Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Фэн Русюань, казалось, тоже почувствовала запах крови в воздухе, но её нос не был таким чувствительным, как у Чу Тяньчэна. Она подумала, что это деревенские жители вернулись с охоты, и кровь принадлежит животным, поэтому возбуждённо сказала: — Мм, запах крови такой сильный, должно быть, дедушка и остальные вернулись. Похоже, на этот раз их улов неплох.
Чу Тяньчэн протянул руку и закрыл рот Фэн Русюань, затем тихо прошептал ей на ухо: — Тсс… Ни звука, иди за мной!
Фэн Русюань оттолкнула руку Чу Тяньчэна и недовольно взглянула на него, сказав: — Ой, Старший Брат Тяньчэн, что с тобой?
Чу Тяньчэн серьёзно сказал Фэн Русюань: — Запах крови в воздухе — это человеческая кровь.
— Что?! — Фэн Русюань тут же вскрикнула. Чу Тяньчэн снова закрыл ей рот, а затем тихо сказал: — Не паникуй, найди место, чтобы спрятаться. Я пойду проверю деревню, а потом найду тебя. — С этими словами он отпустил её.
Фэн Русюань напряжённо схватила Чу Тяньчэна за руку и испуганно прошептала: — Старший Брат Тяньчэн, это правда человеческая кровь? Мне страшно, я хочу быть с тобой.
Чу Тяньчэн подумал, что оставлять Фэн Русюань одну здесь тоже будет неуместно, поэтому серьёзно сказал ей: — Хорошо, тогда что бы ты ни увидела, не издавай ни звука, понятно?
Фэн Русюань кивнула, словно понимая, а словно и нет.
Время поджимало, и было неизвестно, что именно произошло в деревне. Чу Тяньчэн, не обращая внимания на то, поняла ли Фэн Русюань его или нет, потянул её за собой и тихо вошёл в деревню.
Войдя в деревню, они вдвоём, словно воры, крадучись направились к дому Фэн Русюань. Запах крови в воздухе становился всё сильнее, вызывая тошнотворное чувство.
В этот момент лицо Фэн Русюань постепенно побледнело, и она выглядела очень встревоженной.
— А-а-а! — Не успели они пройти и нескольких шагов по деревне, как увидели на дороге несколько окровавленных тел. Фэн Русюань вскрикнула от испуга, обняла Чу Тяньчэна и уткнулась лицом ему в плечо.
Чу Тяньчэн узнал этих людей — все они были жителями Деревни Охотников. Успокоив Фэн Русюань несколькими словами, он подошёл к телам и быстро осмотрел их.
Все эти люди были мертвы.
Чу Тяньчэн увидел, что их тела покрыты ранами. Раны были неглубокими, словно нанесёнными мечом. Он заключил, что это явно дело рук человека. Но Деревня Охотников находилась в отдалённом месте, примыкая к Горе Пяомяо, и всегда находилась под защитой Секты Сяояо — первой секты Западных Земель на Горе Пяомяо. Кто мог осмелиться совершить такое преступление здесь?
Чу Тяньчэн потрогал следы крови на земле и понял, что дело плохо. Он поднялся и потянул Фэн Русюань, которая всё ещё тихо всхлипывала, чтобы спрятаться в соседнем проходе.
— Фэн Русюань, этих людей убили. Убийцы, возможно, всё ещё поблизости, нам нужно найти место, чтобы спрятаться! — В этот момент Фэн Русюань, казалось, что-то вспомнила, отбросила руку Чу Тяньчэна и напряжённо сказала: — Дедушка! С дедушкой тоже что-то могло случиться! Мне нужно его найти! — С этими словами она побежала прочь.
— Ах! — Пробежав несколько шагов, она снова вскрикнула, вернулась и спряталась за спиной Чу Тяньчэна, дрожа от страха.
Затем, с несколькими свистящими звуками, группа людей в зелёной одежде выскочила из соседних переулков и окружила их.
Они явно были привлечены криком Фэн Русюань.
Чу Тяньчэн прикрыл Фэн Русюань своей спиной и оглядел этих людей в зелёном. Их было около двадцати, и все они оказались женщинами, изящными и грациозными, с лицами, скрытыми лёгкой вуалью, и длинными мечами в руках. Было непонятно, к какой секте они принадлежат.
На их мечах было много следов крови, что ясно указывало на то, что именно они убили этих жителей деревни.
Не успел Чу Тяньчэн заговорить, как одна из женщин рассмеялась: — Ха-ха! Неужели здесь ещё остались двое, кто не попался в наши сети!
Чу Тяньчэн успокоился, крепко сжал руку Фэн Русюань и оглядел эту женщину. Он заметил, что цвет её одежды был таким же, как у других женщин, но фасон немного отличался. Он подумал, что это, должно быть, их предводительница, и поэтому спросил её: — Кто вы такие?
Предводительница оглядела Чу Тяньчэна: — Ого! Сёстры, посмотрите, какой красивый мужчина!
Услышав это, остальные женщины одна за другой посмотрели на Чу Тяньчэна обольстительными взглядами, вторя ей, а некоторые даже издали зловещий смешок.
Другая женщина, казавшаяся старше, сказала: — Сёстры, Глава Дворца приказала убить только старого и малого из клана Фэн. Этот мужчина не является целью Главы Дворца. Я столько лет бегала по делам, и давно не видела мужчин. Почему бы нам не оставить его и не насладиться им всем вместе? Разве это не прекрасно?
Чу Тяньчэн, услышав это, невольно вздрогнул. Старый и малый из клана Фэн… В Деревне Охотников только семья Фэн носила эту фамилию. Неужели эти люди пришли за Фэн Русюань? Конечно, он был весьма удивлён предложением этой женщины.
В это время предводительница очень одобрительно, с коварной улыбкой сказала: — Это как раз то, что мне нужно! Сёстры, убейте эту женщину, а мужчину оставьте!
Группа женщин в зелёном уже окружила их. Он не смел расслабляться, его мысли быстро метались. Внезапно его осенило, и он протянул руку, останавливая группу женщин: — Подождите!
Женщины в зелёном остановились. Предводительница с коварной улыбкой спросила Чу Тяньчэна: — Что случилось? Красавчик, не волнуйся, мы не причиним тебе вреда, пока не насытимся!
Однако Чу Тяньчэн лишь «ха-ха» рассмеялся и отпустил Фэн Русюань.
— Умереть среди цветов — даже призраком быть повесой! Только что, слушая слова сестёр, я почувствовал, что вы весьма благосклонны ко мне. Вы, сёстры, изящны и грациозны, должно быть, прекрасны, как небожительницы. Не бойтесь, что сёстры посмеются, я человек распутный, и желание сестёр для меня — величайшая честь!
Женщины, услышав это, рассмеялись. Чу Тяньчэн улыбнулся в ответ, а затем подошёл к предводительнице.
Предводительница, увидев, что Чу Тяньчэн подходит, подняла меч и приставила его к его шее, с коварной улыбкой сказав: — Неужели этот господин такой повеса? Но ты так торопишься подойти, хочешь напасть на меня?
Чу Тяньчэн впился взглядом в её лицо, скрытое лёгкой вуалью, затем перевёл его на её открытое декольте, отвёл меч лёгким движением, одним прыжком оказался перед ней, одним движением притянул её к себе, совершив при этом крайне дерзкий и неожиданный жест, что вызвало у той возглас удивления.
— Ах! — вскрикнула предводительница, гневно взглянув на Чу Тяньчэна. — Ты смеешь... — Не успела она договорить, как Чу Тяньчэн продолжил свои шокирующие действия, заставив её вскрикнуть вновь. Его руки двигались по её телу с невероятной смелостью.
Женщины в зелёном, увидев такие действия Чу Тяньчэна, одна за другой остолбенели. Затем их взгляды на Чу Тяньчэна прояснились, и они одна за другой многозначительно улыбнулись.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|