Вэнь Шиюй, положив руку на стул, молча смотрел, как эта женщина ест.
— Твое тело уже в порядке? — спросила Сун Иси, съев несколько кусотков.
Этот человек больше не дрожал, и его лицо стало нормальным. Если не обращать внимания на два уха и пушистый большой хвост, он ничем не отличался от обычного человека.
Кто он, черт возьми?
— Сейчас все в порядке.
Сейчас...
Сун Иси чутко уловила это слово в его речи. Значит, потом снова что-то случится?
Ее лицо слегка изменилось. Она подняла глаза на лениво смотрящего на нее мужчину и спросила: — Тогда ты не уходишь и остаешься здесь, потому что хочешь потом снова пить мою кровь?
Подсознательно прикрыв шею, Сун Иси подумала, что в тот момент она, должно быть, была совсем не в себе от лихорадки, раз сама подошла к нему. Еще несколько раз такое, и она точно умрет!
— Что? — Вэнь Шиюй, увидев ее испуганный вид, словно перед лицом смертельной опасности, вдруг рассмеялся и с интересом спросил: — Не позволишь пить?
— Не позволю, — Она же не сошла с ума.
Вэнь Шиюй посмотрел на нее. — Тогда почему днем ты сама позволила мне выпить твою кровь?
Сун Иси опешила. — Тогда... — Встретившись с его красивыми, холодными глазами, она поджала губы. — Ты мог умереть, если бы не выпил.
— Моя смерть, какое это имеет к тебе отношение?
Сун Иси мгновенно потеряла дар речи. Кажется, никакого отношения...
Увидев ее такой, Вэнь Шиюй прищурился и продолжил: — Я ясно сказал, что укушу тебя насмерть, но ты не только не испугалась меня, но еще и спасла, рискуя жизнью. Почему?
Сун Иси: — ...
— Твое тело тоже нездорово, вчера у тебя была лихорадка. То, что я выпил твою кровь, могло стоить тебе жизни. Несмотря на это, ты все равно помогла мне.
— ...
Вокруг было тихо. Его горячий взгляд, словно осязаемый, падал на нее.
Сун Иси на мгновение потеряла дар речи.
Вэнь Шиюй встал и подошел к ней, свысока глядя на нее. — Обычный человек поступил бы так с опасным незнакомцем?
Конечно, нет.
Сун Иси молча прикусила губу.
И он был не просто незнакомцем, но и монстром неизвестного происхождения.
Вэнь Шиюй взял ее за лицо, внимательно рассматривая его, и медленно сказал: — Тебе нужно, чтобы я сказал тебе причину, по которой ты так поступила?
Она сама не могла объяснить, что сделала в тумане лихорадки, а он знает причину?
Что он знает?
Сун Иси ошеломленно подняла глаза.
На очень близком расстоянии на его белоснежном, как фарфор, лице мелькнуло самодовольное выражение. Его густые ресницы были опущены, тонкие губы изогнулись в красивой дуге, и он отчетливо, слово за словом, произнес: — Потому что ты любишь меня.
Глаза Сун Иси мгновенно расширились от шока.
Что он сказал?
— Из-за любви ты, не заботясь о своей жизни, спасла меня.
Из-за любви, даже когда я угрожал укусить тебя насмерть, ты совершенно не испугалась и сама предложила себя.
Вэнь Шиюй уверенно улыбнулся, его большой хвост лениво покачивался за спиной. — Женщина, ты влюбилась в меня с первого взгляда!
Сун Иси ошарашенно смотрела на него. Этот мужчина сошел с ума?
Она влюбилась в него с первого взгляда?
Полная чушь!
Шок Сун Иси в глазах Вэнь Шиюя был лишь доказательством того, что он попал в самую точку, и ей нечего было сказать.
Вэнь Шиюй отпустил ее руку, сел на прежнее место и, словно в награду, взял палочки, чтобы наложить ей в миску гору еды.
Хотя эта женщина немного поверхностна, у нее хороший вкус. Женщин, влюбляющихся в него с первого взгляда, много, но к ней он может относиться немного лучше.
Сун Иси ошарашенно смотрела на миску, похожую на маленькую гору, и вдруг почувствовала, что этот мужчина ее приручает.
Откармливает, чтобы потом пить кровь...
Ее пробрала дрожь. Придя в себя, она поспешно сказала: — Я вовсе не люблю тебя!
— «Не люблю» из уст женщины обычно означает «люблю», — лениво сказал Вэнь Шиюй.
— Я правда не люблю, — Как она могла полюбить монстра неизвестного происхождения?
Вэнь Шиюй остановился, нахмурился и посмотрел на нее. Что эта женщина ломается?
Он ведь позволил ей любить его.
— Поешь и подойди, поспи со мной, — Сказав это, Вэнь Шиюй самодовольно покачивая своим большим хвостом, отправился на кровать.
— ...
Сун Иси была в недоумении, в голове царил хаос. Что это вообще такое?
Она наполнила желудок, умылась и вышла, увидев, что этот человек, раскинувшись, властно занял ее маленькую кровать, а в руке у него был какой-то блокнот.
Увидев, что он держит, Сун Иси побледнела, бросилась к нему и выхватила блокнот из его рук.
— Что это такое? — Увидев ее такую реакцию, Вэнь Шиюй нахмурился, недовольный.
— Мой дневник, не смотри его.
Сун Иси спрятала дневник за спиной, ее настроение было сложным. В нем были записаны ее чувства к Цинь Ляню за последний год.
Но теперь его пора выбросить...
— Кому это интересно, — Вэнь Шиюй презрительно фыркнул и протянул ей свои изящные пальцы, похожие на нефрит и фарфор. — Иди сюда, спать.
Сун Иси не подошла, нахмурилась и задала вопрос, который давно хотела задать: — Кто ты, черт возьми?
Он небрежно взглянул на нее. — Кем ты меня считаешь?
— Ёкаем? — Иначе почему у него были уши и хвост?
В этот момент Вэнь Шиюй внезапно схватил ее за запястье, потянул вниз, Сун Иси тихо вскрикнула и тут же упала на кровать.
— Что ты делаешь!
Вэнь Шиюй подпер голову рукой, глядя на нее. Его темный взгляд упал на ее лицо. — Ты назвала меня ёкаем.
Разве он не ёкай?
Вэнь Шиюй тихо фыркнул, взял ее руку и поднес к своему лицу. — Потрогай, посмотри, чем я отличаюсь от тебя.
Прикоснувшись к его нежной, прохладной коже, пальцы Сун Иси дрогнули. Она прикусила губу. — У тебя звериные уши.
Рука Сун Иси коснулась его пушистых ушей. Ощущение было настолько приятным, что она не удержалась и потерла их.
Вэнь Шиюй тут же поднял глаза и сердито посмотрел на нее. — Женщина, я не твой питомец! — Она что, гладит его как собаку?
— ... — Разве не он сам попросил ее потрогать?
Он схватил ее руку, обнял ее и, раздраженно сказал: — Спать.
В это холодное осеннее утро Сун Иси была крепко заперта в объятиях мужчины. Она слушала сильное, размеренное биение сердца этого незнакомого и странного человека и впервые почувствовала нечто, называемое теплом.
Подавив недоумение, она незаметно закрыла глаза и погрузилась в сон.
Утром Сун Иси разбудил звук дрели.
Она сонно проснулась, увидела вырванные доски пола в комнате и чуть не свалилась с кровати от удивления.
Она поспешно села. Что происходит?
— Женщина, ты и правда умеешь спать! — В этот момент Вэнь Шиюй с мрачным красивым лицом вошел снаружи. На его голове была синяя защитная каска, которая, из-за сильного контраста с его собственным темпераментом, выглядела несколько комично.
— Что ты делаешь?
Сун Иси смотрела на него, и только через полминуты пришла в себя, ошарашенно спросив.
Вэнь Шиюй взглянул на нее, резко развернул чертеж в руке и, не поднимая головы, сказал: — Ремонт. Не видишь?
Это ее ветхое место. Без ремонта разве можно жить?
Ремонт?
Какой ремонт?
Вскоре в комнате раздался нетерпеливый, холодный голос Вэнь Шиюя:
— Снесите мне эти две стены, слишком узко!
— Какие соседи?
Выгоните их немедленно!
Об этом еще нужно спрашивать меня?
— Почему те несколько лучших дизайнеров, о которых вы говорили, еще не приехали?
Скажите им, если к девяти не явятся, пусть вообще не приходят!
Сун Иси ошарашенно смотрела, как Вэнь Шиюй умело командует группой мужчин, похожих на телохранителей, и чувствовала, что у нее голова идет кругом.
В этот момент ее телефон на прикроватной тумбочке вдруг завибрировал.
Сун Иси взглянула на высветившееся имя, нажала ответить, посмотрела на Вэнь Шиюя и поспешно убежала в ванную.
— Днем у Нуаньэр съемка, где нужен дублёр. Подготовься, — Звонила менеджер Тан Нуаньэр.
Тан Нуаньэр была нездорова, многие сцены с действием она не могла снимать. Они вдвоем были похожи лицом и фигурой, поэтому Сун Иси, естественно, подходила лучше всего.
(Нет комментариев)
|
|
|
|