Госпожа Тан тут же нахмурилась:
— У Нуаньэр слабое здоровье, как она может перенести такую операцию?
Это же ее драгоценная дочь, которую она лелеяла, как она может страдать от такой боли?
Сун Иси, услышав это, не удивилась. Ох, ее дочь не может страдать, а она может.
Потому что ее жизнь ничего не стоит.
— Ты закончила свои вопросы? — Госпожа Тан посмотрела на нее с нетерпением.
Сун Иси кивнула: — Закончила.
— Тогда пойдем.
— Мне очень жаль, госпожа Тан, — она отодвинула конверт на журнальном столике, ее голос был холодным. — Я отказываюсь от донорства костного мозга.
Тан Минсэн, собиравшийся уходить, резко обернулся.
Госпожа Тан тоже была поражена: — Что ты сказала?
Чему они так удивляются?
В ярком солнечном свете Сун Иси усмехнулась: — Думаю, своим телом я еще могу распоряжаться сама.
— Это два миллиона, — Тан Минсэн первым успокоился и низким голосом сказал: — Этого хватит тебе на несколько лет безбедной жизни. Насколько я знаю, у тебя никогда не было стабильной работы из-за низкого образования.
Взгляд Сун Иси был равнодушным. У нее низкое образование, потому что у нее не было ни отца, ни матери, и она не могла учиться. Пока они тратили деньги на воспитание своей прекрасной дочери, она отчаянно работала, чтобы заработать себе на жизнь.
Она посмотрела на него и спокойно спросила: — И что?
Потому что ей нужны эти деньги, она не заслуживает ни малейшего уважения с их стороны?
Как скотина, должна отдавать все, что попросят?
— Возможно, наши слова заставили тебя неправильно понять, — Тан Минсэн нахмурился, вынужденный смягчить тон. — Ты еще молода, не поступай импульсивно.
— Нет никакого недопонимания, нет никакой импульсивности, — Сун Иси коротко и ясно сказала: — Я не буду донором.
Сказав это, она повернулась и ушла.
— Стой!
Тан Минсэн резко крикнул: — Как бы там ни было, ты прожила с нами год, и мы относились к тебе неплохо. А теперь, когда нам нужна твоя помощь, ты ведешь себя так?
Сун Иси повернула лицо и тихо посмотрела на него.
Какого поведения они от нее ждут?
Они использовали ее как подопытную мышь целый год, и до сих пор ни разу не извинились?
Ее чувства — это не чувства?
Она никогда не мечтала о родителях, они дали ей надежду, а потом жестоко втоптали в ад. И они еще ждут, что она будет им благодарна до слез?
Более того, в течение этого года она была крайне унижена, чтобы угодить этим так называемым родителям, и не чувствовала, что в чем-то перед ними виновата.
Госпожа Тан не ожидала, что она откажется быть донором, и ее пальцы слегка дрожали от гнева. Она указала на нее и сердито сказала: — Твоя совесть совсем не мучает тебя?
Как я могла найти такую хладнокровную неблагодарную! Даже незнакомец, стоящий передо мной, не сказал бы таких жестоких и бессердечных слов. Ты что, хочешь видеть меня умирающей от болезни, чтобы быть счастливой?
Среди обычных людей есть те, кто жертвует костный мозг незнакомцам. Они кормили и поили ее целый год, еще и пообещали два миллиона, а она все равно отказывается.
Как может быть такая жестокая и злая женщина?
— Ты просто не знаешь, что такое хорошо! Бессердечная! — ругалась госпожа Тан.
— Госпожа Тан, почему вы должны умереть от болезни? — Сун Иси посмотрела на нее и неторопливо сказала: — У вас же есть родная дочь, разве у нее не подошла совместимость с вами?
Почему я должна чувствовать угрызения совести?
Если вы действительно умрете от болезни в будущем, то это не потому, что у меня нет совести, а потому, что ваша дочь неблагодарна.
Тан Минсэн задохнулся, не раздумывая схватил вазу и швырнул ее в нее: — Невоспитанная тварь!
Что ты несешь!
У Сэнь резко отдернул Сун Иси, ваза пролетела мимо и разбилась о пол. Он повернулся и злобно уставился на мужчину средних лет.
Смерти ищешь?
(Нет комментариев)
|
|
|
|