Глава 13: Она не та, кого ты можешь тронуть

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Цзяинь, из-за физиологического цикла, обняла подушку и попросилась спать в гостевой спальне. Цзин Чэнь ничего не сказал, но силой вернул ее в свою спальню. Когда она проснулась на следующее утро и увидела на столе обезболивающее и записку с грубым, холодным напоминанием принять лекарство вовремя, сердце Цзяинь потеплело — он все-таки помнил.

Сегодня утром занятий не было, Цзяинь собралась и собиралась поехать в больницу навестить Су Жуго. Как только она вышла из отеля, зазвонил ее телефон. На экране высветился номер больницы.

— Это опекун пациента Су Жуго? — Цзяинь торопливо взяла трубку, ее сердце бешено колотилось.

— Да, это я. Что с моим отцом?

— У пациента внезапно отказали сердце и легкие, его нужно срочно везти в операционную. Пожалуйста, немедленно приезжайте в больницу, чтобы подписать согласие на операцию. — Голос медсестры был встревожен, и сердце Цзяинь екнуло. — Пожалуйста, начинайте операцию, я сейчас же приеду! — Она поймала такси, не раздумывая назвала адрес больницы и поспешила туда.

Пока Цзяинь мчалась в больницу, Цзин Чэнь, которому предстояло "связаться с поставщиками" и исчезнуть на некоторое время, решил перед отъездом отвезти Цзяинь в больницу, чтобы проверить ее проблему с менструальными болями.

— Где она? — Открыв дверь и не увидев Цзяинь, лицо Цзин Чэня мгновенно помрачнело.

Линда готова была задушить Цзяинь. Почему эта барышня не может просто спокойно сидеть? Босс был раздражен, и это сказывалось на всех.

— Администратор отеля сказал, что госпожа Су только что ответила на звонок и поспешно уехала на такси.

— Проверьте.

Цзяинь примчалась в больницу, Су Жуго уже был в операционной, где ему оказывали экстренную помощь. Цзяинь долго стояла в коридоре, прежде чем заметила, как сильно дрожат ее руки.

— Вы родственница пациента Су Жуго? — Из операционной вышла медсестра, и Цзяинь тут же подошла к ней, чтобы спросить.

— Да, я его дочь.

— У пациента Бомбейская группа крови, городской банк крови не может обеспечить достаточно крови для завершения операции. Требуется совпадение группы крови у родственников. Раз вы дочь пациента, пожалуйста, следуйте за мной.

— Босс Цзин, только что из больницы звонили госпоже Су. У господина Су внезапно отказали сердце и легкие, его доставили в операционную. Говорят, что у господина Су редкая группа крови, и сейчас связываются с родственниками для сдачи крови. — Линда открыла дверь гостиничного номера и увидела Цзин Чэня, который полулежал на диване, отдыхая с закрытыми глазами.

— Су Цзяинь уже там? — Цзин Чэнь сел, поправляя костюм.

— В больнице сказали, что кто-то из родственников уже сдал кровь, так что это, должно быть, госпожа Су. — Цзин Чэнь уже вышел из комнаты. — Едем в больницу.

Цзяинь вышла из кабинета для сдачи крови, ее лицо было пугающе бледным. — Девушка, у вас и так анемия, нельзя сдавать столько крови за один раз.

— Ничего страшного, доктор, я еще молода, поем что-нибудь вкусненькое, и все восстановится.

— Не полагайтесь на молодость, иначе потом, когда постареете, будет поздно жалеть, если не будете заботиться о себе. — Цзяинь поблагодарила доктора.

Глядя на врачей и медсестер, входящих и выходящих из операционной, Цзяинь сидела на длинной скамейке в коридоре, чувствуя головокружение.

Когда Цзин Чэнь прибыл в больницу, он увидел именно такую картину: Цзяинь, съежившись, без сознания лежала на скамейке. В его сердце внезапно кольнуло. Он вздохнул, накинул на Цзяинь свое пальто и приказал Линде заняться дальнейшими делами Су Жуго, а сам поднял Цзяинь и направился в отель.

— Алекс, свяжись с доктором Тан Чжэнем, пусть приедет в отель. — Алекс формально ответил, но только через полминуты сообразил: доктор Тан Чжэнь? Разве он не личный врач Босса Цзиня?

Цзяинь проснулась от голода. Оглядевшись, она увидела не белые стены больницы, а обои с замысловатыми узорами, характерными для отеля.

— Госпожа Су проснулась. Босс Цзин уже заказал ужин внизу, официант скоро принесет. — Линда протянула Цзяинь стакан воды. Цзяинь, сдерживая боль в желудке, отпила глоток. — А он где?

— Босс Цзин разговаривает с доктором Таном, скоро придет. — Цзяинь снова легла на кровать. — Кстати, как мой папа?

— Госпожа Су, не волнуйтесь, операция господина Су прошла успешно, его уже перевели в отделение интенсивной терапии. Босс Цзин также организовал сиделку для ухода за ним.

Цзяинь перевернулась на другой бок и закрыла глаза.

— Старина Третий, кто эта девушка? Я не видел, чтобы ты когда-либо так сильно заботился о какой-либо женщине. — Тан Чжэнь ухмылялся, небрежно перебирая безделушки на столе Цзин Чэня, его глаза бегали по Цзин Чэню.

— Как ее здоровье?

— Я понятия не имею, как ты с ней обычно обращался, но у нее сильная анемия! Я посмотрел на ее бледное лицо, пощупал пульс: слабый ци, слабость и холод в матке. Тц-тц, просто болезненная красавица, как сестрица Линь!

— У нее очень сильные менструальные боли, это не повлияет на будущую беременность? — Тан Чжэнь посмотрел на него, как на инопланетянина. — Черт возьми, братан, ты даже этим интересуешься? Неужели ты влюбился?

— Хватит болтать, отвечай на мой вопрос. — Тан Чжэнь хотел еще пошутить, но увидев взгляд Цзин Чэня, который говорил: "Скажешь еще хоть слово, и я тебя покалечу", он честно ответил: — Честно говоря, шансы на беременность у нее очень малы.

— Понятно. Пусть Линда отвезет тебя обратно.

— Братан, дай мне договорить, прежде чем разочаровываться, — Тан Чжэнь ясно видел разочарование в глазах Цзин Чэня. — В обычное время больше внимания уделяйте теплу в области живота и ног. Когда вы близки, подкладывайте подушку под ее поясницу, и после не спешите отстраняться, просто останьтесь еще немного. Эй, сразу предупреждаю, этот метод не гарантирует стопроцентный результат, но и не лишен надежды. Девушка выглядит не очень взрослой, зачем так спешить с детьми? Что ж, мне, наверное, стоит приготовить красный конверт и называть тебя "младшей сестрой"?

— Можешь идти. — Цзин Чэнь закурил сигарету и отвернулся, не обращая на него внимания. Тан Чжэнь, почувствовав себя неловко, вышел за дверь и увидел Линду, почтительно ждущую у входа. — Красавица, почему ты все еще следуешь за этим ледяным лицом? Со мной было бы намного лучше, я знаю, как согреть и утешить, и больше всего ценю таких красавиц, как ты.

— Босс Цзин, госпожа Су проснулась, кажется, она голодна. — Линда не обратила внимания на Тан Чжэня и спустилась вниз.

— Действительно, люди, которые следуют за Цзин Чэнем, странные. — Цзин Чэнь подождал, пока запах сигарет выветрится, прежде чем вернуться в комнату. Он увидел Цзяинь, которая смотрела на стол, полный еды, в задумчивости. — Почему ты не сказала мне, что едешь в больницу?

— Все произошло так внезапно, я не успела. — Цзяинь просто отложила палочки для еды.

— Я не ругаю тебя, ешь скорее. — Цзин Чэнь взял ложку и положил ей в руку. — Выпей побольше каши с красными финиками и ягодами годжи.

Официант убрал посуду. Цзин Чэнь вышел из ванной. — Я отведу тебя в душ.

— У меня просто анемия, а не сломанные руки или ноги. — Цзяинь сама пошла в ванную. Цзин Чэнь вытирал волосы, молча соглашаясь с ее упрямством.

— Ой! — Вскоре из ванной послышался тихий вскрик Цзяинь. Цзин Чэнь быстро вбежал в ванную. Цзяинь, держась за голову, прислонилась к стене. — Голова кружится. — Ее прекрасное, обнаженное тело предстало перед Цзин Чэнем. Он быстро ополоснул ее, завернул в полотенце и вынес из ванной.

Цзяинь закрыла глаза и молчала. Цзин Чэнь достал телефон и позвонил Тан Чжэню. — У нее сильное головокружение, приезжай еще раз.

— Братан, ты посмотри, сколько сейчас времени, моя ночная жизнь только начинается! — На том конце провода у Тан Чжэня играла музыка и слышался шум. — Немедленно и как можно быстрее приезжай сюда. — Повесив трубку, Цзин Чэнь переодел Цзяинь в пижаму и сел у кровати, ожидая приезда Тан Чжэня.

Тан Чжэнь, полумертвый, примчался в отель и поставил Цзяинь капельницу с питательным раствором. — Готово. Когда закончится, можешь сама вытащить.

— Угу, можешь идти. — Тан Чжэнь не смог сдержать своего любопытства. — Старина Третий Цзин, кто она такая? Почему ты так о ней заботишься? Я знаю всех светских львиц в этом городе, но эта молодая девушка выглядит незнакомой, она, должно быть, не из нашего круга?

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение