— забрать мою женщину?
— Ты несёшь чушь… Она твоя невеста?
— Вот умора.
— Её же Бай Лихуа поймала…
Когда Лэн Пэйхао в своём невежественном гневе произнёс эти слова.
Гнев Лэн Чжихао усилился…
— Заткнись, паршивец.
Сердито взглянув на сына, Лэн Чжихао снова направил свой гнев на Лэн Маньвэй.
— Маньвэй, у твоего незаконнорожденного сына даже невеста есть?
Не успел Лэн Чжихао закончить, как Лэн Сычэн без церемоний опередил мать и ответил.
— Дядя, если не ошибаюсь, скоро день рождения тёти, разве ваши мысли не должны быть о ней?
— Почему у вас есть время заниматься клубом?
Что касается жены дяди Лэн Сычэна, то она тоже была не простой личностью.
Всё, что Лэн Чжихао имел сегодня, было во многом благодаря влиянию её семьи в Риме, которая помогала ему.
— Не думай, что если ты носишь фамили Лэн, то принадлежишь к семье Лэн.
Лэн Сычэн слабо улыбнулся.
— Ради моей матери я называю вас дядей. Если бы не то, что вы носите ту же фамилию, что и моя мать, в моих глазах вы были бы никем.
Эти слова, сказанные в ответ старшему, ошеломили всех присутствующих.
Лэн Сычэн с детства знал, что слишком яркие проявления в семье Лэн, полной борьбы за власть, являются смертельной опасностью. Всегда заниматься своими делами и говорить только по делу было его единственным способом разумного самосохранения.
У него были амбиции. Сражаться на деловой арене с хищниками и чувствовать возбуждение от кровопролития было его натурой!
Он просто ждал возможности.
Пока всё не прояснилось, он должен был научиться скрывать своё истинное "я" и всячески принижать себя.
Лучше всего было принизить себя настолько, чтобы враги не замечали его присутствия, чтобы люди ошибочно считали его совершенно неагрессивным. Независимо от того, как враги его провоцировали, он всегда осторожно и осмотрительно играл роль слабого, неспособного дать отпор.
Чем ниже ты пригибаешься, тем сильнее будет отскок в будущем, — так он думал.
Однако он, терпевший в этой семье больше десяти лет,
больше не собирался терпеть…
【018】Незнакомая забота
Лэн Чжихао был крайне потрясён словами Лэн Сычэна.
Этот трус, которого он считал всего лишь незаконнорожденным сыном, теперь осмелился говорить с ним дерзко.
— Хорошо, я никто, тогда я посмотрю, на что ты способен.
Это, пожалуй, были самые вызывающие слова, которые Лэн Сычэн слышал за последние годы.
И сказаны они были самым влиятельным старшим дядей в семье Лэн!
Лэн Пэйхао неохотно последовал за Лэн Чжихао, покидая виллу.
Как только он сел в машину, он начал жаловаться.
— Хотел отомстить за женщину, а в итоге племянник его обставил.
Лэн Чжихао сердито смотрел на сына, который только и умел, что кутить и развлекаться, и который довёл дела его компании до полного беспорядка.
— Я тебя предупреждаю, с сегодняшнего дня ты не смеешь беспокоить Лихуа.
— Ого, жалко её?
— Что в этой женщине хорошего?
— Всего лишь старая сводница…
— Шлёп—
— Если ты и дальше будешь таким никчёмным, Лэн Сычэн и Лэн Сыминь рано или поздно сядут нам с тобой на шею.
Лэн Пэйхао презрительно потрогал свою щеку.
Он, признанный старший молодой господин семьи Лэн, проиграет Четвёртому господину Лэн и Лэн Бедняку?
Смешно!
Однако слова Лэн Сычэна действительно застали его врасплох.
Лэн Сычэн, который раньше только молчал в ответ на Лэн Чжихао, вдруг произнёс такие слова, да ещё и вызывающие!
— Ого, брат… Я прямо вижу тебя в новом свете, ты посмел перечить Господину Хао…
— Миньминь, не шути над своим братом.
Лэн Сыминь, который только что боялся, что его поймают за поджог, вдруг резко вернул себе прежнюю "живость".
Лэн Сычэн не думал о том, что только что сказал, все его мысли были о Тянь Лань.
— Мама, впредь не утруждай себя поиском женщин для меня.
— Конечно, не нужно. Господин Хао только что высказался, мама, наверное, больше беспокоится о твоей жизни.
Лэн Сыминь снова вставил необдуманное слово.
— Сыминь, ты мой брат, разве тебе тоже не грозит опасность?
Лэн Сыминь вдруг вздрогнул, а в следующую секунду снова расплылся в улыбке: — Хе-хе, думаю, Господин Хао будет нацелен на тебя.
Лэн Сычэн уже привык к такому брату, но он действительно должен был поблагодарить Лэн Сыминя за тот пожар.
Он вовремя остановил зверское поведение Лэн Пэйхао.
После ухода Лэн Маньвэй и Лэн Сыминя на вилле снова стало тихо.
Только в этой тишине появилась нотка нежности.
Он, который никогда не интересовался, что будет на ужин, сам отправился на кухню…
— Молодой господин, вы проголодались?
— Скоро, ужин скоро будет готов.
— Тетушка Си, что, по-вашему, лучше выпить при сильном испуге?
Тянь Лань неожиданно попросила его обнять её, это определённо было от сильного испуга.
А римская кухня в основном состоит из макаронных изделий.
Тетушку Си рассмешил этот молодой господин, который был без высокомерия и предпочитал быть в одиночестве.
— Молодой господин, я уже сварила карповый суп, сейчас отнесу его госпоже Шэнь.
— Не нужно, я сам отнесу.
— Эй…
Тетушка Си своими пухлыми руками, держа ложку, налила тарелку супа.
Лэн Сычэн сказал "спасибо", взял готовый суп у Тетушки Си и направился в спальню на втором этаже.
В тот момент, когда он вошёл в комнату, он замер в дверях…
Перед ним предстала картина: женщина с обнажённой спиной хмурилась и поджимала губы.
Глядя в зеркало, она осторожно касалась раны кончиками пальцев.
В тот момент, когда он закрыл дверь, Тянь Лань всё ещё не заметила, что кто-то вошёл. Все её мысли были о ране на спине.
Лэн Сычэн поставил суп на стол и подошёл.
В тот же миг она увидела в отражении зеркала Лэн Сычэна, стоявшего неподалёку.
Смущённо надев халат, она обернулась. Как долго он там стоял?
— Я думал, ты ещё отдыхаешь, поэтому и вошёл.
Чёрт, чёрт, он наверняка всё это видел.
— Ты что, призрак?
— Появляешься и исчезаешь внезапно…
Тянь Лань глубоко вздохнула. Она выпрямилась, всем своим видом показывая: "Я в порядке".
Кто знал, что стоило ей просто сделать движение, как воротник халата, который она ещё не успела застегнуть, соскользнёт с руки.
Уф, Тянь Лань в панике вернула воротник халата на плечо…
Пока Тянь Лань нервничала, Лэн Сычэн шаг за шагом приближался к ней. Он подошёл к ней.
Протянув руки, он наклонился, обнял Тянь Лань, вытащил сзади пояс халата и нежно завязал его.
По телу Тянь Лань пробежала дрожь. Она в панике оттолкнула Лэн Сычэна и гневно закричала на него: — Кто ты, чего ты хочешь?
Действительно, он не ошибся. Женщина, которая только что была слабой и просила его обнять, превратилась в "нормальное" состояние.
— Меня зовут Лэн Сычэн, я хозяин этой виллы.
И всё так просто?
— Кем тебе приходится Лэн И?
Они оба носили фамилию Лэн, она не верила, что между ними нет связи.
К тому же, её привёз Лэн И.
— Он мой помощник.
— А какие у тебя отношения с этой, как её, Сестрой Хуа?
— Никаких отношений…
— И ещё, меня зовут Шэнь Тянь Лань, а не Шэнь Юйлань, которую вы ищете.
Это всё потому, что она не внимательно посмотрела на имя в отчёте о медицинском обследовании. Если бы она посмотрела внимательно, ей не пришлось бы терпеть эти ненужные страдания.
Лэн Сычэн мельком взглянул на паспорт, лежавший на прикроватной тумбочке. Вероятно, она знала, что её приняли за кого-то другого.
Он тихо сказал: — Я знаю, ты не Шэнь Юйлань, но мне нужна именно Шэнь Тянь Лань.
Лэн Сычэн отвечал на все вопросы.
К сожалению, его последний ответ не прояснил ситуацию для Тянь Лань, а лишь добавил ей вопросов.
— Подойди и выпей суп, успокой нервы…
Лэн Сычэн говорил всё тем же нежным тоном, и вот он взял её холодную руку.
Тянь Лань тут же отдёрнула руку Лэн Сычэна и отступила на несколько шагов: — Я сама дойду.
Подняв рыбный суп, она взяла ложку и собиралась поднести её ко рту, когда услышала рядом с ухом: "Осторожно, горячо".
Неужели это он спас её из огня прошлой ночью?
Но зачем так рисковать ради незнакомки, быть таким нежным?
Наверное, она действительно проголодалась, Тянь Лань выпила тарелку супа за несколько глотков.
Но даже такой маленькой тарелки, казалось, не хватило, чтобы почувствовать сытость.
— Ещё есть?
Всё равно она не какая-то там богиня, ей не нужно заботиться об имидже.
— Да, я схожу и принесу тебе.
Зачем быть к ней так добрым… Это всегда вызывает беспокойство.
— Эм, не нужно, я могу сама спуститься.
— У тебя ещё раны, сиди здесь и жди…
Сказав это, Лэн Сычэн повернулся и ушёл, не дав Тянь Лань возможности возразить.
Спустившись вниз, Лэн Сычэн снова вошёл на кухню: — Тетушка Си, приготовьте ужин и отнесите его госпоже Шэнь в мою спальню.
— Эй, поняла, молодой господин.
— Кстати, Тетушка Си…
Лэн Сычэн подошёл к Тетушке Си и что-то тихо прошептал.
Тетушка Си, услышав это, тут же с улыбкой кивнула.
Отдав распоряжения насчёт ужина Тянь Лань, Лэн Сычэн сам не собирался есть.
Он достал телефон и позвонил матери: — Мама, у тебя сейчас есть время?
— Что случилось?
— У Лань Лань нет одежды, я хочу, чтобы ты поехала со мной купить ей что-нибудь на первое время.
— Хорошо…
— Тогда я сейчас за тобой заеду.
Лэн Маньвэй повесила трубку и с облегчением улыбнулась.
Этот единственный камень на её сердце наконец-то исчез…
【019】Заботливый шопинг
Тук-тук-тук…
— Войдите.
Тетушка Си, неся поднос с ароматными блюдами, вошла в спальню Лэн Сычэна.
Надо сказать, что за все годы, что она служила Лэн Сычэну, она впервые вошла в эту спальню.
В спальне Тянь Лань, увидев доброе лицо Тетушки Си, улыбнулась и вежливо кивнула.
— Госпожа Шэнь, я Тетушка Си, это ваш ужин.
Они всё ещё принимают её за ту "госпожу Шэнь"?
— Тетушка Си, как вы меня только что назвали?
— Госпожа Шэнь…
Произношение вроде правильное!
Глядя…
S3
(Нет комментариев)
|
|
|
|