Идёмте. — И затем удалился с ними.
Увидев, что Пэй Шэнь ушёл, Чу Тяньчэн почувствовал облегчение.
В борьбе за женщин большинство мужчин теряют рассудок.
То, что Пэй Шэнь так легко отпустил его на этот раз, было большой удачей.
Однако он невольно задумался: его трёхмесячная задача заключалась в том, чтобы доставлять еду Шэнь Юэ и колоть дрова на Пике Пяоюнь. Первое означало, что он определённо будет видеть Биэр каждый день, а у Биэр наверняка не один Пэй Шэнь среди поклонников. Со временем появятся и другие, кто будет доставлять ему неприятности. И это ещё не всё: вторая задача — колоть дрова на Пике Пяоюнь — это же работа, которая вызывает зависть у многих! Возможно, это тоже приведёт к проблемам.
Подумав об этом, он невольно вздохнул. Если бы его культивация была на месте, всё было бы хорошо, в случае чего он мог бы просто применить одну из тридцати шести стратагем и сбежать. Но теперь... если действительно что-то случится, он, вероятно, даже убежать не сможет.
— Пришёл – освойся! Теперь остаётся только действовать по обстоятельствам. — Вздохнув, Чу Тяньчэн перестал думать об этом и продолжил свой путь к Пику Пяоюнь. Он спешил увидеть Фэн Русюань, поэтому его шаги были быстрее.
На Пике Пяоюнь было очень много духовной энергии. Хотя там не было так много необычных цветов и трав, как на Задней Горе, пейзаж ничуть не уступал. Действительно, женщины, где бы они ни были, всегда пользуются особым отношением.
Войдя на Пик Пяоюнь, Чу Тяньчэн время от времени видел учениц в длинных платьях, снующих по горе. Иногда доносились смешки, добавляя живости этому месту. А сами ученицы, одна красивее другой, грациозные и прекрасные, действительно создавали ощущение, будто находишься в земном раю.
Пройдя некоторое расстояние, Чу Тяньчэн вдруг почувствовал что-то неладное. Он заметил, что эти ученицы Пика Пяоюнь, снующие по горе, не только не бросились его избивать, как говорил Цай Ци, но и, казалось, все как одна тайком поглядывали на него, хихикая и тихо перешёптываясь о чём-то.
— Неужели Биэр рассказала ученицам Пика Пяоюнь о том, что я приду колоть дрова? — Чу Тяньчэн подумал, что это должно быть так.
Конечно, Чу Тяньчэн был абсолютно прав.
Если бы Биэр заранее не предупредила учениц Пика Пяоюнь, то Чу Тяньчэн, если бы ему повезло встретить ученицу с хорошим характером, отделался бы максимум расспросами. А если бы не повезло и встретилась бы вспыльчивая, то сейчас он, вероятно, был бы мёртв или как минимум лишился бы руки.
Однако, таким образом, почти все ученицы Пика Пяоюнь знали, что сегодня младший брат-ученик придёт на гору помогать колоть дрова, и поэтому день от подножия Пика Пяоюнь до Павильона Пяоюнь стал самым оживлённым за всю историю.
Чу Тяньчэн заметил, что всё больше взглядов устремлялось на него, и, кажется, что-то понял. Он ускорил шаг, но чем дальше он шёл в гору, тем больше становилось учениц Пика Пяоюнь. Некоторые, более общительные, даже смеясь, махали ему и здоровались.
Чу Тяньчэн почувствовал себя беспомощным. Он изначально не был человеком, помешанным на красоте, поэтому у него возник план: он притворился испуганным и побежал по горной тропе.
Ученицы Пика Пяоюнь, увидев, как Чу Тяньчэн в замешательстве убегает, тут же расхохотались.
Чу Тяньчэн не обращал на это внимания. Когда кто-то выходил, чтобы поприветствовать его, он лишь притворно смущённо улыбался в ответ.
Под смех учениц Пика Пяоюнь Чу Тяньчэн бежал трусцой и наконец добрался до Павильона Пяоюнь.
Приближаясь к Павильону Пяоюнь, смех постепенно стихал, а у самого Павильона он уже совсем не был слышен. Чу Тяньчэн почувствовал облегчение.
Он подумал, что ученицы Пика Пяоюнь, должно быть, не стали его преследовать.
Однако вскоре он отбросил эту мысль. Отдышавшись, он огляделся, изначально просто желая определить местонахождение дровяного сарая, но к своему удивлению обнаружил, что бесчисленное множество учениц Пика Пяоюнь прячутся по углам и тайком наблюдают за ним.
Он был совершенно безмолвен.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|