Ради безопасности Тан Сан продолжил наблюдать ещё несколько дней. К пятому дню сила крови волка-демона практически полностью восстановилась до исходного состояния.
Это придало Тан Сану уверенности. Теперь ему нужно было найти волка-демона четвёртого уровня, чтобы попытаться совершить прорыв.
Однако это также вызвало у него некоторое беспокойство.
Разница между волком-демоном третьего и четвёртого уровней была огромной. Обычно рост волка-демона третьего уровня составлял около 1,9 метра, и он обладал внушительной физической силой. Но волк-демон четвёртого уровня превышал два метра в высоту, и слово «сильный» уже не могло полностью описать его мощь. Один такой демон мог справиться с четырьмя-пятью собратьями третьего уровня одновременно.
Переход с третьего на четвёртый уровень был серьёзным порогом. Хотя Тан Сан, благодаря своему мастерству, унаследованному от гениальных техник клана Тан, а также способностям «Вспышки Леопарда» и «Лезвия Ветра», был уверен в своих силах против волка-демона четвёртого уровня, победить его без лишнего шума было невозможно. А если поднимется переполох, его могут раскрыть.
Поэтому у него было два варианта: либо подкараулить волка-демона четвёртого уровня в дикой местности, либо попытаться найти решение через своего наставника.
Тан Сан не спешил и продолжал ежедневно учиться и тренироваться. Из уроков Ван Яньфэна он узнавал больше об истории и культуре континента Фей, что было для него не менее важно.
Незаметно пролетело полмесяца. За это время все ученики в разной степени улучшили свою силу крови и в основном научились создавать лезвия ветра. Однако в плане мастерства владения ветром остальные четверо сильно отставали от Тан Сана.
— С сегодняшнего дня мы добавляем новый урок. Практический. Только в реальном бою вы сможете по-настоящему отточить свои навыки.
Наступил очередной день занятий, но на этот раз программа была иной.
— Следуйте за мной во двор.
С этими словами Ван Яньфэн вывел пятерых учеников во двор.
За прошедшие полмесяца все они уже научились самостоятельно входить в состояние культивации, стимулируя силу крови, и тренировать трансформацию Волка Ветра. Но практические занятия по бою проводились впервые.
Двор был не слишком большим, но места для тренировок хватало, а высокий деревянный забор скрывал происходящее от посторонних глаз.
Ван Яньфэн встал в центре и объявил:
— Вы будете атаковать меня по очереди. Ван Чао, ты первый. Используй трансформацию Волка Ветра.
— Хорошо.
Ван Чао подошёл к наставнику на расстояние трёх метров.
— Начинай.
Ван Яньфэн решил лично принимать их атаки, чтобы предотвратить возможные травмы — ученики ещё не умели полностью контролировать свою силу.
Ван Чао глубоко вдохнул. Внезапно его кровь забурлила, и из его горла вырвался волчий вой. Его тело стало более массивным, мышцы напряглись, одежда натянулась, а из-под кожи проросла шерсть. Клыки удлинились, а в глазах вспыхнул слабый синий свет. В его облике появилась дикая агрессия. Если раньше он выглядел хилым, то теперь, после трансформации, его можно было считать крепким даже среди сверстников из клана.
— Атакуй.
Ван Яньфэн кивнул ему.
Ван Чао издал низкое рычание. Трансформация не только усилила его физические данные, но и придала ему свирепость Волка Ветра.
Он оттолкнулся ногами и бросился прямо на наставника.
В этой атаке не было особого мастерства, но и скорость, и сила значительно превосходили возможности обычного человека.
Ван Яньфэн не стал активировать свою трансформацию. Он просто сделал шаг в сторону и уклонился от прыжка Ван Чао.
— Слишком медленно. Не забывай использовать когти как оружие. Целься в уязвимые места противника.
Ван Чао, приземлившись, развернулся и снова бросился вперёд, на этот раз целясь правой лапой с когтями в грудь наставника.
Ван Яньфэн снова шагнул в сторону, легко избежав атаки.
Тан Сан наблюдал за происходящим и отметил, что Ван Яньфэн демонстрировал поразительную точность в суждениях. Казалось, он избегал атак Ван Чао простыми шагами в сторону, но на самом деле это было результатом безошибочного предвидения его движений. Он не только уклонялся, но и параллельно указывал Ван Чао на ошибки, объясняя, как атаковать эффективнее.
Тан Сан понял, что боевой опыт его наставника должен быть чрезвычайно богатым. С самого начала и до конца его взгляд оставался спокойным, и он всегда точно указывал на промахи Ван Чао.
Примерно через пять минут Ван Чао уже сидел на земле, тяжело дыша — трансформация Волка Ветра закончилась. При его текущем уровне силы крови он мог поддерживать её не более пяти минут.
— Вы все должны запомнить ошибки, которые он только что допустил. Кроме того, пока ваша сила крови не достигнет второго уровня, не используйте лезвия ветра без крайней необходимости. Это техника, требующая большого расхода энергии, и она значительно истощает вашу силу крови. Если вы не уверены, что сможете поразить цель с первого удара, лучше не рисковать — иначе трансформация закончится раньше, и вы окажетесь в невыгодном положении.
С этими словами Ван Яньфэн сделал жест Ван Чжуну:
— Ты видел его ошибки. Постарайся их избежать. Давай.
Ван Чжун молча кивнул, активировал свою кровь и провёл трансформацию Волка Ветра.
Его облик изменился меньше, чем у Ван Чао, но глаза стали острее, а худощавое тело слегка присело перед прыжком. В следующий миг он уже мчался к Ван Яньфэну.
Наставник слегка сместился, будто собираясь уклониться, но Ван Чжун внезапно затормозил, упёрся правой ногой в землю и резко изменил направление — именно туда, куда, казалось, собирался сместиться Ван Яньфэн.
Однако наставник лишь слегка отклонился назад, и Ван Чжун промахнулся, будто нарочно бросился в пустоту. Из пятерых только Тан Сан разглядел, что Ван Яньфэн использовал ложное движение, чтобы обмануть Ван Чжуна.
— Неплохо. Не расходуешь силы попусту, умеешь менять направление. Но нужно внимательнее следить за движениями противника. Продолжай.
Ван Яньфэн похвалил его.
Ван Чжун развернулся и снова ринулся в атаку. По сравнению с Ван Чао он был явно проворнее и после нескольких неудачных попыток сознательно отскакивал назад, чтобы перевести дух.
Он продержался около пяти минут — несмотря на то, что его базовая сила крови была слабее, чем у Ван Чао. Судя по боевому таланту, он явно превосходил своего брата.
Следующим был Ван Сяолэй. Его трансформация длилась всего три минуты. Он был младше и уступал братьям во всём, но Ван Яньфэн ранее отмечал, что при культивации силы крови Ван Сяолэй демонстрировал лучшие результаты.
Четвёртой стала Лин Мусюэ.
— Учитель, можно атаковать без ограничений? — тихо спросила она.
— Конечно. Даже если ты выложишься полностью, ты не сможешь меня ранить. Покажи, каких успехов достигла наша маленькая Мусюэ.
Ван Яньфэн был доволен своей единственной ученицей. Лин Мусюэ тренировалась не менее усердно, чем мальчики, а благодаря раннему пробуждению способностей её успехи в учёбе и культивации были весьма впечатляющими.
Лин Мусюэ глубоко вдохнула. Её волосы постепенно приобрели сине-серый оттенок, на шее проросла волчья шерсть, а глаза засветились голубоватым светом. В следующее мгновение она рванула к Ван Яньфэну.
Её скорость явно превосходила показатели братьев Ван. Хотя в её движениях не было особой техники, они выглядели лёгкими и грациозными.
Ван Яньфэн сразу понял, что в этом прыжке она выложилась по максимуму. Скорость была хорошей, но она повторила ошибки, которые допустили братья Ван. Он слегка нахмурился и шагнул в сторону, уклоняясь.
Лин Мусюэ промахнулась, но в прыжке её тело внезапно изогнулось. Она изменила положение, не меняя траектории атаки, что привело к потере равновесия. Казалось, она вот-вот упадёт спиной на землю, но в последний момент перевернулась в воздухе — и в этот миг из её руки вылетело лезвие ветра, направленное прямо в плечо Ван Яньфэна.
(Нет комментариев)
|
|
|
|