Глава 7: Костяные Дела (Часть 2)

Создавать новых слуг из могилы за несколько секунд было чистой фантазией. Только кропотливым трудом и подготовкой можно было создать полезных слуг-нежить. И это было действительно кропотливо. Не будучи человеком, который терпел бы неудачи в магических делах, Тирон всё чаще ругался и ворчал про себя, сосредоточившись на работе, его пальцы танцевали в воздухе над костями, пока он сплетал нити. Несколько раз ему приходилось обрезать нити и переделывать определённый сустав. Бедра ему пришлось делать трижды. Трижды! К тому времени, как он закончил, его руки ужасно болели, он сильно потел, а в висках стучала головная боль. Он отшатнулся от каменного гроба и достал из сумки свою флягу с водой. Он сделал большой глоток, прежде чем удовлетворенно вздохнуть. Учитывая, что это была его первая настоящая попытка сшивания костей, он был вполне доволен конечным результатом. С практикой и исследованиями он значительно улучшит свою скорость и эффективность в создании плетения, а также сможет повысить его качество. Пока же он был достаточно уверен, что скелет сможет двигаться, как только он его поднимет. Несмотря на все усилия, конечный продукт был почти невидим глазу. При натяжении нити сжимались и прилипали к костям, исчезая из виду. Конечный результат будет выглядеть так, будто кости двигаются почти без прикрепления, но это было далеко не так.

Он опрокинул флягу с водой на руки, а затем использовал влагу, чтобы умыть лицо. Это была мелочь, но он почувствовал себя намного свежее. Пыль была настолько густой в маленьком мавзолее, что он постоянно чувствовал себя забитым и задыхающимся от неё, и даже мгновение облегчения было приятно. Часы темноты прошли, пока он работал над своим новым проектом, и до рассвета оставалось не так много времени. Тирон решил пока оставить останки в покое. Магическое плетение со временем разрушится, но легко продержится достаточно долго, чтобы он мог вернуться следующей ночью и поднять своего слугу. Что же тогда делать с оставшимся временем?

Он, конечно, не мог позволить себе тратить его впустую. Он перевел взгляд на запечатанный гроб, лежавший рядом с тем, над которым он работал. — Что ж, Нолат, думаю, нам лучше узнать, как поживает твоя жена в эти дни. — Когда первые лучи света начали пробиваться над горизонтом, Тирон вернулся в свой семейный дом. Измученный до предела, покрытый пылью и паутиной, пропахший могилой, он разделся и накачал воды, чтобы помыться, даже воспользовавшись одним из драгоценных мыл своей матери, прежде чем рухнуть в кровать. Сон быстро овладел им, уставшим, как он был, и вскоре его мягкий храп был единственным звуком в доме.

Мэр Аррин встал рано утром, как и каждое утро. Он вылез из постели до рассвета, стараясь не разбудить спящую жену, одеваясь в темноте, привычка вела его руки больше, чем глаза. Как только его ноги твердо встали в сапоги, он пошел будить своих детей. Они моргали на него, когда он наклонялся и нежно тряс их, прежде чем они вылезли из одеял и приготовились встретить день. Он улыбнулся и одобрительно кивнул им, когда двое мальчиков и девочка встретили его на улице через несколько минут. Будучи моложе десяти лет, им было важно с юности приобрести хорошие привычки, чтобы подготовиться к любому Классу и любому будущему, которое они выберут для себя. Так же, как он делал со своим братом, когда был молод, он провел их через утренние дела на ферме: уход за животными, открытие ворот, подметание, уборка, доение, руководство работниками фермы по мере их прибытия, осмотр инструментов и миллион других мелких, но важных задач, которые обеспечивали бесперебойную работу фермы. Времени никогда не хватало, чтобы сделать всё, но, согласно семейной традиции, если вы выкладывались по полной, то могли приблизиться к этому. К тому времени, как солнце взошло над горизонтом, семья уже проработала несколько часов, и Мэр собрал своих детей и отвел их внутрь, где миссис Аррин уже встала и приготовила им всем сытный завтрак. — Много дел сегодня? — спросила Мэррил. Он хмыкнул. — Слишком много, как обычно. Водные Маги должны приехать в город сегодня, а ты знаешь, какая это всегда суматоха. — Дети оживились от его слов и обменялись взволнованными улыбками за столом. Наблюдать за работой Водных Магов на полях было ежегодным удовольствием. Маги могли вызывать огромные струи воды, которые они выбрасывали в небо, чтобы те дождем падали на посевы, или объединяли, чтобы затопить водохранилища. С сожалеющим взглядом на детей, Мэррил подошла к мужу сзади и помассировала ему плечи. — Не перетруждайся, дорогой, — предупредила она, зная, что это бесполезно, — есть такое понятие, как переработка. — Он улыбнулся и поймал её руки на своих плечах. — Я крепкий, как горные кости, женщина, перестань суетиться. — Он быстро сжал её руки в знак привязанности, прежде чем повернулся и встал со своего места. Он схватил еще один кусок свежего хлеба и обильно намазал его маслом, направляясь обратно в комнату. — Не забудь, у детей сегодня уроки, — крикнул он, быстро переодеваясь из рабочей одежды во что-то, что можно было бы считать хоть сколько-нибудь приличным. У него мог быть подкласс Мэра, но он всё равно был Фермером, чёрт возьми. Он отказывался одеваться, как какой-то городской франт, для официальных обязанностей. Как только он был готов, он попрощался с семьей и оседлал лошадь, чтобы поехать в город. После короткой и скучной поездки он привязал свою лошадь у городской конюшни и быстрыми шагами вошел в ратушу. Грандиозное описание для относительно скромного здания, в котором располагались несколько офисов, комната для записей и сейф для сбора налогов. — Доброе утро, Мэр, — поприветствовал его грубый голос, как только он переступил порог. Мэр не сбавлял шага, направляясь к своему столу, жестом приглашая капитана маршалов следовать за ним. — Во-первых, зови меня Джирен, — сказал он, — мы работаем вместе уже восемь лет, Маркус. Когда ты планируешь отбросить формальности?

Он устроился за своим столом и вздохнул, заметив внушительную стопку бумаг, аккуратно сложенных в ожидании его внимания. Ририта явно уже была здесь этим утром. Как город, в котором столько же коров, сколько и людей, мог производить столько бумажной работы?

— Мне всё ещё нужен этот список от вас, Мэр, — сказал Маркус, отказываясь ослаблять свою мёртвую хватку уважения к должности мэра, как бы семья Арринов ни хотела обратного. Джирен на мгновение задумался, прежде чем потянулся в сторону и открыл ящик. Изнутри он достал один лист бумаги, исписанный его собственным аккуратным, практичным почерком. — Вот, Маркус. Каждый ребенок, который выглядел хоть сколько-нибудь подозрительно во время церемонии. Не знаю, почему ты не полагаешься на свой собственный список, у меня и так достаточно работы в это время года. — Он жестом указал на стопку бумаг, с которыми ему предстояло разобраться, ещё раз пробегая глазами по списку. Скорее всего, все эти имена были просто нервными детьми, которые были ошеломлены событием или которые вообразили, что получат какой-нибудь грандиозный Класс «Убийцы Богов Небес», а в итоге стали Пастухом. Каждый год случалось несколько суровых пробуждений для тех, кто растратил свою юность, или тех, кто был просто несчастен с данным Классом. Хитрость заключалась в том, чтобы отделить тех, кто просто был недоволен, от тех, кто собирался нарушить закон. Как раз когда он собирался передать лист протянутой руке Маркуса, он заколебался. — Секунду, — сказал он, — я добавлю имя. — Это, вероятно, ничего не значило. Это определенно ничего не значило. Но не помешало бы присматривать за этим ребенком. Его родители бросали очень длинную тень в Фоксбридже, будучи единственными по-настоящему высокоуровневыми Слэерами во всей провинции. У него, без сомнения, были высокие ожидания от своего Класса. Джирен помнил шок на лице бедного мальчика в тот момент, когда он пришел в себя. Бледное и потное лицо, руки крепко сжимали Камень Пробуждения. Он видел это так много раз раньше. — Просто для тщательности, — сказал он, царапая имя «Тирон Стила́рм» под последним именем в списке, прежде чем передать его. Маркус пробежал глазами по списку и присвистнул, увидев имя в конце. — Вот это да, — протянул он и покачал головой. — Если мы действительно приведем этого парня, как вы думаете, что здесь произойдет, Мэр?

Мэр даже не хотел об этом думать. Иногда было трудно примирить Ма́гнина и Бе́ори с их репутацией. Пара была скромной, полной смеха, и с ними было приятно общаться каждый раз, когда он встречался с ними. Но это не означало, что они не могли за считанные минуты похоронить Фоксбридж под лавиной насилия, если бы захотели. — До этого не дойдет, — твердо сказал он, — я просто хочу, чтобы мы присматривали за ним. На этого мальчика оказывается большое давление, и я не хочу, чтобы он сделал что-то глупое и разрушил свое будущее, пока его родителей нет в городе. Вот и всё.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 7: Костяные Дела (Часть 2)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение