Глава 4: Ночь мести, часть вторая

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Цзин Чэнь смотрел на Су Цзяинь всё более ледяным взглядом, а Цзяинь опустила голову, не смея на него смотреть.

— Я слышал, что состояние господина Су очень плохое.

— Год назад из-за автомобильной аварии у него повредилась центральная нервная система, и он стал овощем. Теперь из-за длительного пребывания в постели у него сердечно-лёгочная недостаточность, ему срочно нужна операция. Я просто отчаянно пыталась собрать деньги, поэтому… — Цзяинь в конце даже не осмелилась поднять голову.

Как Цзин Чэнь мог не знать причины? Ведь Хэ Мэй нашла Цзяинь именно по его намёку.

— Сыновняя почтительность госпожи Су поистине трогательна до небес. Если бы это было в древние времена, это было бы не что иное, как продажа себя ради спасения отца, — Цзин Чэнь холодно усмехнулся, глядя на Цзяинь, которая когда-то была гордой, как принцесса, а теперь унижена до праха. Он чувствовал огромное удовлетворение.

— Теперь, когда мы снова встретились, госпожа Су, и поскольку мы знакомы, я думаю, не помешает приложить немного усилий и помочь вам проявить вашу сыновнюю почтительность, — Цзин Чэнь нажал на телефон в соседней комнате. — Пригласите сюда адвоката Чжана и нотариуса.

Цзяинь с сомнением ждала предстоящего, глядя на полуулыбку Цзин Чэня, и её беспокойство усилилось.

— Это договор. Если у госпожи Су нет возражений, подпишите его, и я переведу все медицинские расходы господина Су на ваш счёт, — кто-то привёл адвоката и нотариуса. Цзин Чэнь взял у адвоката хорошо запечатанный в папке договор, и нотариус тут же открыл ноутбук, чтобы начать запись.

— Это… — Цзяинь посмотрела на адвоката. Цзин Чэнь подтолкнул договор к Цзяинь. — Госпожа Су, этот договор был многократно изменён, и многие его пункты, вероятно, не очень практичны для вас, но в целом то, что вам нужно сделать, очень просто: передать мне свои права собственности. С этого момента я буду распоряжаться вашей жизнью.

Первой реакцией Цзяинь было то, что он шутит.

Она взяла договор и прочитала его от начала до конца. Весь лист чётко выражал три слова: договор о продаже себя.

— Цзин… господин Цзин, этот… китайский закон вообще не признает действительность этого договора. Боюсь, господин Цзин шутит? — Цзяинь отбросила договор подальше. — Я не безграмотна в законах, как я могу не знать, что права собственности есть только у предметов сделки, а люди не могут быть предметом торговли.

— Госпожа Су, я похож на человека, который шутит с вами? В Китае существует огромное количество подпольных чёрных рынков, и торговля людьми процветает. Может быть, мне стоит показать госпоже Су настоящий аукцион людей, а потом вы обсудите со мной этот договор, признаёт ли его закон? — Шутка. При одном упоминании "подпольного чёрного рынка" Цзяинь уже почувствовала опасность. Аукцион людей… она могла только представить, что это игра для тех, кто обладает богатством и властью, и она, беднячка, не могла в ней участвовать.

— Похоже, госпожа Су не согласна. Забыл сказать вам, что больница, аффилированная с Университетом А, является совместной больницей, и я не только владею самой большой долей, но и главврач больницы неоднократно сообщал мне о длительной задолженности господина Су по оплате лекарств. Я действительно не знаю, стоит ли мне думать о больнице и прекратить лечение господина Су, или госпожа Су быстро подпишет, и я немедленно организую операцию господина Су?

— Подлец! — Цзяинь больше всего ненавидела, когда ей угрожали. Это чувство было невыносимо.

— Разозлились? Когда Су Жуго убил моего отца и угрожал мне его прахом, он должен был предвидеть такой исход! — Цзин Чэнь сказал это Цзяинь на ухо с улыбкой, словно шептал самые сладкие слова любви.

— Цзяинь, просто подпишите это, и я тоже хочу поскорее вылечить Су Жуго. В конце концов, месть должна быть совершена над ним самим, чтобы мой отец мог покоиться с миром, не так ли? — Цзин Чэнь похлопал Цзяинь по плечу. Чувство, называемое "ужасом", охватило всё тело Цзяинь.

— Вы… вы пришли отомстить?

Цзин Чэнь вложил ручку в руку Цзяинь и, держа её руку, заставил подписать. Как бы Цзяинь ни сопротивлялась, это было бесполезно.

Адвокат и нотариус, как ни в чём не бывало, забрали договор, сказав, что он скоро вступит в судебную процедуру. Цзяинь почувствовала, как у неё закружилась голова.

Этот мужчина вырос до такой ужасающей силы, что мог даже презирать закон. Как она могла ему противостоять?

— Очень хорошо, этот исход меня вполне устраивает, — Цзин Чэнь слегка улыбнулся. — Женщины нравятся, когда они послушны.

Цзяинь постоянно снились кошмары.

Во сне были папа, Цзин Чэнь и круглолицый, улыбающийся дядя Цзин. Каждый из них смотрел на неё с ненавистью. Папа злился, почему она так легко подписала, продав себя. Цзин Чэнь ненавидел её за то, что её отец убил его отца. А дядя Цзин, он изначально должен был её ненавидеть.

Цзяинь задыхалась, с трудом открыла глаза, вытерла холодный пот с лица. За окном всё ещё было темно.

Цзяинь поселили в гостевой спальне рядом со спальней Цзин Чэня. Она посмотрела на часы — три часа ночи.

По идее, это должно было быть самое слабое время для сознания человека.

Цзяинь тихонько собралась, намереваясь незаметно сбежать, а затем увезти Су Жуго из города. Но когда она открыла дверь, то обнаружила, что снаружи стояло несколько телохранителей в чёрном, каждый из которых выглядел исключительно свирепо. Обернувшись, она увидела Цзин Чэня, стоящего позади неё, его выражение лица было неразборчиво.

— Бежать? Это не слишком мудрый план.

Цзин Чэнь поднял Цзяинь, как котёнка, непринуждённо.

Цзяинь была отнесена Цзин Чэнем обратно в спальню. — Я думал, ты будешь послушной, и я не трону тебя сразу. Похоже, ты не можешь дождаться, чтобы я начал действовать раньше?

Цзяинь была прижата Цзин Чэнем к кровати, не в силах пошевелиться. От безысходности ей пришлось прибегнуть к обходному пути: — Я не убегу, отпустите меня сначала.

Цзин Чэнь поднял бровь. — Отпустить?

Одна рука прижала её поднятые над головой руки, другая медленно опустилась на её грудь.

Ночь была тёплой, наполненной сильными эмоциями.

Цзяинь уже почти засыпала. Цзин Чэнь, учитывая, что это было для неё впервые, не стал слишком настойчивым и вскоре отпустил её.

В этот момент Цзин Чэнь проявил себя как джентльмен, сам отнёс её в ванную для последействия.

К тому времени, как Цзяинь, освежённая, легла в постель, уже рассвело.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение