Глава 3.2 Брат Цзян Ван.

Учительница английского вошла с тетрадками для проверки утреннего диктанта и дважды постучала мелом по доске.

— Этот диктант разве был сложным? Всего двадцать пять слов! А некоторые ухитрились ошибиться в восемнадцати! Да у вас уровень интеллекта в Книгу рекордов Гиннесса заносить можно!

Она швырнула тетрадку на трибуну, открыла журнал:

— Хочу отметить тех, кто написал без единой ошибки. Хуан Яо, Чэнь Цзи… и Ши Няньнянь.

Потом начался разбор заданий из летних упражнений. Цзян Ван всё это время спокойно спал.

— Так, Ши Няньнянь, переведи вот это предложение с доски, — вызвала её учительница.

Она поднялась, пробежала глазами, мысленно перевела, повторила дважды — и попробовала озвучить.

— Джон… Джон…

Не вышло. На первом же слове застряла.

По классу прокатился смех. Для этого класса её заикание давно стало особой «точкой смешка». Большинство не имело злого умысла — просто были слишком молоды, не умели поставить себя на место другого. Смеялись за компанию. Но в общем хохоте всё равно слышались несколько девичьих голосов — особенно едких, нарочито передразнивающих:

— Джон… Джон…

Ши Няньнянь старалась не замечать, продолжала, запинаясь.

Цзян Ван вздрогнул от шума, раздражённо поднял голову. Холодный взгляд скользнул в сторону.

Опять те самые девчонки, что свистели ему на представлении.

Он нахмурился, но быстро отвёл глаза. Подперев щёку рукой, лениво посмотрел в сторону Ши Няньнянь.

Она стояла, бледная, но с тихой улыбкой. Кожа светилась, и в солнечном луче на щеке можно было различить тонкие прозрачные волоски. Взгляд её был прикован к доске, она упорно, со всем усилием продолжала читать.

«Словно дурочка…»

Цзян Ван откинулся на спинку стула, прокрутил в пальцах ручку, уголок губ чуть заметно приподнялся.

Когда Ши Няньнянь наконец закончила перевод, прозвенел звонок. Учительница английского сказала несколько ободряющих слов и вышла из класса.

Ши Няньнянь резко встала. Ножки стула заскрежетали по полу, и тут же, будто вихрь, девушка сорвалась с места и вылетела через заднюю дверь. Остался только лёгкий аромат — неожиданно нежный, тонкий и приятный.

— Чёрт! — воскликнула девчонка в красной толстовке рядом с Чэн Ци, ударив кулаком по парте. — Ци-цзе! Эта малявка опять сбежала!

Судя по интонации, это уже было не в первый раз.

Чэн Ци вытянула голос, сделав его нарочито манящим, вкрадчивым — голос юной соблазнительницы:

— Ну и пусть сбежала. Пообедаем — потом найдём. — Она чуть усмехнулась и повернулась к другой стороне класса. — У меня сейчас дело поважнее.

Цзян Ван поднял глаза — и встретился взглядом с её яркими, дерзкими глазами.

Чэн Ци улыбнулась.

Он равнодушно приподнял бровь.

Она, всё так же улыбаясь, поднялась и направилась к его парте. В классе уже почти никого не осталось: ученики разбрелись по столовой и лавкам, оставив лишь несколько человек.

Чэн Ци была высокой — не меньше метра семидесяти. Под переделанной школьной юбкой — длинные стройные ноги, на ногах кроссовки для баскетбола.

— Цзян Ван, меня зовут Чэн Ци. Познакомимся? — она небрежно облокотилась о его парту и протянула руку.

Он так и сидел, не двигаясь. Взгляд скользнул снизу вверх, задержался на мгновение. Когда он опускал ресницы, в уголках глаз скользнула небрежная, почти дразнящая насмешка.

Чэн Ци держала руку прямо, уверенно, с улыбкой охотницы, которая уверена в своей добыче.

Но в этот момент у Цзян Вана зазвонил мобильный телефон.

Это был Сюй Нинцин. Звал его обедать за пределы школы.

— Где ты? …Ага, иду, — коротко ответил он.

С телефоном в руке он обошёл Чэн Ци и вышел.

Полное игнорирование.

— Чёртова дрянь! Попробуй только ещё раз убеги! — на этот раз Чэн Ци была яростна, и все вокруг это понимали. Никто, впрочем, не осмелился вмешаться.

Ши Няньнянь тащили за руки двое девиц.

Прямо напротив школы тянулась улица с закусочными. В обед туда выбегала толпа студентов. Цзян Ван с Сюй Нинцином и компанией тоже поели там и вернулись. Но в класс не пошли — свернули на стадион.

Он прислонился к дереву, боком, прикурил. Вспыхнувший огонёк на миг высветил его глаза, смешался с солнечным светом.

Глубокая затяжка. Дым тонкой струёй вырвался наружу.

И тут за спиной послышался шорох.

Кто-то перебрался через высокую стену. Сначала показалась тонкая белая щиколотка в носке с отворотом, грязный край школьных брюк.

Потом — ладонь, судорожно цепляющаяся за шероховатый бетон. Рывок — и вниз перевалилась вся фигурка. Лицо измазано, словно в земле повалялась.

Она хлопнула ладонями, стряхивая пыль, легко, почти воздушно спрыгнула с двухметровой стены на мягкую землю.

Подняла голову — и уткнулась взглядом в чёрные глаза.

Ши Няньнянь быстро отвела глаза, провела тыльной стороной ладони по щеке, уселась на каменную скамью рядом. Достала из кармана свой мобильный телефон.

Пропущенный вызов от Сюй Нинцина.

— Почему не взяла трубку? Хотел вместе поесть, — раздался его голос.

— Не… не услышала.

— Тебя не обижали?

— Нет.

— Ты ведь теперь в одном классе с Цзян Ваном. Если кто-то заденет — обращайся к нему. Он друг брата, поможет.

Ши Няньнянь скосила глаза на сидящего неподалёку на траве юношу. Он всё это время смотрел на неё.

Чёлка чуть закрывала глаза, и она машинально убрала её рукой. Вернула голову на место.

— Угу, — тихо ответила.

Отключила звонок.

Она сняла пиджак, отряхнула его от пыли, потом так же очистила брюки. Ни разу больше не взглянула на Цзян Вана. Натянула форму обратно — и пошла в сторону школы.

— Эй, — окликнул её сзади мужской голос. — Маленькая Заика.

Она даже не сбавила шаг, сделала вид, что не слышит.

В спину прилетел маленький камушек.

— Ты же только что с Сюй Нинцином разговаривала?

Имя Сюй Нинцина заставило её остановиться. Она обернулась. Цзян Ван, сидя на траве, вскинул голову и смотрел на неё.

Ши Няньнянь чуть кивнула.

— Тебя что, только что били? — спросил он небрежно.

Ши Няньнянь покачала головой.

— А выглядишь так, будто из грязи только что выкарабкалась, — Цзян Ван вытянул палец, ткнул в её щёку.

Она провела по лицу тыльной стороной ладони:

— Я о… обратно… дала.

Брови Цзян Вана чуть дрогнули.

Не ожидал.

— Знаешь моё имя?

Ши Няньнянь припомнила его представление на уроке. Она тогда слушала невнимательно — и покачала головой.

— Цзян Ван, — сказал он.

Она кивнула.

— Скажи.

Она смотрела на него пару секунд, потом подошла и села напротив, лицом к лицу. Продолжала стряхивать пыль с рукавов и, тихо запинаясь, выговорила:

— Цзян… Цзян Ван…

— Цзян, — подсказал он.

Она удивлённо подняла глаза, не сразу поняла.

Цзян Ван выпрямился чуть ближе:

— Повтори за мной. Цзян.

— Цзян, — повторила она.

— Ван.

— Ван.

— Цзян Ван.

— Цзян Ван… Ван, — запнулась Ши Няньнянь.

— …Чёрт. — Он едва не рассмеялся. — Словно «гав-гав».

Он потер бровь пальцами и продолжил «урок»:

— А теперь — «брат».

Ши Няньнянь всё так же сосредоточенно отряхивала форму, но послушно повторила:

— Брат.

— Брат, — снова сказал он.

— Цзян Ван-гэ… — выдохнула она, с лёгкой растерянностью.

Она приоткрыла губы, но тут же закрыла, подняла голову и уставилась на него без выражения.

Поняла: издевается.

— Не такая уж ты и дурочка, — усмехнулся Цзян Ван, хрипло и лениво.

— Это твои одноклассницы сделали? — он кивнул на её измазанную одежду.

Ши Няньнянь кивнула.

— Ненавидишь их?

Она замялась пару секунд — и тоже кивнула.

Цзян Ван откинулся на дерево, приподнял подбородок, ироничная полуулыбка скользнула по лицу.

В голосе звучала насмешка, вперемешку с ленивым весельем:

— Тогда позови меня «Цзян брат Ван» — и я гарантирую, что больше никто не посмеет к тебе даже прикоснуться.

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 3.2 Брат Цзян Ван.

Настройки



Сообщение