Глава 2

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Говорят, что лишь введение Ци в тело, накопление Истинной Силы и формирование Истинного Тела Боевой Души является истинным путём культивации. Только сильнейшие могут властвовать над Девятью Небесами.

Так начинается эта история...

— Дунфан И, выходи, мерзавец!

Раздался грубый мужской голос, похожий на раскат грома, доносящийся со двора за пределами резиденции клана Дунфан. Казалось, даже воздух задрожал.

Лю Ян развалился в кресле, держа в руках дольку арбуза. Он с таким удовольствием ел его, что весь перемазался соком, но это ничуть его не смущало.

Похоже, для него имидж не имел никакого значения.

Услышав этот громоподобный крик снаружи, в воздухе разлилась густая, давящая аура убийственного намерения, от которой становилось трудно дышать. Несколько слуг, прислуживавших ему, испуганно вздрогнули, их ноги невольно задрожали, но он даже глазом не моргнул.

Конечно, это было не потому, что парень был смелым, а потому, что звали Дунфана И, а не его самого. Как говорится, «моя хата с краю».

Лю Ян слегка нахмурился, скосил глаза и выглянул за открытые ворота, но никого не увидел. Он невольно подумал: «Кто, черт возьми, осмелился так ругаться у ворот моего дома средь бела дня? Совсем жизни не рад, что ли?»

Обернувшись и заметив, как дрожат прислуживавшие ему слуги, Лю Ян с шумом выплюнул несколько арбузных семечек, словно пули, которые разлетелись по гладкому полу, а затем рассмеялся: «Чего вы боитесь? Мой старик обладает глубокой культивацией, он может одним ударом прихлопнуть муху. Тот парень снаружи — просто много шума из ничего, он только кажется грозным, а на деле бесполезен. Не нервничайте так».

Он бросил арбузную корку на пол, похлопал себя по груди и добавил: «Вам нужно поучиться у меня, молодого господина, такому спокойствию».

Лю Яну было всего семь-восемь лет, но слуги, глядя на его важный вид, словно он был стратегом, управляющим миром, чувствовали себя немного странно.

В общем, с тех пор как полмесяца назад молодого господина ударила молния, и он чудом выжил, он стал совсем другим, словно его подменили.

В этот момент из внутренних покоев неспешно вышел мужчина лет пятидесяти. Он был одет в роскошные одежды, лицо его выражало спокойствие, а в руке он держал массивный посох с головой дракона, отлитый из стали. Он выглядел внушительно и нерушимо, и каждый раз, когда посох ударялся о землю, раздавался глухой, сотрясающий звук.

Все слуги поспешно вытянулись по стойке смирно, выпрямив спины, и хором воскликнули: «Господин!»

Этим человеком был Дунфан И, глава клана Дунфан.

Дунфан И с улыбкой спокойно поднял руку, небрежно махнул ею, приветствуя всех, и, окинув Лю Яна одобрительным взглядом, рассмеялся: «Истинно, лишь мой сын знает меня!»

— Дунфан И, ты еще не вышел, ублюдок?

Этот голос, словно взрывающийся фейерверк, снова раздался снаружи, заставляя черепицу на карнизе дрожать и осыпаться.

Было очевидно, что это уже не тот мир, называемый Землей, откуда пришел Лю Ян, а континент культивации под названием «Континент Небесных Перемен», где основной целью было изучение Боевых Навыков и формирование Истинного Тела Боевой Души.

Сейчас его звали Дунфан Хао, и он был драгоценным молодым господином Дунфана И из клана Дунфан. Однако в душе он по-прежнему считал себя Лю Яном. Прибыв в этот мир, он наконец убедился, что перемещение — не пустые слова.

Этот парень никак не успокоится? Да чтоб его!

Чувствуя, что голос приближается, Лю Ян понял, что недружелюбный тип снаружи становится все ближе. Он соскользнул с кресла и, припрыгивая, подбежал к своему приемному отцу, поддерживая его стальной посох, и сказал: «Папа, выходи скорее! Покажи свои могучие способности, о которых ты всегда говоришь, и прихлопни этого парня, как муху! Он там снаружи всех до смерти достал своим шумом!»

Дунфан И усмехнулся, протянул свою крепкую ладонь, погладил его колючий ёжик на голове и сказал: «Не волнуйся, папа сейчас же вышвырнет этого парня прочь».

Едва он договорил, как Лю Ян почувствовал, будто мимо него пронесся сильный порыв ветра, словно он ехал на бешено мчащемся мотоцикле. Затем перед его глазами мелькнула размытая тень, и его отец уже вылетел наружу, словно вихрь. Он был неподвижен, но когда двигался, то был быстр, как ветер.

— Вот это мастер!

Постояв немного в оцепенении, Лю Ян невольно поднял большой палец в душе. За полмесяца, что он здесь, молодой господин жил довольно беззаботно. Поскольку он не получил воспоминаний того, кого заменил, как это бывает с героями других романов о перемещениях, ему пришлось притвориться, что у него амнезия. Каждый день он слушал, как его приемный отец хвастается своими невероятными способностями, чуть ли не утверждая, что умеет семьдесят два превращения. Но когда Лю Ян просил отца показать что-нибудь, тот лишь отшучивался, скрывая свою неспособность. В общем, в глазах Лю Яна его отец был просто хвастуном, который не отвечал за свои слова.

Сейчас же он впервые увидел, как его приемный отец демонстрирует свои способности. Лю Ян был поражен. Похоже, отец не только много хвастался, но и обладал немалыми умениями. В одно мгновение он исполнился зависти, и сердце его зачесалось от нетерпения.

Он тайком сглотнул слюну и поспешно крикнул вслед: «Папа... я здесь, чтобы защитить тебя!»

— ...

Выражения лиц окружающих слуг вдруг стали очень странными.

Лю Ян вдруг заметил, что слуги смотрят на него как-то странно, и понял, что его последние слова наверняка вызвали у них презрение. Он хихикнул, а затем снова крикнул во весь голос: «Папа... отойди, я его головой насмерть ударю!»

Сказав это, он сделал несколько маленьких шагов и тоже выбежал.

На самом деле Лю Ян не хотел выходить. Он всегда придерживался принципа «безопасность превыше всего». Но сейчас, чтобы создать перед слугами образ великого и могучего героя, ему пришлось притвориться и скрепя сердце броситься наружу. Причина такой решительности заключалась еще и в том, что способности, которые только что продемонстрировал его отец, были действительно впечатляющими, что дало маленькому Лю Яну чувство безопасности.

Однако, когда «могучий» Лю Ян выбежал во двор, он остолбенел. Увиденное перед ним зрелище словно окатило его ведром холодной воды, мгновенно отбив всякое желание создавать образ великого и могучего героя.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение