Знаменитый Сюй Хэ (Часть 1)

Знаменитый Сюй Хэ

В прошлом году на Новогоднем вечере в Институте искусств первокурсница по имени Сяо Ин произвела фурор. После вечера её популярность взлетела до небес, она удостоилась титула «красавицы института», заставив всех парней-технарей из Инженерно-электрического института пускать слюни.

На девяносто девять процентов причиной тому был зажигательный танец живота, который она исполнила на вечере вместе со своей школьной подругой.

Линь Линь долго вспоминала и наконец смогла представить лицо той подруги Сяо Ин — очень милое и красивое.

— Не помнишь? — Сун Цинцин искренне наклонилась к Линь Линь. — Она была в голубом костюме для танца живота, глаза такие большие.

Линь Линь смутно кивнула.

— Ты правда не помнишь? — продолжала Сун Цинцин. — Она потом часто приходила в наш институт. Помнишь? Бегала за Сюй Хэ, аспирантом, которого только что взял наш декан.

При упоминании Сюй Хэ Линь Линь наконец вспомнила.

Декан их факультета был молодым и талантливым специалистом, вернувшимся из-за границы. Возможно, благодаря связям, он всего за три с небольшим года преподавания в их знаменитом Институте искусств получил постоянную должность, а ещё через пять-шесть лет дослужился до декана.

Научным руководителем аспирантов он был всего около трёх лет. В прошлом году он взял к себе Сюй Хэ, тоже выпускника их института. Сюй Хэ изучал современную живопись, затем специализировался на масляной живописи и в итоге поступил в аспирантуру на кафедру скульптуры.

К тому же он был хорош собой, статен, с выдающейся аурой. Он часто заменял декана, читая лекции по истории искусств и философии искусства.

Линь Линь посетила несколько его лекций. У него был низкий голос, как у диктора, говорил он неторопливо, размеренно, с большим достоинством.

Слава о Сюй Хэ гремела повсюду, естественно, привлекая немало охотниц.

И это были не только многочисленные красавицы из Института искусств, но и девушки с других факультетов и даже из других вузов.

Самой известной из них была та самая школьная подруга Сяо Ин. Она училась на филологическом факультете в соседнем Педагогическом университете и, по слухам, тоже считалась там красавицей. Она часто поджидала Сюй Хэ у аудитории и даже имела наглость прийти в кабинет декана, чтобы попросить его номер телефона.

В итоге Сюй Хэ строго и холодно ей отказал.

После этого ту девушку в Институте искусств больше не видели.

Сун Цинцин вздохнула и сунула Линь Линь мандарин. — Неожиданно, правда? Кто бы мог подумать, что она свяжется с твоим Вэй Янем.

Линь Линь взяла мандарин. На душе стало тоскливо, в глазах защипало. — Он не мой, — тихо поправила она.

— Ох, — протянула Сун Цинцин. — И что она нашла в Вэй Яне? Как можно было после такого, как Сюй Хэ, обратить внимание на Вэй Яня?

На самом деле, Вэй Янь был обычной внешности, но довольно высоким. К тому же он был из обеспеченной семьи: его отец владел небольшой компанией, занимавшейся внешней торговлей. В их городе у семьи было две квартиры, коммерческое помещение на первом этаже и три машины — по одной на каждого члена семьи из трёх человек.

Нужно понимать, что иметь хотя бы одну квартиру в этом городе было уже непросто, а у них было две, да ещё и в оживлённом центре города, где цены на недвижимость росли так стремительно, что люди боялись на них даже смотреть.

Подумав немного, Линь Линь так и не смогла понять причин. Ей стало только грустнее. Поболтав ещё немного с Сун Цинцин, она запустила игру.

Как только открылся интерфейс игры, она увидела приглашение.

Линь Линь кликнула и увидела, что это приглашение от Первого старшего брата. Она хотела было быстро выйти, но он уже запустил матч.

Увидев в списке слева только себя и Первого старшего брата, Линь Линь неловко спросила: — А где Второй кузен и Троюродный брат?

— У них дела, — ответил Старший брат после небольшой паузы.

— Значит, только мы вдвоём? — снова спросила Линь Линь.

— Режим для двоих, — на этот раз быстро ответил Старший брат.

— О-о…

Сказав это, Старший брат замолчал.

После посадки в самолёт Старший брат поставил метку на карте в месте под названием Западный порт.

— Летим сюда, — сказал Старший брат.

— Хорошо, — ответила Линь Линь.

— Найди место и спрячься, — добавил Старший брат после паузы. — Здесь много народу. Если тебя нокаутируют, я специально за тобой не пойду, чтобы поднять.

Линь Линь стало очень обидно, но она промолчала, не смея возразить.

Выпрыгнув из самолёта, Линь Линь полетела за Старшим братом к Западному порту. Подлетая ближе, она увидела, что внизу кишмя кишат игроки, словно пельмени в кипящей воде, — не меньше двадцати человек.

Линь Линь почувствовала, что попала в логово разбойников.

Старший брат сначала летел вместе с Линь Линь, но потом резко свернул к трёхэтажному красному зданию.

Линь Линь тоже попыталась повернуть и последовать за ним, но после долгих попыток приземлилась неизвестно где, в каком-то закоулке.

Только она собралась встать и поискать оружие, как услышала насмешливый голос Старшего брата: — Клавиши управления тебе для красоты даны?

— Да, — сердито ответила Линь Линь.

— Прячься давай, — хмыкнул Старший брат.

Линь Линь почувствовала себя совершенно несчастной. Она забежала в маленький домик, быстро закрыла за собой дверь, подобрала валявшийся на полу пистолет-пулемёт и затаилась в комнате.

В этот момент слева промелькнуло сообщение: «1111 был нокаутирован Первым старшим братом…»

Следом появилось ещё одно: «22222 был нокаутирован Первым старшим братом…»

«А он и правда неплох, — подумала Линь Линь. — Вот только говорит слишком неприятно. Потом заблокирую его».

Пока она размышляла, дверь прямо перед ней с грохотом распахнулась.

Линь Линь в панике начала беспорядочно палить, пока не опустошила весь магазин. Только во время перезарядки она осмелилась открыть глаза и увидела, что враг спрятался снаружи за дверью.

Линь Линь быстро вскочила, но тут же получила пулю, потеряв половину здоровья.

— А-а-а! — невольно вскрикнула Линь Линь, беспорядочно ударяя по кнопкам. Вдруг она заметила, что попала во врага, и обрадовалась.

Старший брат, видимо, заметив, что Линь Линь ранена, тут же сказал: — Двигайся и стреляй в него, не дай ему попасть в тебя.

Руки Линь Линь задрожали от волнения. Следуя совету Старшего брата, она сделала пару шагов вперёд-назад, не сводя прицела с врага.

Противник тоже не собирался сдаваться. Он бегал влево-вправо и стрелял, пытаясь добить Линь Линь.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение