Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
— Ха-ха, неудивительно, что ты такой! Что за притворство благородством? Оказывается, ты болен! — Тело Чан Юэ по-прежнему не реагировало. Е Чжичжэ быстро встал, буквально взбешенный.
Он чувствовал себя одураченным и униженным с головы до ног!
Чан Юэ обмяк, прислонившись к перегородке, его одежда была в беспорядке. Он выглядел как жалкий человек, брошенный реальным миром.
— Ну и что? Дитя, первый урок жизни я преподал тебе, пожертвовав собой. — Чан Юэ теперь полностью протрезвел. Он предельно ясно видел в чужих глазах презрение, недоверие и ужас.
Е Чжичжэ хлопнул в ладоши, словно стряхивая с себя какую-то постыдную грязь: — Ничего, я просто сам себя испачкал, никому не скажу, ты не волнуйся.
Сказав это, он открыл дверь и вышел. Сделав пару шагов, он не удержался и обернулся. Хотя его лицо уже было залито слезами, он сквозь стиснутые зубы злобно произнес: — Я ненавижу, когда ты меня обманываешь!
Чан Юэ спокойно посмотрел на него: — Прости.
Е Чжичжэ больше не мог держаться. Он чувствовал, что, едва вступив в общество, столкнулся с чем-то ужасным, и это потрясло его. Он вышел, вытирая слезы, и прямо столкнулся с У Дао.
У Дао по-прежнему выглядел надменным, что так раздражало Е Чжичжэ. Увидев его слезы, он остался безразличным.
Е Чжичжэ встал перед ним, указывая пальцем в сторону туалета: — Ты слышал звуки оттуда? Ха-ха, не слышал, да? Я тебе скажу, я уже все знаю о Чан Юэ, можешь больше не притворяться! Мне по-настоящему, очень жаль тебя, что ты с таким мужчиной, как евнух.
Сказав это, он развернулся и убежал. У Дао постоял на месте некоторое время, наконец заметив, что Чан Юэ так и не вышел из туалета. Он толкнул дверь и вошел.
В туалете, где по-прежнему царил беспорядок, за пределами кабинок было чисто.
Чан Юэ стоял перед раковиной, подняв голову из-под крана. Его лицо было мокрым, волосы тоже, и большая полоса воды стекала по шее, ниже ключиц, отчего рубашка прилипла к коже.
У Дао проследил взглядом за мокрыми следами, и в его голове невольно всплыли слова Е Чжичжэ. Он сказал, что Чан Юэ… Чан Юэ был бледен. Он уперся обеими руками в раковину, посмотрел на У Дао в зеркало и скривил уголок рта: — О, ты все знаешь?
У Дао стоял на месте, не отвечая. Чан Юэ, у которого накопилось столько невысказанных эмоций, столкнулся с непробиваемым человеком, про себя выругался "тупица" и продолжил плескать воду себе на лицо.
Ему нужно было успокоиться, чтобы не натворить чего-нибудь выходящего за рамки.
— Если так будешь себя вести, можешь простудиться, когда выйдешь, — сказал У Дао за его спиной.
Чан Юэ резко закрыл кран, повернулся и увидел У Дао, стоящего за ним. Выражение его лица было очень хорошо контролируемым, настолько, что невозможно было понять, насколько сильно он его ненавидит.
— Хватит притворяться, — ровно, холодно и презрительно сказал Чан Юэ. — Думаешь, я не знаю, о чем ты думаешь? Или ты раньше не испытывал ко мне чувств? Не хотел со мной быть? Иначе зачем ты каждый день таскаешься за мной, этим болезненным человеком? Чтобы испытать жизнь? Но теперь ты знаешь правду, верно? Если хочешь уйти, уходи быстрее, я не хочу видеть твое лицо.
У Дао инстинктивно хотел опровергнуть слова Чан Юэ, но не знал, с чего начать.
Опровергнуть, почему он следовал за ним? Или опровергнуть, что он его не ненавидит? Или опровергнуть… что он испытывал чувства?
Образ Чан Юэ той ночью в гостиной внезапно вспыхнул перед его глазами.
Его беззащитный вид с закрытыми глазами был похож на слабое животное, покорившееся когтям зверя.
Еще раньше, он, прислонившись к больничной койке, сказал: — В то время я чуть не умер от голода.
А еще раньше, этот всегда небрежный мужчина очень серьезно писал, а когда кашлял, то весь съеживался под журнальным столиком, боясь его разбудить.
В тот момент, испытывал ли он чувства?
— Было, — сказал У Дао, глядя в глаза Чан Юэ.
— Ты сказал, что было, и что? — холодно произнес Чан Юэ. — Я и к уличному попрошайке могу испытывать чувства. А потом тот, кто должен уйти, все равно уходит? Посмотри на того, кто только что вышел, и поймешь. Подойди сюда.
У Дао подошел к нему. Неизвестно почему, но звуки, которые до этого были фоновыми, внезапно усилились: шумные, трепетные, невыносимые.
Чан Юэ нетерпеливо схватил У Дао за воротник. Расстояние между ними мгновенно сократилось, и их дыхание смешалось.
— Если испытывал чувства, то должен как-то это показать, верно? Как мне верить тебе, если ты такой? Если я вот так… — Чан Юэ силой опустил голову У Дао, и их губы соприкоснулись.
— …ты оттолкнешь меня? Или… — Внезапно У Дао почувствовал, как все его мышцы сократились, рука непроизвольно напряглась. Он схватил Чан Юэ за руку и поцеловал его.
Губы другого пахли алкоголем, и из-за холодной воды были прохладными, но мягкими, словно маленькое животное, нуждающееся в утешении после боли.
Однако поцелуй У Дао был беспорядочным, он лишь жадно брал, импульсивный и бесстрашный, как неопытный юнец, впервые попавший в сети любви.
К тому же, его хватка была очень сильной, и запястье Чан Юэ заболело от его объятий. Он изо всех сил вырвался, легонько похлопав У Дао по спине, и только тогда У Дао расслабился.
Их губы и языки соприкасались, оба были чрезвычайно взволнованы, стремясь занять все пространство дыхания друг друга.
В конце концов, Чан Юэ первым отстранился. Он дразняще провел языком по губам У Дао, втягивая влажный след в свой рот, и удовлетворенно прищурился.
У Дао увидел, что он собирается что-то сказать, но Чан Юэ вдруг потер переносицу, и его голос стал невероятно сонным: — Ладно, поговорим потом, когда я отдохну…
Как и предчувствовал У Дао, Чан Юэ выпил слишком много и был сильно возбужден как морально, так и физически. Он быстро потерял равновесие, упал на пол, и У Дао подхватил его, притянув к себе.
Чан Юэ немного поправился, и его кости уже не так сильно выпирали, но он все еще был очень худым, и У Дао мог легко обнять его одной рукой.
Из кармана Чан Юэ наполовину выпала записка. У Дао развернул ее, взглянул и небрежно бросил в ближайшую мусорную корзину.
Лекарство от похмелья, которое он только что купил, видимо, уже не понадобится, так что ему оставалось только отвезти Чан Юэ домой.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|