Глава 5. Он содержал младшего брата (Часть 2)

Значит, эта угроза — донести на самого себя самому себе — этот Невероятный приём действительно исходил от Бэтмена.

— В общем, вот так. В Готэме мне придётся жить, связанный по рукам и ногам.

— ...Лишь бы вам было весело, — Джейсон вдруг почувствовал, что всё ещё недостаточно хорошо знает своего приёмного отца, с которым прожил несколько лет, и своего Приёмного старшего брата, с которым прожил год. Что это за странный стиль общения?

Разве обычные отцы и сыновья так себя ведут?

Ладно, похоже, они действительно не обычные люди.

Лео ответил невинным взглядом.

Честно говоря, Лео был очень красив. По его глубоким чертам лица и контуру можно было сразу понять, какой красавицей была его мать. А когда внимательно смотришь на его тёмно-синие глаза и некоторые детали лица, можно найти и тень его отца, малыша Брюси.

Хотя тот факт, что у него было почти Безэмоциональное лицо, делал его внешность не такой выдающейся, когда он улыбался или делал другие выражения лица, он всегда умел идеально показать свою красоту и выдающиеся черты лица. Контраст с обычным состоянием был огромным.

Как будто обычное, немного симпатичное лицо вдруг превратилось в красивого мужчину, которого можно увидеть на экране.

Не то чтобы этот красивый мужчина был невероятно красив, но контраст, вызванный этим изменением, мог заставить людей восхититься и подумать: "Вау, какой красивый человек".

В общем, когда Лео немного смягчал выражение лица и невинно смотрел на тебя, он неосознанно Очаровывал.

Джейсон вспомнил чёрную полосу в их отношениях за последний год, когда тот повсюду намеренно или случайно Флиртовал с девушками, а затем в большинстве случаев сбегал, после чего его преследовали, Навязывались ему или даже гнались за ним до краёв света. Он посмотрел на Лео, который сейчас делал такое выражение лица с лицом, немного похожим на Брюса, и вдруг почувствовал, что будущее безмерно мрачно.

Джейсон потёр лоб, пытаясь вернуть свои мысли в нужное русло: — В общем, Бэтмен отслеживает людей не только с помощью Трекеров и камер наблюдения, но и спутников. Есть только то, о чём ты не можешь подумать.

Если не хочешь, чтобы за тобой следили до самой смерти, будь осторожнее.

— Угу, несложно, наверное, — небрежно ответил Лео. — Ты забрал мой ноутбук и подставку для мечей?

— Всё в безопасном доме. Раз уж я не возвращаюсь, мне нужно найти себе Кормильца на долгое время, — тон Джейсона был само собой разумеющимся.

Кормилец — это Лео, у которого есть заначка.

— ...Лишь бы тебе было весело, — Лео ответил словами Джейсона, с которого он уже год Пожил за счёт кого-то.

— Что касается сейчас, — сказал Джейсон, не зацикливаясь на том, что Лео использовал его слова, — если не хочешь, чтобы Бэтмен преследовал тебя до смерти, бери свои мечи и следуй за мной. Пойдём По подземным путям.

— И Сувенир!

— Мечи можно оставить, а Сувенир нужно Припрятать.

— ...Иди с Бэтарангом!

...

— Бедный район на западе Готэма... О чём ты думаешь? — Лео небрежно осматривал дом, набитый всякими дорогими высокотехнологичными сигнализациями, похожий на маленькую крепость. Он не жалел о своей постоянно уменьшающейся заначке, а подошёл к окну кабинета и посмотрел на Детский дом в Бедном районе Готэма, который был недалеко и легко просматривался целиком.

В последние годы он получал финансирование от Wayne Enterprises и уже не выглядел таким убогим, как раньше, когда даже детей с трудом могли прокормить. Землисто-жёлтые стены были перекрашены и выглядели как новые, а Флюгер в виде петуха без головы был снят и заменён Цветочной клумбой. Там всё выглядело Полным жизни.

— Ни о чём не думаю, здесь удобно, — спокойно ответил Джейсон.

Лео глубоко посмотрел в сторону Детского дома и больше ничего не сказал об этом.

Он небрежно Кривил губы: — Я голоден.

В ту секунду Джейсон очень хотел броситься на него и избить. Голоден — и что? Зачем ему об этом говорить? Разве от слов появится еда?

На самом деле, появится.

Лео собирался доказать это на деле.

— Говорят, после болезни не стоит есть еду на вынос, — Лео смотрел на Джейсона умоляющими глазами, — а я боюсь, что сам Взорву кухню.

Он действительно мог Взорвать.

Джейсон: — ...

Джейсон был уверен, что Лео Мстит при случае!

— Я могу положиться только на тебя, Джей, — Лео смотрел на Джейсона жалобным взглядом.

Я не одна из тех двадцатилетних женщин, на меня так смотреть бесполезно!

Не смотри!

Слышишь, не смотри!

Джейсон молча Упрямился с Лео, а Лео продолжал смотреть на него.

В глазах Джейсона двадцатилетний демон постепенно превратился в бедного, слабого, беспомощного и даже съедобного Лео, а затем снова стал любимым всеми малышом Брюси из Готэма.

Джейсон: — ...

Шестнадцатилетний Джейсон из-за своей Привязанности к отцу проиграл взгляду, который, по словам Лео, использовался для воздействия на двадцатилетних женщин.

Джейсон фыркнул с недовольным лицом и повернулся, чтобы уйти.

Лео продолжал смотреть на него умоляющими глазами.

Несчастный детский работник, которого по очереди Эксплуатировали отец и сын, с трудом сдержал пульсирующие Вены на висках и выдавил сквозь зубы: — Я пойду куплю продукты.

Он не уступил, просто если бы он не согласился, Лео наверняка без колебаний снова попытался бы пробраться на кухню, а затем снова — бум, безопасный дом был бы раскрыт, и вся его работа за полдня пошла бы насмарку.

У него был богатый опыт в этом.

Только поэтому!

Услышав ответ, Лео тут же сменил выражение лица и показал Устраивающий заварушку улыбку.

Джейсон: — ...

Пусть никто его не останавливает!

Он сегодня Гуманно уничтожит этого Придурка!

※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※

Лео: Младший брат такой забавный.

На этом сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 5. Он содержал младшего брата (Часть 2)

Настройки


Сообщение